Aylin Aslım - Bazı Yalanlar - translation of the lyrics into German

Bazı Yalanlar - Aylin Aslımtranslation in German




Bazı Yalanlar
Manche Lügen
Yorgun görünüyorsun
Du siehst müde aus
Biraz uzan istersen
Ruh dich doch ein bisschen aus, wenn du magst
Sever gibi yapma artık
Tu nicht mehr so, als ob du liebst
Daha henüz vakit varken
Jetzt, wo noch Zeit ist
Bir kaç yaralı ruh
Ein paar verletzte Seelen
Bir kaç bira şişesi
Ein paar Bierflaschen
Elimizde bunlar var mutlu olmaya yetmez ki
Das ist alles, was wir haben, es reicht nicht zum Glücklichsein
Yalanlarımız güzel
Unsere Lügen sind schön
İnanması zevkli
Es macht Spaß, sie zu glauben
Bir şey sevmeye değerse
Wenn etwas wert ist, geliebt zu werden
Ölmeye de değer mi
Ist es dann auch wert, dafür zu sterben?
Bir kaç uyku hapı
Ein paar Schlaftabletten
Bir kaç kıskançlık krizi
Ein paar Eifersuchtsanfälle
Elimiz de bunlar var
Das ist alles, was wir haben
Mutlu olmaya yetmez ki
Es reicht nicht zum Glücklichsein
Mutlu olmaya yetmez ki
Es reicht nicht zum Glücklichsein
Bazı yalanlar güzel ah
Manche Lügen sind schön, ach
Bazı gerçekler acıymış
Manche Wahrheiten sind bitter
Bazı ölümler uzun
Manche Tode dauern lange
Bütün hayatlar kısaymış
Alle Leben sind kurz
Çalışmış kaybetmiş koşmuş yorulmuştuk
Wir haben gearbeitet, verloren, sind gerannt, wurden müde
Birbirimize içmeden dokunamaz olmuştuk
Wir konnten uns nicht mehr berühren, ohne betrunken zu sein
Bir kaç kalp ağrısı
Ein paar Herzschmerzen
Bir kaç imdat çağrısı
Ein paar Hilferufe
Elimizde bunlar var mutlu olmaya yetmez ki
Das ist alles, was wir haben, es reicht nicht zum Glücklichsein
Mutlu olmaya yetmez ki
Es reicht nicht zum Glücklichsein
Bazı yalanlar güzel ah
Manche Lügen sind schön, ach
Bazı gerçekler acıymış
Manche Wahrheiten sind bitter
Bazı ölümler uzun
Manche Tode dauern lange
Bütün hayatlar kısaymış
Alle Leben sind kurz
Bazı yalanlar güzel
Manche Lügen sind schön
Bazı gerçekler acıymış
Manche Wahrheiten sind bitter
Bazı ölümler uzun
Manche Tode dauern lange
Bütün hayatlar kısaymış
Alle Leben sind kurz





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! Feel free to leave feedback.