24 Moodz - Best Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 24 Moodz - Best Friend




Best Friend
Лучший друг
The first day I laid eyes on you
В тот день, когда я впервые увидел тебя,
Was the first day I fell in love with you
В тот день я влюбился в тебя.
And no one knows a thing about my life like you do
И никто не знает моей жизни так, как ты,
And I know everything that your dad put you through
И я знаю все, через что ты прошел из-за своего отца.
Well if it's the last time I hope that I die in your arms
Если это конец, я бы хотел умереть в твоих объятиях.
So if it's all over I'll wait for you in heaven
Если все кончено, я буду ждать тебя на небесах.
I'm exhausted all the time I wish for two more elevens
Я все время измотан, я бы хотел еще два по одиннадцать.
Somebody just somebody but nobody is you
Кто-то, просто кто-то, но этот кто-то - не ты.
I pray you come around I don't want nobody new
Я молю, чтобы ты вернулась, мне никто не нужен.
I'm sorry, exhausted, defeated in you
Прости, я измотан, побежден в тебе.
I drive a million miles per hour right into you
Я лечу на скорости миллион миль в час прямо к тебе.
I'd do anything for you
Я бы сделал для тебя все.
It's so rare
Это такая редкость.
Don't get off this train right here
Не сходи с этого поезда здесь.
So rare
Такая редкость.
Don't get off right here
Не сходи здесь.
I guess I'll go back to my room and think about you all the time
Наверное, я вернусь в свою комнату и буду думать о тебе все время.
I know it's wrong but nothings right
Я знаю, что это неправильно, но ничто не правильно.
You change your mood then change your flight
Ты меняешь настроение, потом меняешь свой рейс.
Wedding rings go down the drain though
Обручальные кольца летят в канализацию.
Then I fill my cup with draino
Тогда я наполняю свою чашу "Кротом".
Find me dead don't give a damn
Найди меня мертвым, мне все равно.
Change it all just need a chance though
Измени все, просто нужен шанс.
Well maybe it's a cold summer
Может быть, это холодное лето,
Or maybe I'm a bad lover
Или, может быть, я плохой любовник.
Maybe I don't know it at all
Может быть, я вообще ничего не знаю.
Have you ever lost a best friend
Ты когда-нибудь терял лучшего друга
Just like that
Вот так,
Just like that
Вот так?
Have you ever lost a best friend
Ты когда-нибудь терял лучшего друга?
Have you ever lost a best friend
Ты когда-нибудь терял лучшего друга
In the midst of a mess, said
В самый разгар хаоса, сказал?
Maybe I don't wanna go far away from you
Может быть, я не хочу уезжать далеко от тебя,
And maybe I don't want this shit to fall apart but you do
И, может быть, я не хочу, чтобы все это развалилось, но ты хочешь.
Just like that
Вот так,
Just like that
Вот так.
Just like that
Вот так,
Just like that
Вот так.
Have you ever lost a best friend
Ты когда-нибудь терял лучшего друга
Just like that
Вот так,
Like that
Вот так?





Writer(s): Ryan Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.