24-Carat Black - Mother's Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 24-Carat Black - Mother's Day




Mother's Day
День матери
Hoy solo quiero flotar, así que te hago flotar
Сегодня я просто хочу поплавать, поэтому я заставлю тебя тоже плыть
Con química, recetas para volar
Химией, рецептами полета
Y si no puedes volar, deja ya de escuchar
И если ты не можешь летать, то перестань меня слушать
Pleitesía a poesia hoy es dia de cantar
Похвала поэзии, сегодня время петь
Dame mas, dame mas, calma
Дай мне больше, дай мне больше, успокойся
No te amaba a ti cariño amaba tus formas
Я не любил тебя, дорогая, я любил твои формы
Gane mas armas, llame a las damas,
Я выиграл больше оружия, позвал дам,
Dámelas o házmelas si camelas al karma
Дай мне их или сделай меня еще одним свидетелем кармы
Mi cama es un campo de guerra, tierra santa
Моя постель - это поле битвы, святая земля
Ven a rezar y a combatir las penas que atormentan
Приди помолиться и сразиться со страданиями, которые мучают
Nos matan con el miedo y vivimos de la esperanza
Нас убивают страхом, и мы живем надеждой
Nuestros cuerpos duermen, nuestras mentes no descansan
Наши тела спят, но наши умы не отдыхают
Después hay otras mentes que no causan sensación
Есть и другие умы, которые не вызывают никаких ощущений
Tan inútiles como mi primera relación
Они так же бесполезны, как мои первые отношения
Alguna felación, sufriendo por su delación
Какое-то сношение, страдание из-за его доноса
Nivelación de mi dasión de amor así es la solución
Равенство моего дара любви - вот решение
Llorar es inútil porque me hace sentir frágil
Плакать бесполезно, потому что это заставляет меня чувствовать себя хрупким
Lo difícil es que me enamore de una chica fácil
Сложнее всего мне влюбиться в простую девушку
Y amor a secas? no, amor felino
А просто любовь? Нет, кошачья любовь
Hoy solo queda flotar
Сегодня нам остается только плыть
Esto era mucho común
Это было очень обыденно
Y aunque no puedas volar
И хотя ты не можешь летать
Volviste polvo lo que pudo haber sido un boom
Ты превратила в пыль то, что могло бы стать чем-то грандиозным
Adan Cruz:
Адан Крус:
Mi inquietud en la almohada no eres tu, sino sonar mi boombap
Моя тревога в подушке - это не ты, а эхо моего бомбапа
Yo ofrecí mi menú y acabo en la tundra
Я предложил тебе свое меню и оказался в тундре
Amor con falta de vegetación, degeneración
Любовь без растительности, вырождение
De la generación de relaciones en tumbas
Поколения отношений в могилах
Fui tu péndulo, quien dudó? tu o yo, en mi sótano
Я был твоим маятником, кто сомневался? Ты или я, в моем подвале
Corporal fluyen ideas literal brotan bro
Корпоративно текут идеи, буквально бьют ключом, чувак
Busco relajarme dando play al gotan pro
Я пытаюсь расслабиться, включая Gotan Pro
Y tan pronto se devuelve tu silueta con tacón
Но твой силуэт на каблуках так быстро возвращается
(Continúa) mis sábanas son púas bro
(Продолжение) мои простыни - это шипы, братан
Los días eran agridulces hasta que algo no encajó
Дни были горько-сладкими, пока кое-что не встало на свои места
Pensé que eras muy grande pero hay grúas
Я думал, ты великанша, но есть еще краны
Moviste mi fe, mi fe montañas tu solo moviste por donde evacuas
Ты пошатнула мою веру, мою веру горы, и ты одна пошатнула то, через что я эвакуируюсь
Hoe luchar fue mi delito
Моя вина в том, что я пытался бороться
Mi vida es el hiphop y hoy vivir le renta un cuarto al apetito
Моя жизнь - это хип-хоп, и сегодня она отдает одну комнату в аренду аппетиту
Y si te refresco al son de
А если я освежу тебя звуками
Los momentos son como mis drogas; las dejé y no recuerdo donde
Наши моменты похожи на мои наркотики; я перестал употреблять и не помню, где они
Aquellas mañanas se las llevó el tragaluz
Те прошлые утра сменились потолочными окнами
La noche es larga como el cuello de un avestruz
Ночь долгая, как шея страуса
No me esperaba tal calamidad
Я не ожидал такого бедствия
Irónica como el David besando a la estatua de la libertad
Ирония, как Давид, целующий статую Свободы





Writer(s): Dale Warren


Attention! Feel free to leave feedback.