Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remant
al
marge
del
corrent
Гребя
на
краю
течения,
Bevent
del
calze
dels
valents
Пью
из
чаши
храбрецов.
Costa
vogar
cap
a
on
va
tanta
gent
Трудно
грести
туда,
куда
плывет
столько
людей.
Fent
tombs
sota
llunes
d'argent
Кружась
под
лунами
серебряными,
Ben
arrelats
als
fonaments
Крепко
вросшие
в
основы,
De
qualsevol
ferro
roent
Любого
раскаленного
железа.
I
seguirem
nedant
endavant
И
мы
продолжим
плыть
вперед,
Navegarem
cap
a
altres
ports
Поплывем
к
другим
портам.
La
sort
i
l'aventura
ens
salvaran
Удача
и
приключения
спасут
нас,
Quan
bufi
amb
fúria
el
vent
del
nord
Когда
с
яростью
подует
северный
ветер.
Si
tu
ets
la
pols,
jo
sóc
el
vent
Если
ты
— пыль,
я
— ветер.
Ballant
la
dansa
del
present
Танцуем
танец
настоящего.
A
tu
i
a
mi
no
ens
ha
costat
mai
gens
Нам
с
тобой
это
никогда
не
стоило
труда.
Si
tu
ets
el
Ying,
jo
soc
el
Joan
Если
ты
— Инь,
я
— Ян.
Neveres
buides,
cors
gegants
Пустые
холодильники,
гигантские
сердца.
Dos
d'entre
tants
supervivents
Двое
из
многих
выживших.
I
seguirem
nedant
endavant
И
мы
продолжим
плыть
вперед,
Navegarem
cap
a
altres
ports
Поплывем
к
другим
портам.
La
sort
i
l'aventura
ens
salvaran
Удача
и
приключения
спасут
нас,
Quan
bufi
amb
fúria
el
vent
del
nord
Когда
с
яростью
подует
северный
ветер.
La
llibertat
espanta
Свобода
пугает,
I
brindarem
al
sol
mentre
somriem
И
мы
выпьем
за
солнце,
улыбаясь,
Perquè
no
estem
sols
Потому
что
мы
не
одни.
I
seguirem
nedant
endavant
И
мы
продолжим
плыть
вперед,
Navegarem
cap
a
altres
ports
Поплывем
к
другим
портам.
La
sort
i
l'aventura
ens
salvaran
Удача
и
приключения
спасут
нас,
Quan
bufi
amb
fúria
el
vent
del
nord
Когда
с
яростью
подует
северный
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Masdeu Pallerols
Attention! Feel free to leave feedback.