Lyrics and translation 23 Unofficial feat. Nadine Samuels - Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh-ahh,
oh,
woah
А-а-а,
о,
воу
Ahh-ahh,
oh,
woah
А-а-а,
о,
воу
We
ain't
gotta
do
too
much
(No,
no,
nah-ah)
Нам
не
нужно
слишком
много
делать
(Нет,
нет,
не-а)
Ain't
gotta
show
'em
what
we
got
(No,
no,
nah-ah)
Не
нужно
показывать
им,
что
у
нас
есть
(Нет,
нет,
не-а)
Big
biz,
yeah,
we
got
a
lot
Большой
бизнес,
да,
у
нас
много
No
pitches,
we
don't
need
the
promo
(Ahh-ahh)
Никаких
презентаций,
нам
не
нужна
реклама
(А-а-а)
We
ain't
gotta
do
too
much
(We
ain't
gotta,
we
ain't
gotta
do
too
much)
Нам
не
нужно
слишком
много
делать
(Нам
не
нужно,
нам
не
нужно
слишком
много
делать)
I
know
the
time
we
spend
together's
never
wasted
Я
знаю,
время,
которое
мы
проводим
вместе,
никогда
не
тратится
зря
I
know
your
friends'
jealous,
I
can
see
them
hatin',
yeah,
yeah,
yeah
Я
знаю,
твои
подруги
завидуют,
я
вижу
их
ненависть,
да,
да,
да
You
ain't
gotta
do
too
much
Тебе
не
нужно
слишком
много
делать
Say,
you
ain't
gotta
do
too
much
(No,
no,
no,
no)
Говорю,
тебе
не
нужно
слишком
много
делать
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Still
catch
me
with
a
naughty
one
Всё
ещё
ловлю
себя
с
шалуньей
Stay
fueled
with
some
41
Заправляюсь
41-м
I
swear,
Cupid
caught
me
one
(Uh,
uh)
Клянусь,
Купидон
подстрелил
меня
(Ух,
ух)
Listenin'
to
T-Pain
but
I
ain't
surely
sprung
Слушаю
T-Pain,
но
я
точно
не
влюблён
There
ain't
a
lot
of
good
girls
but
my
shorty's
one
(Yeah)
Не
так
много
хороших
девушек,
но
моя
малышка
одна
из
них
(Да)
Yeah,
my
shorty's
one
Да,
моя
малышка
одна
из
них
All
them
other
girls
are
lessons
and
I
swear
they
really
taught
me
some
Все
остальные
девушки
— это
уроки,
и,
клянусь,
они
многому
меня
научили
I'm
just
tryna
keep
it
real
wit'
you
Я
просто
пытаюсь
быть
честным
с
тобой
We
ain't
gotta
rush,
you
know
I'm
tryna
build
wit'
you
Нам
не
нужно
спешить,
ты
знаешь,
я
пытаюсь
строить
с
тобой
I
swear
it's
different
now
Клянусь,
сейчас
всё
по-другому
We
used
to
talk
about
goals,
well,
we
live
'em
now
(Ooh,
yeah)
Мы
раньше
говорили
о
целях,
ну,
а
теперь
мы
живём
ими
(О,
да)
And
you
heard
about
me
because
I've
been
around
И
ты
слышала
обо
мне,
потому
что
я
был
повсюду
But
since
you
been
around,
I
had
to
simmer
down
Но
с
тех
пор,
как
ты
рядом,
мне
пришлось
успокоиться
Ooh,
I
had
to
simmer
down
(No,
we
ain't
gotta)
О,
мне
пришлось
успокоиться
(Нет,
нам
не
нужно)
We
ain't
gotta
do
too
much
(No,
no,
nah-ah)
Нам
не
нужно
слишком
много
делать
(Нет,
нет,
не-а)
Ain't
gotta
show
'em
what
we
got
(No,
no,
nah-ah)
Не
нужно
показывать
им,
что
у
нас
есть
(Нет,
нет,
не-а)
Big
biz,
yeah,
we
got
a
lot
Большой
бизнес,
да,
у
нас
много
No
pitches,
we
don't
need
the
promo
(Ahh-ahh)
Никаких
презентаций,
нам
не
нужна
реклама
(А-а-а)
We
ain't
gotta
do
too
much
Нам
не
нужно
слишком
много
делать
I
swear,
you
ain't
gotta
do
the
most,
we
been
through
it
all
Клянусь,
тебе
не
нужно
слишком
стараться,
мы
прошли
через
всё
это
We
ain't
nothin'
like
the
usual
Мы
не
такие,
как
обычно
I
swear,
they
said
we
wouldn't
last
but
we
proved
'em
all
Клянусь,
они
говорили,
что
мы
не
продержимся,
но
мы
доказали
им
всем
I
swear,
we
proved
'em
all
wrong
Клянусь,
мы
доказали,
что
они
все
ошибались
I
can't
tell
you
how
I
feel
but
I
can
tell
you
on
a
song
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
я
могу
рассказать
тебе
в
песне
And
I
just
do
it
one
time
cah
I
swear
it's
nothin'
long
И
я
делаю
это
только
один
раз,
потому
что,
клянусь,
это
ненадолго
And
every
time
we
ever
argue,
we
always
comin'
back
strong
И
каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
мы
всегда
возвращаемся
сильнее
(You
know
we
coming
back
strong)
(Ты
знаешь,
мы
возвращаемся
сильнее)
I
hope
you
never
do
me
wrong
Надеюсь,
ты
никогда
не
предашь
меня
That's
my
shorty,
that's
my
rider
Это
моя
малышка,
моя
наездница
She
got
the
main
line,
she
got
the
Lyca
У
неё
есть
главная
линия,
у
неё
есть
Lyca
She
goin'
through
things?
Then
I'm
beside
her
У
неё
проблемы?
Тогда
я
рядом
с
ней
She
a
one
of
a
kind,
you
won't
find
nobody
like
her
Она
единственная
в
своём
роде,
ты
не
найдёшь
никого,
как
она
Said,
that's
my
shorty,
that's
my
rider
Говорю,
это
моя
малышка,
моя
наездница
She
got
the
main
line,
she
got
the
Lyca
У
неё
есть
главная
линия,
у
неё
есть
Lyca
She
goin'
through
things?
Then
I'm
beside
her
У
неё
проблемы?
Тогда
я
рядом
с
ней
She
a
one
of
a
kind,
Она
единственная
в
своём
роде,
You
won't
find
nobody
like
her
(No,
we
ain't
gotta)
Ты
не
найдёшь
никого,
как
она
(Нет,
нам
не
нужно)
We
ain't
gotta
do
too
much
(We
ain't
gotta)
Нам
не
нужно
слишком
много
делать
(Нам
не
нужно)
(We
ain't
gotta
do,
we
ain't
gotta
do
too
much)
(Нам
не
нужно
делать,
нам
не
нужно
слишком
много
делать)
Ain't
gotta
show
'em
what
we
got
(No,
no,
nah-ah)
Не
нужно
показывать
им,
что
у
нас
есть
(Нет,
нет,
не-а)
Big
biz,
yeah,
we
got
a
lot
Большой
бизнес,
да,
у
нас
много
No
pitches,
we
don't
need
the
promo
(Ahh-ahh)
Никаких
презентаций,
нам
не
нужна
реклама
(А-а-а)
We
ain't
gotta
do
too
much
Нам
не
нужно
слишком
много
делать
Yeah,
we
like
to
keep
things
private
(Yeah)
Да,
нам
нравится
держать
всё
в
секрете
(Да)
Not
tryna
hide
it
(Not
tryna
hide)
Не
пытаемся
скрывать
(Не
пытаемся
скрывать)
Yeah,
we
like
to
keep
things
private
(Yeah)
Да,
нам
нравится
держать
всё
в
секрете
(Да)
I
know
you
know
how
I
like
it
(I
know
you
know
how
I
like
it)
Я
знаю,
ты
знаешь,
как
мне
нравится
(Я
знаю,
ты
знаешь,
как
мне
нравится)
Yeah,
we
like
to
keep
things
private
(Yeah)
Да,
нам
нравится
держать
всё
в
секрете
(Да)
Not
tryna
hide
it
(Not
tryna
hide)
Не
пытаемся
скрывать
(Не
пытаемся
скрывать)
Yeah,
we
like
to
keep
things
private
(Yeah)
Да,
нам
нравится
держать
всё
в
секрете
(Да)
I
know
you
know
how
I
like
it
(Ooh,
no
we
ain't
gotta,
no,
no)
Я
знаю,
ты
знаешь,
как
мне
нравится
(О,
нет,
нам
не
нужно,
нет,
нет)
We
ain't
gotta
do
too
much
(No,
no,
nah-ah)
Нам
не
нужно
слишком
много
делать
(Нет,
нет,
не-а)
Ain't
gotta
show
'em
what
we
got
(We
ain't
gotta
show
'em
what
we
got,
no,
no,
nah-ah)
Не
нужно
показывать
им,
что
у
нас
есть
(Нам
не
нужно
показывать
им,
что
у
нас
есть,
нет,
нет,
не-а)
Big
biz,
yeah,
we
got
a
lot
Большой
бизнес,
да,
у
нас
много
No
pitches,
we
don't
need
the
promo
(Ahh-ahh)
Никаких
презентаций,
нам
не
нужна
реклама
(А-а-а)
We
ain't
gotta
do
too
much
(Much)
Нам
не
нужно
слишком
много
делать
(Много)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 23 Unofficial, Jamal Small, Jodel Coleman, Nadine Samuels, Zachary Scipio
Attention! Feel free to leave feedback.