Herbert Stothart, Ralph Sudam, Oliver Smith, Bobby Watson, Bert Lahr, Lorraine Bridges, MGM Studio Orchestra, Lois January, Tyler Brook, Elivda Rizzo, Frank Morgan, MGM Studio Chorus, Charles Irwin, Ray Bolger, Jack Haley & Judy Garland - The Merry Old Land of Oz - translation of the lyrics into Russian




The Merry Old Land of Oz
Веселая старая страна Оз
There's a garden spot, I'm told,
Говорят, есть чудесный уголок,
where it's never too hot and it's never too
где никогда не бывает слишком жарко и никогда не бывает слишком
cold;
холодно;
Where you're never too young and you're never too old,
Где ты никогда не бываешь слишком молод и никогда не бываешь слишком стар,
Where you're never too thin or tall.
Где ты никогда не бываешь слишком худ или высок.
And you're never, never, never too, too, too anything at all, Oh!
И ты никогда, никогда, никогда не бываешь слишком, слишком, слишком чем-либо вообще, О!
You're n
Ты н





Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen


Attention! Feel free to leave feedback.