David Carreira - Ma liberté - translation of the lyrics into German

Ma liberté - David Carreiratranslation in German




Ma liberté
Meine Freiheit
Prenez tout se qu'il brille, autour de moi
Nehmt alles, was glänzt, um mich herum
Si vous pensez que toute,
Wenn ihr denkt, dass all
Ma richesse est
Mein Reichtum dort liegt
Prenez tout se que vous voulez
Nehmt alles, was ihr wollt
De se monde artificiel
Von dieser künstlichen Welt
Et garder tout ses choses
Und behaltet all die Dinge
Qui nous envoie en enfer
Die uns in die Hölle schicken
Toutes ses addictions
All diese Süchte
Qui font pleurer nos mère
Die unsere Mütter weinen lassen
Prenez tout se que vous voulez
Nehmt alles, was ihr wollt
Et laissez ma liberté
Und lasst mir meine Freiheit
Je ne veut plus danser,
Ich will nicht mehr tanzen,
Je ne veut plus jouer,
Ich will nicht mehr spielen,
Avec ma destiner
Mit meinem Schicksal
J'ai envie d'avancer,
Ich will vorankommen,
Ne plus jamais retomber,
Nie wieder zurückfallen,
Vous n'aurais pas ma liberté.
Ihr werdet meine Freiheit nicht haben.
Prenais tout ses rêves
Nehmt all die Träume
Qui font de vous des rois,
Die euch zu Königen machen,
Si vous pensez que votre bonheur est là,
Wenn ihr denkt, dass euer Glück dort liegt,
Prenais tout se que vous voulez,
Nehmt alles, was ihr wollt,
De se monde artificiel
Von dieser künstlichen Welt
Malgré ses promesses
Trotz der Versprechungen
Qui ne voit jamais le jour
Die niemals das Licht der Welt erblicken
Toute ses illusion
All die Illusionen
Qui font pleurer l'amour,
Die die Liebe weinen lassen,
Prenais tout se que vous voulez
Nehmt alles, was ihr wollt
Laissez ma liberté
Lasst mir meine Freiheit
Je ne veut plus danser
Ich will nicht mehr tanzen
Je ne veut plus jouer
Ich will nicht mehr spielen
Avec ma destiner
Mit meinem Schicksal
J'ai envie d'avancer,
Ich will vorankommen,
Ne plus plus jamais retomber,
Nie wieder zurückfallen,
Vous n'aurais pas ma liberté.
Ihr werdet meine Freiheit nicht haben.
Partie Anglais
Englischer Teil
Je ne veut plus danser
Ich will nicht mehr tanzen
Je ne veut plus jouer
Ich will nicht mehr spielen
Avec ma destiner
Mit meinem Schicksal
J'ai envie d'avancer,
Ich will vorankommen,
Ne plus jamais retomber,
Nie wieder zurückfallen,
Vous n'aurais pas ma liberté.
Ihr werdet meine Freiheit nicht haben.





Writer(s): Mr. Dalvin, Tiery-f


Attention! Feel free to leave feedback.