24K - Vän - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 24K - Vän




Vän
Друг
Har en bunt i fickan, kan inte vika den
У меня пачка в кармане, не могу её сложить,
Sviker aldrig en riktig vän
Никогда не предам настоящего друга.
De hatar mig, jag har det känn
Они ненавидят меня, я это чувствую,
De hata mig innan jag var känd
Они ненавидели меня ещё до того, как я стал известен.
Jag är från gatan, det är ingenting nytt
Я с улицы, это не новость,
Samma livsstil, jag har inte bytt (har inte bytt)
Тот же образ жизни, я не изменился (не изменился).
Jag har den mig, jag känner mig trygg
Она со мной, я чувствую себя в безопасности,
Har jag en spelning, i publiken har skytt
Если у меня концерт, в толпе есть стрелок.
Vill du boka mig, det är förskott
Хочешь меня заказать, нужна предоплата,
Vi bokar fiender för skott
Мы заказываем врагов на выстрел.
Om aina kommer, ni har inte hört nåt
Если мусора появятся, вы ничего не слышали,
Knulla aina, kom i deras ögon
К чёрту мусоров, кончил им в глаза.
Kom med RS6 och en Rolls-Royce
Приехал на RS6 и Rolls-Royce,
AMG ba ett år
AMG всего за год.
Rolex mig sen jag var en young boy
Rolex на мне с тех пор, как я был юнцом,
Cutta första hägget, never broke again
Срубил первую зелень, больше никогда не буду нищим.
När jag såg första kassen, jag såg hopp i den
Когда я увидел первый пакет, я увидел в нём надежду,
Hoppa in i Porschen och posa den
Запрыгнул в Porsche и выставил его напоказ.
Många fittor blir avundsjuka
Многие сучки завидуют,
emot oss, vi börjar skjuta
Пойдёте против нас, мы начнём стрелять.
Ni slösar energi, tänker oss
Вы тратите энергию, думая о нас,
Glöm inte vilka vi är, vad vi gjort
Не забывайте, кто мы и что мы сделали.
Om du har glömt, det är bäst du minns fort
Если ты забыла, лучше быстро вспомни,
Innan det är minnesstund i din ort
Прежде чем на твоей районе устроят поминки.
Du är en orm, du är fett hal
Ты змея, ты чертовски скользкая,
Som en pussy du får en sak
Как киска, получишь своё.
Jag underhåller inte skitsnack
Я не развлекаюсь болтовнёй,
ditt huvud sätter prislapp
На твою голову вешаю ценник.
Diamant hänger, det är inte kristall
Висит бриллиант, это не хрусталь,
Nära mitt hjärta, mitt hjärta är kall
Близко к моему сердцу, моё сердце холодно.
Några vänner försvann med tiden
Некоторые друзья исчезли со временем,
Allt är Guds plan, för allt står skrivet
Всё по Божьему плану, всё предначертано.
Ingen jag hänger med gör Milly Rock
Никто из тех, с кем я общаюсь, не танцует Milly Rock,
Alla gör millar och alla bär Glocks
Все делают миллионы и все носят Glock.
Jag är som 50, yeah, many men
Я как 50, да, many men,
Femtio magg går mot vem som helst
Пятьдесят стволов направлены на кого угодно.
För inget är lovat, det kan jag lova
Потому что ничто не обещано, это я могу обещать,
Smycken för halv mill, inget är lånat
Украшения на полмиллиона, ничего не взято в долг.
Livet är vad du gör det till
Жизнь - это то, что ты из неё делаешь,
jag gör allt för min familj
Поэтому я делаю всё для своей семьи.
Vem är där när du förlorar allt?
Кто рядом, когда ты всё теряешь?
Vilka va där när du startade pank?
Кто был рядом, когда ты начинал без гроша?
Några äkta vänner med mig idag
Несколько настоящих друзей со мной сегодня,
När jag är klar de kommer ha det bra
Когда я закончу, у них всё будет хорошо.
Hur det än är bar jag min egen vikt
Как бы то ни было, я нёс свой собственный груз,
Jag tar risker själv, sitter själv
Я рискую сам, сижу сам.
Gjorde mig själv till en miljonär
Сам себя сделал миллионером,
Full medveten, du ser det stilen
Полностью осознанный, ты видишь это по стилю.
Måste vinna, enda alternativet
Должен победить, единственный вариант,
Om det är gatan eller musiken
Будь то улица или музыка.
Jag måste alltid vara topp
Я должен всегда быть на вершине,
Måste alltid ha mig nåt
Должен всегда что-то носить на себе.
Framgång kommer med ett pris
Успех имеет свою цену,
Folk börjar hata för ingenting (ingenting)
Люди начинают ненавидеть просто так (просто так).
Finns ingen kärlek i vårat område
В нашем районе нет любви,
Om du vill beckna, ah, det finns droger
Если хочешь торговать, а, есть наркотики.
Om du har heder, ah, det finns koder, om inte, skickar YGs, de tejpar din mun (hmm-hmm)
Если у тебя есть честь, а, есть правила, если нет, отправлю YG, они заклеят тебе рот (хмм-хмм).
Jag ger order, Rich Porter, ung och paid in full (hmm-hmm)
Я отдаю приказы, Рич Портер, молодой и полностью оплаченный (хмм-хмм).
Diamanter min kropp, diamanter i min mun (hmm-hmm)
Бриллианты на моём теле, бриллианты во рту (хмм-хмм).
Byter telefon fort jag hör skumma ljud (hmm-hmm)
Меняю телефон, как только слышу подозрительные звуки (хмм-хмм).
Jag satte Tensta kartan, du satte kartan i din mun (hmm-hmm)
Я поставил Тенсту на карту, ты засунул карту себе в рот (хмм-хмм).
Åkte till fienders trakt med full mag, kom tillbaks med den tom (hmm-hmm)
Поехал на вражескую территорию с полным магазином, вернулся с пустым (хмм-хмм).
Jag sökte pengar, ni sökte problem, är det affärer? Ha pengarna med
Я искал деньги, вы искали проблемы, это бизнес? Тогда имейте деньги при себе.
Är det nåt, ta med din armé och om du är min vän, du alltid bredvid
Если что, приводи свою армию, а если ты мой друг, тогда ты всегда рядом.
Yeah, du är alltid bredvid (alltid bredvid, yeah, du alltid bredvid)
Да, ты всегда рядом (всегда рядом, да, ты всегда рядом),
Och om du min vän (om du min vän, om du min vän)
И если ты мой друг (если ты мой друг, если ты мой друг),
Du är alltid bredvid, ey
Ты всегда рядом, эй.





Writer(s): H


Attention! Feel free to leave feedback.