24K - Tekashi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 24K - Tekashi




Tekashi
Tekashi
Trapper of the year, springer runt med knives i västra
Тот самый треп-исполнитель года, весенний выскочка бегает с ножами на западе,
Menar inte rap, menar guns och västar
Не имею в виду рэп, имею в виду стволы и жилеты.
Jag kommer från en storstad
Я из большого города,
du vet jag har en stor plan
Так что, сама понимаешь, у меня большие планы.
Polisen med dem har grov span
Полиция в курсе, поэтому у них плотный надзор,
Ingen idé vad diskret?
Нет смысла скрываться, а?
Alla vet vilka vi är
Все знают, кто мы,
När vi dyker upp det blir tyst som ett bibliotek
Когда мы появляемся, становится тихо, как в библиотеке.
Samhället smek
Общество дремлет,
Barnen läser inga böcker
Дети не читают книги,
Dem är upptagna att leva sitt eget apotek
Они заняты тем, что содержат свою собственную аптеку.
Dem vill inte släppa in mig i industrin
Они не хотят впускать меня в индустрию,
För vi spittar ingen skit och vi säljer weed
Потому что мы не несем чушь и продаем траву.
Vill ha pengarna i tid
Хочу деньги вовремя,
Annars dyker upp maskerad som det halloween (Trick or treat)
Иначе появлюсь в маске, как на Хэллоуин (Сладость или гадость).
Massa G's men här inte har du sett nån som vi
Куча крутых парней, но здесь ты не видела никого, подобного нам.
Har alla färger här i orten som Tekashi, som Tekashi
Все цвета есть у нас в районе, как у Tekashi, как у Tekashi.
Vi har vad du vill, vad du vill
У нас есть всё, что тебе нужно, что тебе нужно.
Ni inte som oss och ni vet det
Вы не такие, как мы, и вы это знаете.
Om ni har ögon ni ser det
Если у тебя есть глаза, то ты это видишь.
Vi har en lösning i problemet
У нас есть решение твоей проблемы.
Helikoptern snurrar orten som min CD
Вертолет кружит над районом, как мой CD.
Dem vill inte se oss le men vi lever
Они не хотят видеть, как мы улыбаемся, но мы живем.
Men vi lever, men vi lever, men vi lever
Но мы живем, но мы живем, но мы живем.
Trakten helt gittiga
Район совсем чокнутый,
Poppa lena eller röka det stickiga
Взорвать ровненько или курить эту колючку.
Det här är för dem riktiga
Это для настоящих,
Ta hand om sina vänner och familj det är det viktiga
Заботиться о своих друзьях и семье вот что важно.
Här dem tar kulan med en AMG
Здесь ловят пулю на AMG
Och dem röker [?]
И курят на [?],
Litar inte nån dem vet allt om svält
Никому не доверяют, они знают все о предательстве.
Jagar pengar det allt dem vet
Гоняются за деньгами это все, что они знают.
Fortfarande hungrig jag behöver några meals
Все еще голоден, мне нужно поесть,
Selfmade behöver inga deals
Сделал себя сам, не нужны никакие сделки.
Dem vill inte se mig smile, men det chill
Они не хотят видеть мою улыбку, но это расслабляет,
Jag har ice mina grills
У меня ice на грилзах.
Dem vill inte se oss le men vi lever
Они не хотят видеть, как мы улыбаемся, но мы живем.
Och vi byter inte pengar mot heder
И мы не променяем деньги на честь.
Det ingen lek men vi leder
Это не шутки, но мы лидируем.
Det ingen lek men vi leder
Это не шутки, но мы лидируем.
Massa G's men här inte har du sett nån som vi
Куча крутых парней, но здесь ты не видела никого, подобного нам.
Har alla färger här i orten som Tekashi, som Tekashi
Все цвета есть у нас в районе, как у Tekashi, как у Tekashi.
Vi har vad du vill, vad du vill
У нас есть всё, что тебе нужно, что тебе нужно.
Ni inte som oss och ni vet det
Вы не такие, как мы, и вы это знаете.
Om ni har ögon ni ser det
Если у тебя есть глаза, то ты это видишь.
Vi har en lösning i problemet
У нас есть решение твоей проблемы.
Helikoptern snurrar orten som min CD
Вертолет кружит над районом, как мой CD.
Dem vill inte se oss le men vi lever
Они не хотят видеть, как мы улыбаемся, но мы живем.
Men vi lever, men vi lever, men vi lever
Но мы живем, но мы живем, но мы живем.






Attention! Feel free to leave feedback.