Drake feat. Jhené Aiko - From Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drake feat. Jhené Aiko - From Time




From Time
Со Времени
What's up?
Как дела?
Been a minute since we kicked it, you've been caught up
Прошло много времени с тех пор, как мы зависали, ты была занята
With them bitches, I don't get it, you're a star, love
С этими сучками, я не понимаю, ты же звезда, любовь моя,
You shouldn't have to deal with that
Тебе не стоит иметь с этим дело.
I'd never make you, feel like that
Я бы никогда не заставил тебя чувствовать себя так,
'Cause
Потому что
I love me
Я люблю себя,
I love me enough for the both of us
Я люблю себя достаточно за нас обоих,
That's why you trust me
Вот почему ты мне доверяешь.
I know you been through more than most of us
Я знаю, ты прошла через многое, больше, чем большинство из нас,
So what are you
Так чего же ты
What are you, what are you so afraid of?
Чего же ты, чего же ты так боишься?
Darling, you
Дорогая,
You give but you cannot take love
Ты отдаёшь, но ты не можешь принять любовь.
Yeah, I needed to hear that shit, I hate when you're submissive
Да, мне нужно было это услышать, я ненавижу, когда ты такая покорная,
Passive aggressive when we're texting, I feel the distance
Пассивно-агрессивная, когда мы переписываемся, я чувствую дистанцию.
I look around the peers that surround me, these niggas tripping
Я смотрю на людей вокруг, эти ниггеры сходят с ума.
I like when money makes a difference but don't make you different
Мне нравится, когда деньги меняют дело, но не меняют тебя.
Started realising a couple places I could take it
Начал понимать, что есть пара мест, где я мог бы это реализовать,
I wanna get back to when I was that kid in the basement
Хочу вернуться в то время, когда я был тем пацаном в подвале,
I wanna take it deeper than money, pussy, vacation
Хочу копать глубже, чем деньги, киски, отдых
And influence a generation that's lacking in patience
И влиять на поколение, которому не хватает терпения.
I've been dealing with my dad, speaking of lack of patience
Я разбираюсь со своим отцом, если уж говорить о нехватке терпения,
Just me and my old man getting back to basics
Просто я и мой старик возвращаемся к основам.
We've been talking 'bout the future and time that we wasted
Мы говорили о будущем и о времени, которое потратили впустую,
When he put that bottle down, girl that nigga's amazing
Когда он бросил пить, девочка моя, этот ниггер просто потрясающий.
Well, fuck it, we had a couple Coronas
Ну и хрен с ним, мы выпили пару бутылок «Короны»,
We might have rolled a white paper, just something to hold us
Может быть, скрутили косячок, просто чтобы расслабиться,
We even talked about you and our couple of moments
Мы даже говорили о тебе и о паре наших моментов,
He said we should hash it out like a couple of grown ups
Он сказал, что мы должны всё уладить, как пара взрослых людей.
You a flower child, beautiful child, I'm in your zone
Ты дитя цветов, прекрасное дитя, я в твоей власти,
Looking like you came from the 70's on your own
Выглядишь так, будто пришла из 70-х.
My mother is 66 and her favourite line to hit me with is
Моей матери 66, и её любимая фраза, чтобы меня поддеть:
"Who the fuck wants to be 70 and alone?"
«Кому, блядь, хочется быть одиноким в 70 лет?»
You don't even know what you want from love anymore
Ты даже не знаешь, чего хочешь от любви,
I search for something I'm missing and disappear when I'm bored
Я ищу то, чего мне не хватает, и исчезаю, когда мне скучно.
But girl, what qualities was I looking for before
Но, девочка моя, какие качества я искал раньше?
Who you settling for? Who better for you than the boy, huh?
С кем ты соглашаешься быть? Кому ты нужна больше, чем мне, а?
I love me
Я люблю себя,
I love me enough for the both of us
Я люблю себя достаточно за нас обоих,
That's why you trust me
Вот почему ты мне доверяешь.
I know you been through more than most of us
Я знаю, ты прошла через многое, больше, чем большинство из нас,
So what are you
Так чего же ты
What are you, what are you so afraid of?
Чего же ты, чего же ты так боишься?
Darling, you
Дорогая,
You give but you cannot take love
Ты отдаёшь, но ты не можешь принять любовь.
Uh, thinking 'bout Texas, back when Porsche used to work at Treasures
Думаю о Техасе, о тех временах, когда Порше работала в «Трежес»,
Or further back than that, before I had the Houston leverage
Или ещё раньше, до того, как я получил влияние в Хьюстоне,
When I got Summer a Michael Kors with my momma's debit
Когда я купил Саммер сумку «Майкл Корс» с дебетовой карты мамы,
A weak attempt at flexing, I'll never forget it
Жалкая попытка выпендриться, никогда этого не забуду,
'Cause that night I played her three songs
Потому что в ту ночь я поставил ей три песни,
Then we got to talking 'bout something we disagreed on
Потом мы начали говорить о том, в чём мы были не согласны,
Then she start telling me how I'll never be as big as Trey Songz
А потом она начала говорить мне, что я никогда не буду таким крутым, как Трей Сонгз.
Boy, was she wrong, that was just negative energy for me to feed off
Парень, как же она ошибалась, это была просто негативная энергия, которой я мог питаться.
Now it's therapeutic blowing money in the Galleria
Теперь для меня терапия это тратить деньги в «Галерее»,
Or Beverly Center Macy's where I discovered Bria
Или в «Беверли-центре», где я встретил Бри.
Landmarks of the muses that inspired the music
Достопримечательности муз, вдохновивших музыку,
When I could tell it was sincere without tryna prove it
Когда я мог сказать, что это искренне, не пытаясь это доказать.
The one that I needed was Courtney from Hooters on Peachtree
Та, которая мне была нужна, Кортни из «Хутерс» на Пичтри,
I've always been feeling like she was the piece to complete me
Я всегда чувствовал, что она та самая, кто дополнит меня.
Now she engaged to be married, what's the rush on commitment?
Теперь она помолвлена, к чему эта спешка с обязательствами?
Know we were going through some shit, name a couple that isn't
Знаю, у нас были проблемы, назови пару, у которой их нет.
Remember our talk in the parking lot at the Ritz
Помнишь наш разговор на парковке у «Ритца»?
Girl, I felt like we had it all planned out, I guess I fucked up the vision
Девочка моя, мне казалось, у нас всё спланировано, наверное, я испортил мечту.
Learning the true consequences of my selfish decisions
Осознаю истинные последствия своих эгоистичных решений,
When you find out how I'm living, I just hope I'm forgiven
Когда ты узнаешь, как я живу, я просто надеюсь, что ты меня простишь.
It seem like you don't want this love anymore
Похоже, ты больше не хочешь этой любви,
I'm acting out in the open, it's hard for you to ignore
Я веду себя открыто, тебе трудно это игнорировать.
But girl, what qualities was I looking for before
Но, девочка моя, какие качества я искал раньше?
Who you settling for? Who better for you than the boy, huh?
С кем ты соглашаешься быть? Кому ты нужна больше, чем мне, а?
I love me
Я люблю себя,
I love me enough for the both of us
Я люблю себя достаточно за нас обоих,
That's why you trust me
Вот почему ты мне доверяешь.
I know you been through more than most of us
Я знаю, ты прошла через многое, больше, чем большинство из нас,
So what are you
Так чего же ты
What are you, what are you so afraid of?
Чего же ты, чего же ты так боишься?
Darling, you
Дорогая,
You give but you cannot take love
Ты отдаёшь, но ты не можешь принять любовь.
Been Baka aka Not Nice from time, G
Это был Бака, он же Нот Найс, G,
Been a East Side ting
Парень с Ист-Сайда,
Scarborough ting from time, G
Парень из Скарборо, G,
Been have up di ting dem from time, G
У меня всегда всё было на мази, G,
So I don't know what's wrong with these little wasteman out here eh
Так что я не знаю, что не так с этими пустышками,
Y'all need to know yourself
Вам нужно познать себя.





Writer(s): Aubrey Graham, Noah Shebib, Jhene Aiko, Jason Beck


Attention! Feel free to leave feedback.