Nahko & Medicine for the People - Black As Night - translation of the lyrics into German




Black As Night
Schwarz wie die Nacht
Black As The Night
Schwarz wie die Nacht
Nahko Bear
Nahko Bear
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa
Oh whoa
I believe in the good things comin', comin', comin' comin'
Ich glaube an die guten Dinge, die kommen, kommen, kommen, kommen
I believe in the good things comin', comin', comin' comin'
Ich glaube an die guten Dinge, die kommen, kommen, kommen, kommen
Out of darkness lion heart pumpin', pumpin', pumpin' pumpin'
Aus der Dunkelheit, Löwenherz pumpend, pumpend, pumpend, pumpend
Into white light all things runnin', runnin', runnin' runnin'
Ins weiße Licht, alles rennend, rennend, rennend, rennend
Who have I been, who am I becomin'? Come in, come in, come in
Wer bin ich gewesen, wer werde ich? Komm herein, komm herein, komm herein
Deep breathes for a young man learnin', learnin', learnin', learnin'
Tiefe Atemzüge für einen jungen Mann, der lernt, lernt, lernt, lernt
Take a walk with the cedars hummin', cityscape, pink sunset stunnin'
Mach einen Spaziergang mit den Zedern, die summen, Stadtbild, rosa Sonnenuntergang, atemberaubend
Every fire kindle burnin', every empty space is fittin'
Jedes Feuer entfacht sich, brennend, jeder leere Raum ist passend
I believe in the good things comin', comin', comin' comin'
Ich glaube an die guten Dinge, die kommen, kommen, kommen, kommen
I believe in the good things comin', comin', comin' comin'
Ich glaube an die guten Dinge, die kommen, kommen, kommen, kommen
I am no master, I know nothin'
Ich bin kein Meister, ich weiß nichts
I am no master, I know nothin' yeah
Ich bin kein Meister, ich weiß nichts, ja
I am no master, I know nothin' but I am a servant and I know somethin' yeah
Ich bin kein Meister, ich weiß nichts, aber ich bin ein Diener und ich weiß etwas, ja
I am no master, I know nothin' definitely still young
Ich bin kein Meister, ich weiß nichts, definitiv noch jung
Built on hunger so fuckin' stubborn a lot of self-work undone
Auf Hunger gebaut, so verdammt stur, viel Selbstarbeit ungetan
I am a witness
Ich bin ein Zeuge
The life of one who carries all of his secrets in his music, music, music, music oh oh
Das Leben eines, der all seine Geheimnisse in seiner Musik trägt, Musik, Musik, Musik, oh oh
Oh/No whoa oh
Oh/Nein whoa oh
No whoa oh
Nein whoa oh
No whoa
Nein whoa
No whoa oh
Nein whoa oh
No whoa
Nein whoa
More pages more words to my story, more grace, more meaning unfoldin'
Mehr Seiten, mehr Worte zu meiner Geschichte, mehr Gnade, mehr Bedeutung, die sich entfaltet
Take a drive rain park cascadia
Mach eine Fahrt, Regenpark Cascadia
Feel the warmth in my cold hear radiant
Fühle die Wärme in meinem kalten Herzen, strahlend
Two shakes and I'm feelin' weightless
Zweimal schütteln und ich fühle mich schwerelos
Heart aches but its actually painless
Herzschmerz, aber eigentlich schmerzlos
Take a vow in the Pale moonlight, moonlight, moonlight
Lege einen Eid ab im blassen Mondlicht, Mondlicht, Mondlicht
Take a look at myself through my third eye. (third eye, third eye, third eye)
Betrachte mich selbst durch mein drittes Auge. (drittes Auge, drittes Auge, drittes Auge)
Everything's already alright, always alright, always alright
Alles ist schon in Ordnung, immer in Ordnung, immer in Ordnung
I'm black as night
Ich bin schwarz wie die Nacht
I'm black as the night
Ich bin schwarz wie die Nacht
Black as the night
Schwarz wie die Nacht
I'm black as the night
Ich bin schwarz wie die Nacht
Black as the night with a little bit of moonlight
Schwarz wie die Nacht mit ein bisschen Mondlicht
Black as the night with a little bit of moonlight
Schwarz wie die Nacht mit ein bisschen Mondlicht
I'm black as the night with a little bit of moonlight shining from my center within
Ich bin schwarz wie die Nacht mit ein bisschen Mondlicht, das aus meinem Inneren scheint
Sharp obsidian smooth to the touch I'm a dark little cinnamon man
Scharfer Obsidian, glatt anzufassen, ich bin ein dunkler kleiner Zimtmann
It's part of my make up, uh-huh, uh-huh
Es ist Teil meiner Natur, uh-huh, uh-huh
Nevermind the nightmares, always gonna wake up, wake up, wake up
Scheiß auf die Albträume, ich werde immer aufwachen, aufwachen, aufwachen
Ah eh
Ah eh
You got the keys
Du hast die Schlüssel
You got the keys
Du hast die Schlüssel
You got the keys
Du hast die Schlüssel
You got the keys
Du hast die Schlüssel
You got the keys but I'll never keep my door locked
Du hast die Schlüssel, aber ich werde meine Tür niemals abschließen
You got the keys but I'll never keep my door locked, nah
Du hast die Schlüssel, aber ich werde meine Tür niemals abschließen, nein
You got the keys but I'll never keep my door locked you can always come right in
Du hast die Schlüssel, aber ich werde meine Tür niemals abschließen, du kannst immer einfach reinkommen
And if my arms are full you can bet your sweet ass I will drop that shit right then
Und wenn meine Arme voll sind, kannst du deinen süßen Hintern darauf verwetten, dass ich das Zeug sofort fallen lasse
I might be busy uh uh, but I always got some time to surrender to your beauty, beauty, beauty, beauty
Ich könnte beschäftigt sein, uh uh, aber ich habe immer etwas Zeit, mich deiner Schönheit hinzugeben, Schönheit, Schönheit, Schönheit
Ah ah oh yeah...
Ah ah oh ja...
Oh/No whoa oh
Oh/Nein whoa oh
No whoa oh
Nein whoa oh
No whoa
Nein whoa
Oh/No whoa oh
Oh/Nein whoa oh
No whoa oh
Nein whoa oh
No whoa
Nein whoa
I believe in the good things comin', comin', comin'
Ich glaube an die guten Dinge, die kommen, kommen, kommen
I believe in the good things comin', comin', comin'
Ich glaube an die guten Dinge, die kommen, kommen, kommen
Out of darkness lion heart pumpin', pumpin', pumpin'
Aus der Dunkelheit, Löwenherz pumpend, pumpend, pumpend
Into white light all things runnin', runnin', runnin' Who have I been, who am I becomin'?
Ins weiße Licht, alles rennend, rennend, rennend Wer bin ich gewesen, wer werde ich?
Come in, come in, come in
Komm herein, komm herein, komm herein
Deep breathes for a young man learnin', learnin', learnin', learnin'
Tiefe Atemzüge für einen jungen Mann, der lernt, lernt, lernt, lernt
Take a vow in the Pale moonlight, moonlight, moonlight
Lege einen Eid ab im blassen Mondlicht, Mondlicht, Mondlicht
Take a look at myself through my third eye
Betrachte mich selbst durch mein drittes Auge
Everything's already alright, always alright, always alright
Alles ist schon in Ordnung, immer in Ordnung, immer in Ordnung
So
Also
I am no master, I know nothin'
Ich bin kein Meister, ich weiß nichts
I am no master, I know nothin'
Ich bin kein Meister, ich weiß nichts
I am no master, I know nothin'
Ich bin kein Meister, ich weiß nichts
But I am a servant and I know somethin' yeah
Aber ich bin ein Diener und ich weiß etwas, ja
I am no master, I know nothin'
Ich bin kein Meister, ich weiß nichts





Writer(s): David Joel Bell


Attention! Feel free to leave feedback.