Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Vacant (Live in Glasgow, July 1979)
Pretty Vacant (Live in Glasgow, Juli 1979)
Theres
no
point
in
asking
Es
hat
keinen
Sinn
zu
fragen
Youll
get
no
reply
Du
wirst
keine
Antwort
bekommen
Ill
just
seem
inward
Ich
wirke
einfach
nach
innen
gekehrt
A
dolt
inside
Ein
Trottel
im
Inneren
I
got
no
reason
Ich
habe
keinen
Grund
Its
all
too
much
Es
ist
alles
zu
viel
Youll
always
find
us
Du
wirst
uns
immer
finden
Out
to
lunch
Beim
Mittagessen,
nicht
ansprechbar
(Were
so
pretty
oh
so
pretty)
were
vacant
(Wir
sind
so
hübsch,
ach
so
hübsch)
wir
sind
leer
(Were
so
pretty
oh
so
pretty)
vacant
(Wir
sind
so
hübsch,
ach
so
hübsch)
leer
Dont
ask
us
to
return
Bitte
uns
nicht
zurückzukommen
Cause
were
not
all
there
Denn
wir
sind
nicht
ganz
da
I
dont
pretend
Ich
tue
nicht
so,
als
ob
Cause
i
dont
care
Weil
es
mir
egal
ist
I
dont
believe
in
lusions
Ich
glaube
nicht
an
Illusionen
A
too
much
is
a
leo
Zu
viel
ist
ein
Leo
Stop
at
cheap
comment
Hör
auf
mit
billigen
Kommentaren
Cause
we
know
what
we
feel
Weil
wir
wissen,
was
wir
fühlen
(Were
so
pretty
oh
so
pretty)
were
vacant
(Wir
sind
so
hübsch,
ach
so
hübsch)
wir
sind
leer
(Were
so
pretty
oh
so
pretty)
vacant
(Wir
sind
so
hübsch,
ach
so
hübsch)
leer
(Were
so
pretty
oh
so
pretty)
and
now
and
we
dont
care
(Wir
sind
so
hübsch,
ach
so
hübsch)
und
jetzt,
und
es
ist
uns
egal
Theres
no
point
in
asking
Es
hat
keinen
Sinn
zu
fragen
Youll
get
no
reply
Du
wirst
keine
Antwort
bekommen
Ill
just
seem
inward
Ich
wirke
einfach
nach
innen
gekehrt
A
dolt
inside
Ein
Trottel
im
Inneren
I
got
no
reason
Ich
habe
keinen
Grund
Its
all
too
much
Es
ist
alles
zu
viel
Youll
always
find
me
Du
wirst
mich
immer
finden
Out
to
lunch
Beim
Mittagessen,
nicht
ansprechbar
(Were
so
pretty
oh
so
pretty)
vacant
(Wir
sind
so
hübsch,
ach
so
hübsch)
leer
(Were
so
pretty
oh
so
pretty)
were
vacant
(Wir
sind
so
hübsch,
ach
so
hübsch)
wir
sind
leer
(Were
so
pretty
oh
so
pretty)
and
now
and
we
dont
care
(Wir
sind
so
hübsch,
ach
so
hübsch)
und
jetzt,
und
es
ist
uns
egal
(Were
pretty
pretty
vacant)
(Wir
sind
hübsch,
hübsch
leer)
(Were
pretty
pretty
vacant)
(Wir
sind
hübsch,
hübsch
leer)
(Were
pretty
pretty
vacant)
(Wir
sind
hübsch,
hübsch
leer)
(Were
pretty
pretty
vacant)
(Wir
sind
hübsch,
hübsch
leer)
And
we
dont
care
Und
es
ist
uns
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Matlock, John Lydon
Attention! Feel free to leave feedback.