Anne Hathaway feat. Hugh Jackman & Russell Crowe - Fantine’s Arrest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Hathaway feat. Hugh Jackman & Russell Crowe - Fantine’s Arrest




Fantine’s Arrest
Арест Фантины
A moment of your time, Javert
Минуточку внимания, Жавер,
I do believe this woman's tale
Я верю рассказу этой женщины.
Monsieur Le Maire!
Господин мэр!
You've done your duty, let her be
Вы исполнили свой долг, оставьте её,
She needs a doctor, not a jail.
Ей нужен врач, а не тюрьма.
Monsieur Le Maire!
Господин мэр!
Can this be?
Неужели это возможно?
Where will she end -
Как сложится её судьба -
This child without a friend?
Эта девочка без друзей?
I've seen your face before
Я видела ваше лицо раньше.
Show me some way to help you
Подскажите, как вам помочь.
How have you come to grief
Как вы дошли до такой жизни
In such a place as this?
В таком месте, как это?
Monsieur, don't mock me now, I pray
Сударь, умоляю, не издевайтесь надо мной,
It's hard enough I've lost my pride
Мне и так достаточно тяжело от того, что я потеряла гордость.
You let your foreman send me away
Вы позволили вашему мастеру прогнать меня.
Yes, you were there, and turned aside
Да, вы были там и отвернулись.
I never did no wrong
Я никогда не делала ничего плохого.
Is it true, what I have done?
Правда ли то, что я сделала?
My daughter's close to dying
Моя дочь при смерти.
To an innocent soul?
Невинной душе?
If there's a God above
Если на свете есть Бог,
Had I only known then...
Если бы я только знала тогда...
He'd let me die instead
Он бы позволил мне умереть вместо неё.
In His name my task has just begun
Во имя Его, моя задача только началась.
I will take her to the hospital!
Я отвезу её в больницу!
Monsieur Le Maire!
Господин мэр!
Where is your child?
Где ваш ребенок?
With an???!
С э-э-э?!
I will sent her immediatly
Я немедленно отправлю её к ней.
I will see it done!
Я прослежу за этим!





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel


Attention! Feel free to leave feedback.