Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
모르는
사이
품에
안긴
Ein
Kind,
das
ich
nicht
kannte,
in
meinen
Armen,
너라는
아이
Yeah
dieses
Kind,
ja,
You
dive
into
my
everything
Du
tauchst
in
mein
Alles
ein.
간지러운
Heartbeat
너도
느끼니
Kitzelnder
Herzschlag,
fühlst
du
ihn
auch?
두근대는
맘
Yeah
Pochendes
Herz,
ja,
Dive
into
my
everything
Tauche
ein
in
mein
Alles.
이미
이미
난
알았어
Ich
wusste
es
schon,
ich
wusste
es
schon,
묘한
빛을
내는
너의
눈동자
deine
Augen,
die
ein
mysteriöses
Licht
ausstrahlen.
그러다
깊이
빠져들어
Dann
tauchte
ich
tief
ein,
헤엄쳐
왔어
온종일
몰아치는
파도
den
ganzen
Tag
schwamm
ich,
die
Wellen
schlugen
über
mir
zusammen,
너라는
파동
diese
Welle,
die
du
bist.
빼곡한
내
맘에
스며든
In
mein
volles
Herz
bist
du
eingedrungen,
네
숱한
감정에
잠겨
ich
bin
versunken
in
deinen
unzähligen
Gefühlen.
발이
뜬
채
자연스레
Mit
den
Füßen
vom
Boden
abgehoben,
ganz
natürlich,
나의
모든
걸
맡겨
überlasse
ich
dir
mein
Alles.
모르는
사이
품에
안긴
Ein
Kind,
das
ich
nicht
kannte,
in
meinen
Armen,
너라는
아이
Yeah
dieses
Kind,
ja,
You
dive
into
my
everything
Du
tauchst
in
mein
Alles
ein.
간지러운
Heartbeat
너도
느끼니
Kitzelnder
Herzschlag,
fühlst
du
ihn
auch?
두근대는
맘
Yeah
Pochendes
Herz,
ja,
Dive
into
my
everything
Tauche
ein
in
mein
Alles.
번지는
Light
몸을
던진
Sich
ausbreitendes
Licht,
ich
warf
mich
hinein,
나만의
Sky
yeah
in
meinen
eigenen
Himmel,
ja.
You
dive
into
my
everything
Du
tauchst
in
mein
Alles
ein.
반짝이는
Blue
eyes
나를
당기지
Funkelnde
blaue
Augen
ziehen
mich
an,
깊어지는
밤
Yeah
die
Nacht
wird
tiefer,
ja,
Dive
into
my
everything
Tauche
ein
in
mein
Alles.
올라갈래
머나먼
너의
꿈까지
(On
a
dream)
Ich
will
aufsteigen,
bis
zu
deinem
fernen
Traum
(In
einem
Traum),
비밀스러운
발걸음
아무도
모르지
geheime
Schritte,
niemand
weiß
davon.
끝없는
미로
갇힌다
해도
Selbst
wenn
ich
in
einem
endlosen
Labyrinth
gefangen
wäre,
네
곁이라면
난
좋은
걸
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es
gut
für
mich.
푸른빛
세상에
녹아든
In
die
blau
schimmernde
Welt
eingetaucht,
내
손을
네게로
뻗어
(Take
my
hands
now)
strecke
ich
meine
Hand
nach
dir
aus
(Nimm
jetzt
meine
Hände).
우린
꿈의
바다가
돼
Wir
werden
zum
Meer
der
Träume,
서롤
채우고
있어
und
füllen
einander
aus.
모르는
사이
품에
안긴
Ein
Kind,
das
ich
nicht
kannte,
in
meinen
Armen,
너라는
아이
Yeah
dieses
Kind,
ja,
You
dive
into
my
everything
Du
tauchst
in
mein
Alles
ein.
간지러운
Heartbeat
너도
느끼니
Kitzelnder
Herzschlag,
fühlst
du
ihn
auch?
두근대는
맘
Yeah
Pochendes
Herz,
ja,
Dive
into
my
everything
Tauche
ein
in
mein
Alles.
번지는
Light
몸을
던진
Sich
ausbreitendes
Licht,
ich
warf
mich
hinein,
나만의
Sky
yeah
in
meinen
eigenen
Himmel,
ja.
You
dive
into
my
everything
Du
tauchst
in
mein
Alles
ein.
반짝이는
Blue
eyes
나를
당기지
Funkelnde
blaue
Augen
ziehen
mich
an,
깊어지는
밤
Yeah
die
Nacht
wird
tiefer,
ja,
Dive
into
my
everything
Tauche
ein
in
mein
Alles.
Dive
into
my
everything
Tauche
ein
in
mein
Alles.
찾아온
내일에
넌
당연해
Im
kommenden
Morgen
bist
du
selbstverständlich,
도망칠
맘은
없어
ich
habe
nicht
vor,
wegzulaufen.
우린
밤새
어지럽게
Die
ganze
Nacht
rufen
wir
uns,
얽힌
서로를
불러
wir
sind
wirr
verstrickt.
Dive
into
my
everything
Tauche
ein
in
mein
Alles.
Dive
into
my
everything
Tauche
ein
in
mein
Alles.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Keith Follese, Alexander Deleon, Chantry Grant Johnson, Ro Ro Han
Attention! Feel free to leave feedback.