24Heavy - Wins & Losses - translation of the lyrics into German

Wins & Losses - 24Heavytranslation in German




Wins & Losses
Gewinne & Verluste
You're so lazy
Du bist so faul
Marko did it
Marko hat's gemacht
I remember you say you need me (ayy)
Ich erinnere mich, du sagtest, du brauchst mich (ayy)
You made a vow that you wouldn't leave me, uh
Du hast geschworen, dass du mich nicht verlassen würdest, uh
I can see 'em hatin' from the sideline
Ich sehe sie von der Seitenlinie hassen
Got rid of my Rollie, but it's my time
Hab meine Rollie abgelegt, aber es ist meine Zeit
Can't fuck with they side, they fugazi (ayy)
Kann mich nicht mit ihrer Seite abgeben, die sind fake (ayy)
I walk down on 'em like Miss Daisy, uh
Ich gehe auf sie zu wie Miss Daisy, uh
'Cause slow motion better than no motion (ayy)
Denn langsame Bewegung ist besser als keine Bewegung (ayy)
Ride with that fire like it's glued to me (ayy)
Fahre mit dem Feuer, als wäre es an mir festgeklebt (ayy)
Know when I'm gone you gon' miss me
Wisse, wenn ich weg bin, wirst du mich vermissen
Drop on the ops then we blitzing (ayy)
Wir stürzen uns auf die Gegner, dann blitzen wir (ayy)
Ask 'round my city, I'm in top five
Frag in meiner Stadt rum, ich bin unter den Top Fünf
Nigga play, then he on Fox Five (ayy)
Wenn ein Kerl spielt, dann ist er auf Fox Five (ayy)
Heart taker, he ain't got no heart
Herzräuber, er hat kein Herz
He a heartbreaker, yeah
Er ist ein Herzensbrecher, yeah
Now I'm movin' up that elevator (ayy)
Jetzt fahre ich diesen Aufzug hoch (ayy)
When I look down, I see nothin' but haters
Wenn ich runterschaue, sehe ich nichts als Hasser
Still on the rise, he's so black-hearted
Immer noch im Aufstieg, er ist so schwarzherzig
They hit the road, they load the car with Carbons
Sie machen sich auf den Weg, sie laden das Auto mit Karbons
And they can't hang around us, they flodgin'
Und sie können nicht mit uns abhängen, sie täuschen
I'm seein' bodies, got me paranoid (ayy)
Ich sehe Leichen, das macht mich paranoid (ayy)
I stayed down, but I came up again
Ich blieb unten, aber ich kam wieder hoch
I fell down, but I rise up again
Ich fiel hin, aber ich stehe wieder auf
And I took losses, but I still won again
Und ich erlitt Verluste, aber ich habe wieder gewonnen
Oh, yeah-yeah
Oh, yeah-yeah
I remember you say you need me (ayy)
Ich erinnere mich, du sagtest, du brauchst mich (ayy)
You made a vow that you wouldn't leave me, uh
Du hast geschworen, dass du mich nicht verlassen würdest, uh
I can see 'em hatin' from the sideline
Ich sehe sie von der Seitenlinie hassen
Got rid of my Rollie, but it's my time
Hab meine Rollie abgelegt, aber es ist meine Zeit
Can't fuck with they side, they fugazi (ayy)
Kann mich nicht mit ihrer Seite abgeben, die sind fake (ayy)
I walk down on 'em like Miss Daisy, uh
Ich gehe auf sie zu wie Miss Daisy, uh
'Cause slow motion better than no motion (ayy)
Denn langsame Bewegung ist besser als keine Bewegung (ayy)
Ride with that fire like it's glued to me (ayy)
Fahre mit dem Feuer, als wäre es an mir festgeklebt (ayy)
Know when I'm gone you gon' miss me
Wisse, wenn ich weg bin, wirst du mich vermissen
Drop on the ops then we blitzing (ayy)
Wir stürzen uns auf die Gegner, dann blitzen wir (ayy)
Ask 'round my city, I'm in top five
Frag in meiner Stadt rum, ich bin unter den Top Fünf
Nigga play, then he on Fox Five
Wenn ein Kerl spielt, dann ist er auf Fox Five
And lately, I ain't been bein' humble
Und in letzter Zeit war ich nicht bescheiden
I been thumbin' through these hundreds, got a sore thumb
Ich habe diese Hunderter durchgeblättert, hab einen wunden Daumen
Money makin' all summer, drop the ball but don't fumble
Den ganzen Sommer Geld gemacht, den Ball fallen lassen, aber nicht fummeln
Get back up, you gotta keep goin' (ayy)
Steh wieder auf, du musst weitermachen (ayy)
You should be proud I done came up again
Du solltest stolz sein, dass ich wieder hochgekommen bin
How you ain't proud of me?
Wie kannst du nicht stolz auf mich sein?
Oh, you were with them other niggas that probably doubted me
Oh, du warst mit diesen anderen Kerlen, die wahrscheinlich an mir gezweifelt haben
I held it down the whole time, now I'm goin' hard on every line, yeah
Ich habe die ganze Zeit durchgehalten, jetzt gebe ich in jeder Zeile alles, yeah
I stayed down, but I came up again
Ich blieb unten, aber ich kam wieder hoch
I fell down, but I rise up again
Ich fiel hin, aber ich stehe wieder auf
And I took losses, but I still won again
Und ich erlitt Verluste, aber ich habe wieder gewonnen
Oh, yeah-yeah
Oh, yeah-yeah
I remember you say you need me (ayy)
Ich erinnere mich, du sagtest, du brauchst mich (ayy)
You made a vow that you wouldn't leave me, uh
Du hast geschworen, dass du mich nicht verlassen würdest, uh
I can see 'em hatin' from the sideline
Ich sehe sie von der Seitenlinie hassen
Got rid of my Rollie, but it's my time
Hab meine Rollie abgelegt, aber es ist meine Zeit
Can't fuck with they side, they fugazi (ayy)
Kann mich nicht mit ihrer Seite abgeben, die sind fake (ayy)
I walk down on 'em like Miss Daisy, uh
Ich gehe auf sie zu wie Miss Daisy, uh
'Cause slow motion better than no motion (ayy)
Denn langsame Bewegung ist besser als keine Bewegung (ayy)
Ride with that fire like it's glued to me (ayy)
Fahre mit dem Feuer, als wäre es an mir festgeklebt (ayy)
Know when I'm gone you gon' miss me
Wisse, wenn ich weg bin, wirst du mich vermissen
Drop on the ops then we blitzing (ayy)
Wir stürzen uns auf die Gegner, dann blitzen wir (ayy)
Ask 'round my city, I'm in top five
Frag in meiner Stadt rum, ich bin unter den Top Fünf
Nigga play, then he on Fox Five
Wenn ein Kerl spielt, dann ist er auf Fox Five






Attention! Feel free to leave feedback.