Lyrics and translation 23:59 feat. Chase Jams - On the Way
Phone
lighting
up
with
your
message
Телефон
загорается
от
твоего
сообщения
Girl,
you
better
stop
playing
Девочка,
тебе
лучше
перестать
играть.
Saying,
"Come
over,
I′m
restless"
Говорю:
"Иди
сюда,
мне
не
по
себе".
Think
about
what
you
saying
Подумай
о
том,
что
ты
говоришь.
Girl,
what
you
think
this
is?
Девочка,
как
ты
думаешь,
что
это?
If
I
come
over,
I'm
slaying
Если
я
приду,
я
буду
убивать.
Can
I
hit
it
in
the
morning?
Можно
я
займусь
этим
утром?
If
I
come
over,
I′m
staying
Если
я
приеду,
то
останусь.
Girl,
you
know
I'm
on
the
way,
ay
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
да
Girl,
you
know
I'm
on
the
way,
ay,
ay,
ay
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
эй,
эй,
эй
Girl,
you
know
I′m
on
the
way
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути.
Girl,
you
know
I′m
on
the
way,
yeah,
yeah
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
да,
да
I'm
on
the
way
Я
уже
в
пути.
Girl,
you
better
stop
playing
Девочка,
тебе
лучше
перестать
играть.
Saying,
"Come
over,
I′m
restless"
Говорю:
"Иди
сюда,
мне
не
по
себе".
Think
about
what
you
saying
Подумай
о
том,
что
ты
говоришь.
Girl,
what
you
think
this
is?
Девочка,
как
ты
думаешь,
что
это?
If
I
come
over,
I'm
slaying
Если
я
приду,
я
буду
убивать.
Can
I
hit
it
in
the
morning?
Можно
я
займусь
этим
утром?
If
I
come
over,
I′m
staying
Если
я
приеду,
то
останусь.
Girl,
you
know
I'm
on
the
way
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути.
Andale,
Andale,
E.I.,
handle
my
b.i
Андале,
Андале,
И.
И.,
займись
моим
Би.
If
a
bitch
badder
than
you,
I
ain′t
see
her
Если
сука
круче
тебя,
я
ее
не
увижу.
And
you
can
whatever
you
like,
but
I
ain't
T.I
И
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
но
я
не
Ти-и.
Why
your
man
always
actin'
like
a
ho?
Bia,
Bia
Почему
твой
парень
всегда
ведет
себя
как
шлюха?
Tell
him,
"Good
riddance!"
Скажи
ему:
"скатертью
дорога!"
′Cause
I′m
coming
through
Потому
что
я
иду
к
тебе.
When
you
need
somebody
Когда
тебе
нужен
кто-то
...
I'm
the
one
you
running
to
Я
тот
к
кому
ты
бежишь
You
only
call
me
when
he′s
trippin'
Ты
звонишь
мне,
только
когда
он
спотыкается.
And
I′m
fine
with
it
И
меня
это
устраивает.
I'll
be
there
in
five
minutes
Я
буду
там
через
пять
минут.
You
know
I′m
gonna
dive
in
it,
ay
Ты
же
знаешь,
что
я
собираюсь
нырнуть
в
него,
да
Ay,
hey
girl,
you
better
stop
playing,
ay
Эй,
эй,
девочка,
тебе
лучше
перестать
играть,
Эй
I
told
her,
"Think
about
what
you
saying!",
ay
Я
сказал
ей:
"подумай
о
том,
что
ты
говоришь!"
If
I
come
over,
I'm
staying
Если
я
приеду,
то
останусь.
If
I
come
over,
I'm
slaying
Если
я
приду,
я
буду
убивать.
Girl,
you
know
I′m
on
the
way,
ay
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
да
Girl,
you
know
I′m
on
the
way,
ay,
ay
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
да,
да
You
know
I'm
on
the
way,
ay
Ты
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
да
Girl,
you
know
I′m
on
the
way
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути.
Phone
lighting
up
with
your
message
Телефон
загорается
от
твоего
сообщения
Girl,
you
better
stop
playing
Девочка,
тебе
лучше
перестать
играть.
Saying,
"Come
over,
I'm
restless"
Говорю:
"Иди
сюда,
мне
не
по
себе".
Think
about
what
you
saying
Подумай
о
том,
что
ты
говоришь.
Girl,
what
you
think
this
is?
Девочка,
как
ты
думаешь,
что
это?
If
I
come
over,
I′m
slaying
Если
я
приду,
то
буду
убивать.
Can
I
hit
it
in
the
morning?
Можно
я
займусь
этим
утром?
If
I
come
over,
I'm
staying
Если
я
приеду,
то
останусь.
Girl,
you
know
I′m
on
the
way,
ay
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
да
Girl,
you
know
I'm
on
the
way,
ay,
ay,
ay
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
эй,
эй,
эй
Girl,
you
know
I'm
on
the
way
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути.
Girl,
you
know
I′m
on
the
way,
yeah,
yeah
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
да,
да
I′m
on
the
way
Я
уже
в
пути.
And
you
know
just
what
I
need,
girl
И
ты
знаешь,
что
мне
нужно,
девочка.
Don't
you
play
with
me
Не
играй
со
мной!
If
I
come,
I
ain′t
gone
leave,
girl
Если
я
приду,
то
не
уйду,
девочка.
What's
it
gonna
be?
Что
это
будет?
Come
on,
show
me
how
you
do
it,
baby
Ну
же,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
детка.
I
just
wanna
see
Я
просто
хочу
посмотреть
If
you
take
me
in
your
bedroom
Если
ты
отведешь
меня
в
свою
спальню
...
We
ain′t
going
to
sleep
Мы
не
собираемся
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Locklear
Album
Kids
date of release
06-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.