Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout recommencer
Alles von vorne beginnen
La
dernière
seconde
vient
toucher
le
fond
du
sablier
Die
letzte
Sekunde
erreicht
den
Boden
der
Sanduhr
Il
ne
me
reste
plus
que
le
passer
pour
continuer
de
rêver
Mir
bleibt
nur
die
Vergangenheit,
um
weiterzuträumen
Au
pire
des
moments
le
gong
a
sonné
Im
schlimmsten
Moment
hat
der
Gong
geschlagen
Je
gèlerais
le
temps
pour
te
retrouver
Ich
würde
die
Zeit
einfrieren,
um
dich
wiederzufinden
Mon
temps
est
compté
Meine
Zeit
ist
gezählt
Comment
avancer
Wie
weitermachen?
Mon
temps
est
compté
Meine
Zeit
ist
gezählt
Comment
reculer
Wie
zurückgehen?
Tout
recommencer
Alles
von
vorne
beginnen
Même
si
je
te
sens
partir
ailleurs
Auch
wenn
ich
spüre,
dass
du
woanders
hingehst
Entends-tu
l'écho
de
mes
mots
Hörst
du
das
Echo
meiner
Worte?
Je
ferais
de
chaque
jour
une
éternité
Ich
würde
jeden
Tag
zur
Ewigkeit
machen
Oublier
que
passent
les
minutes
et
les
heures
Vergessen,
dass
Minuten
und
Stunden
vergehen
J'empêcherai
les
aiguilles
de
tourner
Ich
werde
die
Zeiger
anhalten
Je
déjouerai
le
destin
pour
te
ramener
Ich
werde
das
Schicksal
überlisten,
um
dich
zurückzuholen
Au
pire
des
moments
le
gong
a
sonné
Im
schlimmsten
Moment
hat
der
Gong
geschlagen
Je
gèlerais
le
temps
pour
te
retrouver
Ich
würde
die
Zeit
einfrieren,
um
dich
wiederzufinden
Mon
temps
est
compté
Meine
Zeit
ist
gezählt
Comment
avancer
Wie
weitermachen?
Mon
temps
est
compté
Meine
Zeit
ist
gezählt
Comment
reculer
Wie
zurückgehen?
Tout
recommencer
Alles
von
vorne
beginnen
Comment
avancer
Wie
weitermachen?
Mon
temps
est
compté
Meine
Zeit
ist
gezählt
Comment
reculer
Wie
zurückgehen?
Tout
recommencer
Alles
von
vorne
beginnen
Mon
temps
est
compté
Meine
Zeit
ist
gezählt
Comment
reculer
Wie
zurückgehen?
Tout
recommencer
Alles
von
vorne
beginnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Boniani Koeu, Karim Deneyer, David Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.