Sham Pistols feat. Sex Pistols & Sham 69 - Pretty Vacant (Live in Glasgow, July 1979) - translation of the lyrics into German




Pretty Vacant (Live in Glasgow, July 1979)
Pretty Vacant (Live in Glasgow, Juli 1979)
Theres no point in asking
Es hat keinen Sinn zu fragen
Youll get no reply
Du wirst keine Antwort bekommen
Ill just seem inward
Ich wirke einfach nach innen gekehrt
A dolt inside
Ein Trottel im Inneren
I got no reason
Ich habe keinen Grund
Its all too much
Es ist alles zu viel
Youll always find us
Du wirst uns immer finden
Out to lunch
Beim Mittagessen, nicht ansprechbar
(Were so pretty oh so pretty) were vacant
(Wir sind so hübsch, ach so hübsch) wir sind leer
(Were so pretty oh so pretty) vacant
(Wir sind so hübsch, ach so hübsch) leer
Dont ask us to return
Bitte uns nicht zurückzukommen
Cause were not all there
Denn wir sind nicht ganz da
I dont pretend
Ich tue nicht so, als ob
Cause i dont care
Weil es mir egal ist
I dont believe in lusions
Ich glaube nicht an Illusionen
A too much is a leo
Zu viel ist ein Leo
Stop at cheap comment
Hör auf mit billigen Kommentaren
Cause we know what we feel
Weil wir wissen, was wir fühlen
(Were so pretty oh so pretty) were vacant
(Wir sind so hübsch, ach so hübsch) wir sind leer
(Were so pretty oh so pretty) vacant
(Wir sind so hübsch, ach so hübsch) leer
(Were so pretty oh so pretty) and now and we dont care
(Wir sind so hübsch, ach so hübsch) und jetzt, und es ist uns egal
Theres no point in asking
Es hat keinen Sinn zu fragen
Youll get no reply
Du wirst keine Antwort bekommen
Ill just seem inward
Ich wirke einfach nach innen gekehrt
A dolt inside
Ein Trottel im Inneren
I got no reason
Ich habe keinen Grund
Its all too much
Es ist alles zu viel
Youll always find me
Du wirst mich immer finden
Out to lunch
Beim Mittagessen, nicht ansprechbar
(Were so pretty oh so pretty) vacant
(Wir sind so hübsch, ach so hübsch) leer
(Were so pretty oh so pretty) were vacant
(Wir sind so hübsch, ach so hübsch) wir sind leer
(Were so pretty oh so pretty) and now and we dont care
(Wir sind so hübsch, ach so hübsch) und jetzt, und es ist uns egal
(Were pretty pretty vacant)
(Wir sind hübsch, hübsch leer)
(Were pretty pretty vacant)
(Wir sind hübsch, hübsch leer)
(Were pretty pretty vacant)
(Wir sind hübsch, hübsch leer)
(Were pretty pretty vacant)
(Wir sind hübsch, hübsch leer)
And we dont care
Und es ist uns egal





Writer(s): Glen Matlock, John Lydon


Attention! Feel free to leave feedback.