Joan Masdéu - Supervivents - translation of the lyrics into Russian

Supervivents - Joan Masdéutranslation in Russian




Supervivents
Выжившие
Remant al marge del corrent
Гребя на краю течения,
Bevent del calze dels valents
Пью из чаши храбрецов.
Costa vogar cap a on va tanta gent
Трудно грести туда, куда плывет столько людей.
Fent tombs sota llunes d'argent
Кружась под лунами серебряными,
Ben arrelats als fonaments
Крепко вросшие в основы,
De qualsevol ferro roent
Любого раскаленного железа.
I seguirem nedant endavant
И мы продолжим плыть вперед,
Navegarem cap a altres ports
Поплывем к другим портам.
La sort i l'aventura ens salvaran
Удача и приключения спасут нас,
Quan bufi amb fúria el vent del nord
Когда с яростью подует северный ветер.
Si tu ets la pols, jo sóc el vent
Если ты пыль, я ветер.
Ballant la dansa del present
Танцуем танец настоящего.
A tu i a mi no ens ha costat mai gens
Нам с тобой это никогда не стоило труда.
Si tu ets el Ying, jo soc el Joan
Если ты Инь, я Ян.
Neveres buides, cors gegants
Пустые холодильники, гигантские сердца.
Dos d'entre tants supervivents
Двое из многих выживших.
I seguirem nedant endavant
И мы продолжим плыть вперед,
Navegarem cap a altres ports
Поплывем к другим портам.
La sort i l'aventura ens salvaran
Удача и приключения спасут нас,
Quan bufi amb fúria el vent del nord
Когда с яростью подует северный ветер.
La llibertat espanta
Свобода пугает,
I brindarem al sol mentre somriem
И мы выпьем за солнце, улыбаясь,
Perquè no estem sols
Потому что мы не одни.
I seguirem nedant endavant
И мы продолжим плыть вперед,
Navegarem cap a altres ports
Поплывем к другим портам.
La sort i l'aventura ens salvaran
Удача и приключения спасут нас,
Quan bufi amb fúria el vent del nord
Когда с яростью подует северный ветер.





Writer(s): Joan Masdeu Pallerols


Attention! Feel free to leave feedback.