Lyrics and translation Nahko & Medicine for the People - TRENCHES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
are
dangerous,
keep
on
playing
with,
my
name
in
your
mouth
Слова
опасны,
продолжай
играть
с
моим
именем
у
себя
на
языке.
Normalise
it,
hyper
violent,
see
what
you
about
Нормализуешь
это,
гипер-насилие,
посмотрим,
на
что
ты
способна.
I
was
holding
onto
you
by
threads
Я
держался
за
тебя
лишь
тонкими
нитями.
Use
to
love
me,
but
now
want
me
dead
Раньше
любила
меня,
а
теперь
хочешь
моей
смерти.
Crying
wolf,
but
you
weren't
even
there
Кричишь:
"Волки!",
но
тебя
даже
там
не
было.
Causing
harm
that
you
will
not
repair
Причиняешь
вред,
который
ты
не
исправишь.
Lemme
fuck
with
that
spaceship,
staying
here
could
be
dangerous
Дай
мне
залезть
в
этот
космический
корабль,
оставаться
здесь
может
быть
опасно.
Getting
high
on
disorder
Ловя
кайф
от
беспорядка.
High
Machs
on
justice,
woke
shit
destructive
Сверхзвуковая
скорость
на
пути
к
справедливости,
проснувшееся
дерьмо
разрушительно.
Getting
high
on
disorder
Ловя
кайф
от
беспорядка.
Failed
assassination,
shame
the
timeless
weapon
Неудачное
покушение,
позор
вневременному
оружию.
And
pain
is
a
circle
so
now
you're
just
as
bad
as
the
people
А
боль
— это
круг,
так
что
теперь
ты
такая
же
плохая,
как
и
те
люди,
You
target
to
pander,
quite
the
double
standard
На
которых
ты
нацеливаешься,
чтобы
угодить,
какой-то
двойной
стандарт.
Does
anybody
ever
think
for
themselves?
Хоть
кто-нибудь
вообще
думает
своей
головой?
I
am
alive,
I
was
in
the
trenches
before
your
story
mentioned
it
Я
жив,
я
был
в
окопах
до
того,
как
твоя
история
упомянула
об
этом.
And
I
have
survived
И
я
выжил.
Yeah,
don't
go
sleeping
on
me
now
cuz
Да,
не
спи
со
мной
сейчас,
потому
что
I
survived
that
woke
shit
Я
пережил
это
проснувшееся
дерьмо.
Critical
thinking
look
at
who's
drinking
up
that
propaganda
Критическое
мышление,
посмотри,
кто
пьет
эту
пропаганду.
Make
an
example,
how
do
I
handle,
yeah,
the
pressure
Покажи
пример,
как
мне
справиться
с
этим
давлением.
Suckas
and
roaches,
most
of
them
hopeless
Придурки
и
тараканы,
большинство
из
них
безнадежны.
All
of
them
vultures,
target
Все
они
стервятники,
цель.
What
are
you
smoking,
tell
me
your
joking
Что
ты
куришь,
скажи,
что
ты
шутишь.
Nobody
does
it
like
my
shit
Никто
не
делает
это
так,
как
я.
Heretics
are
my
favorite,
I
would
say
the
most
dangerous
Еретики
— мои
любимчики,
я
бы
сказал,
самые
опасные.
People
with
no
hope
are
easy
to
control
Людьми
без
надежды
легко
управлять.
The
villain
that
I
never
was,
problematic,
my
magic,
my
love
Злодей,
которым
я
никогда
не
был,
проблематичный,
моя
магия,
моя
любовь.
And
the
saddest
part
is
that
in
their
hearts
А
самое
печальное,
что
в
своих
сердцах
They
think
they're
doing
God's
work
Они
думают,
что
делают
Божье
дело.
But,
your
knee
is
on
my
neck,
no
disrespect
Но
твое
колено
у
меня
на
шее,
без
неуважения,
That
ain't
how
God
works
Это
не
так,
как
работает
Бог.
I
tried,
I
tried
dying,
but
death
had
other
plans
Я
пытался,
я
пытался
умереть,
но
у
смерти
были
другие
планы.
I
died,
I
died,
and
then
I
did
it
again
Я
умер,
я
умер,
а
потом
я
сделал
это
снова.
Lemme
fuck
with
that
spaceship,
staying
here
could
be
dangerous
Дай
мне
залезть
в
этот
космический
корабль,
оставаться
здесь
может
быть
опасно.
Getting
high
on
disorder
Ловя
кайф
от
беспорядка.
High
Machs
on
justice,
woke
shit
destructive
Сверхзвуковая
скорость
на
пути
к
справедливости,
проснувшееся
дерьмо
разрушительно.
Getting
high
on
disorder
Ловя
кайф
от
беспорядка.
Failed
assassination,
shame
the
timeless
weapon
Неудачное
покушение,
позор
вневременному
оружию.
And
pain
is
a
circle
so
now
you're
just
as
bad
as
the
people
А
боль
— это
круг,
так
что
теперь
ты
такая
же
плохая,
как
и
те
люди,
You
target
to
pander,
quite
the
double
standard
На
которых
ты
нацеливаешься,
чтобы
угодить,
какой-то
двойной
стандарт.
Does
anybody
ever
think
for
themselves?
Хоть
кто-нибудь
вообще
думает
своей
головой?
I
am
alive,
I
was
in
the
trenches
before
your
story
mentioned
it
Я
жив,
я
был
в
окопах
до
того,
как
твоя
история
упомянула
об
этом.
And
I
have
survived
И
я
выжил.
Yeah,
don't
go
sleeping
on
me
now
cuz
Да,
не
спи
со
мной
сейчас,
потому
что
I
survived
that
woke
shit
Я
пережил
это
проснувшееся
дерьмо.
I
am
alive,
I
was
in
the
trenches
before
your
story
mentioned
it
Я
жив,
я
был
в
окопах
до
того,
как
твоя
история
упомянула
об
этом.
And
I
have
survived
И
я
выжил.
Yeah,
don't
go
sleeping
on
me
now
cuz
Да,
не
спи
со
мной
сейчас,
потому
что
I
survived
that
woke
shit
Я
пережил
это
проснувшееся
дерьмо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Korbesmeyer, David Joel Nahko-ese Bell
Album
Trenches
date of release
15-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.