Lyrics and translation 24/7 - Want To Want Me
Want To Want Me
Хочу, чтобы ты хотела меня
It's
too
hard
to
sleep
Слишком
тяжело
уснуть,
I
got
the
sheets
on
the
floor
Простыни
лежат
на
полу.
Nothing
on
me
На
мне
ничего
нет,
And
I
can't
take
it
no
more
И
я
больше
не
могу
это
терпеть.
It's
a
hundred
degrees
Здесь
тысяча
градусов,
I
got
one
foot
out
the
door
Одна
моя
нога
уже
за
дверью.
Where
are
my
keys?
Где
мои
ключи?
'Cause
I
gotta
leave,
yeah
Потому
что
я
должна
уйти,
да.
In
the
back
of
the
cab
На
заднем
сиденье
такси
I
tipped
the
driver
ahead
of
time
Я
заплатила
водителю
вперёд.
Get
me
there
fast
Доставь
меня
туда
быстро,
I
got
your
body
on
my
mind
У
меня
в
голове
мысли
о
твоём
теле.
I
want
it
back
Я
хочу
его
вернуть.
Oh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
О,
одна
только
мысль
о
тебе
так
меня
заводит,
так
заводит.
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Детка,
ты
тот,
кого
я
хочу,
чтобы
хотел
меня,
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
детка,
ты
меня
заполучил.
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
не
сделала,
не
сделала,
Just
to
get
up
next
to
you
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой.
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Детка,
ты
тот,
кого
я
хочу,
чтобы
хотел
меня,
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
детка,
ты
меня
заполучил.
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
не
сделала,
не
сделала,
Just
to
get
up
next
to
you
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой.
Just
to
get
up
next
to
you
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой.
You
open
the
door
Ты
открываешь
дверь,
Wearing
nothing
but
a
smile,
fell
to
the
floor
На
тебе
ничего,
кроме
улыбки,
я
падаю
на
пол.
And
you
whisper
in
my
ear:
"Baby,
I'm
yours."
И
ты
шепчешь
мне
на
ухо:
«Детка,
я
твоя».
Oh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
О,
одна
только
мысль
о
тебе
так
меня
заводит,
так
заводит.
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Детка,
ты
тот,
кого
я
хочу,
чтобы
хотел
меня,
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
детка,
ты
меня
заполучил.
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
не
сделала,
не
сделала,
Just
to
get
up
next
to
you
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой.
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Детка,
ты
тот,
кого
я
хочу,
чтобы
хотел
меня,
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
детка,
ты
меня
заполучил.
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
не
сделала,
не
сделала,
Just
to
get
up
next
to
you
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой.
Just
to
get
up
next
to
you
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой.
Just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
Одна
только
мысль
о
тебе
так
меня
заводит,
так
заводит.
Oh,
just
the
thought
of
you
gets
me
so
high,
so
high
О,
одна
только
мысль
о
тебе
так
меня
заводит,
так
заводит.
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Детка,
ты
тот,
кого
я
хочу,
чтобы
хотел
меня,
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
детка,
ты
меня
заполучил.
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
не
сделала,
не
сделала,
Just
to
get
up
next
to
you
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой.
Girl,
you're
the
one
I
want
to
want
me
Детка,
ты
тот,
кого
я
хочу,
чтобы
хотел
меня,
And
if
you
want
me,
girl,
you
got
me
И
если
ты
хочешь
меня,
детка,
ты
меня
заполучил.
There's
nothin'
I,
no,
I
wouldn't
do,
I
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я,
нет,
не
сделала,
не
сделала,
Just
to
get
up
next
you
(I
would
do
anything)
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой
(Я
сделаю
всё).
Just
to
get
up
next
you
(Anything
and
everything)
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой
(Всё
и
даже
больше).
Just
to
get
up
next
to
you
(Baby)
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой
(Детка).
Just
to
get
up
next
to
you
Чтобы
просто
быть
рядом
с
тобой.
Get
up,
get
up!
Вставай,
вставай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Desrouleaux, Samuel Martin, Lindy Robbins, Ian Kirkpatrick, Mitch Allan
Attention! Feel free to leave feedback.