Lyrics and translation 24K feat. Dree Low - Kvarterets Hjältar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kvarterets Hjältar
Герои Квартала
Ana
dahab
arbae'
wesherin
Ана
дахаб
арбае'
вешерин
Kus
umak
gawad...
Кус
умак
гавад...
(Killers
i
bilen,
jag
trycker
på...)
(Убийцы
в
машине,
я
жму
на...
)
Mshi...
gibe
rosas
Мши...
гибе
росас
(Har
killers
i
bilen)
(Убийцы
в
машине)
Tauta
brazes
deben
kelb
Таута
бразес
deben
кельб
Keyless
i
bilen,
jag
trycker
på
start
Безключевой
доступ,
жму
на
старт,
детка,
Har
killers
i
bilen
dom
sitter
där
bak
Убийцы
на
заднем
сиденье,
милая,
Sitter
på
millen
men
nekar
såklart
Миллионы
на
счету,
но
я
все
отрицаю,
конечно,
Om
du
e
smart,
le
och
va
glad
Если
ты
умница,
улыбайся
и
радуйся,
Gör
inga
miner
de
slutar
inte
bra
Не
кривись,
дорогая,
это
плохо
кончится,
Sluta
planera
jag
kraschar
din
plan
Не
строй
планы,
я
разрушу
их,
крошка,
Har
öron
på
gatan,
har
ögon
på
span
У
меня
уши
на
улицах,
глаза
везде,
Jag
driftar
i
orten
jag
slösar
ej
stan
Дрифтую
по
району,
не
трачу
время
на
город,
Har
killers
i
bilen
dom
sitter
där
bak
Убийцы
на
заднем
сиденье,
детка,
Trycker
dom
av
Нажмут
на
курок,
Hittar
en
grav
Найдешь
себе
могилу,
Jag
skickade
keys
Я
отправил
ключи,
Och
sen
fick
betalt
И
получил
деньги,
Jag
skicka
en
nyss
Только
что
отправил
еще
одного,
Fick
han
må
bra
Надеюсь,
у
него
все
хорошо,
Säger
du
hasslar
men
inget
du
har
Говоришь,
что
крутишься,
но
у
тебя
ничего
нет,
малышка,
Säger
sig
själv
du
hasslar
inte
bra
Само
собой
разумеется,
что
ты
не
очень
хорошо
крутишься,
Jag
droppade
plattor
som
barn
Я
выпускал
альбомы
еще
ребенком,
Men
nu
jag
är
kran
А
теперь
я
кран,
Produkten
e
bra
och
snart
jag
är
klar
Продукт
хороший,
и
скоро
я
закончу.
Ni
tar
L's
de
inte
vårt
fel
Вы
терпите
неудачи,
это
не
наша
вина,
Ni
vill
inte
ha
nån
problem
Вы
не
хотите
проблем,
Vi
gick
från
gården
till
toppen
Мы
прошли
путь
со
двора
до
вершины,
Från
Gilera
till
en
Porsche
С
Gilera
до
Porsche,
Minns
dom
trodde
vi
skämta
Помню,
они
думали,
что
мы
шутим,
Oddsen
är
mot
oss
vi
kämpar
Шансы
против
нас,
но
мы
боремся,
Nu
vi
är
kvarterets
hjältar
Теперь
мы
герои
квартала.
De
ringer
mobilen
Звонит
телефон,
Dom
hört
att
musik
ger
kaniner
Говорят,
что
музыка
приносит
деньги,
Med
cash
vi
strapped
håller
i
den
С
наличкой
мы
заряжены,
держим
ее
крепко,
Vi
flyger,
jag
sitter
kabinen
Мы
летим,
я
в
кабине,
På
pilot
broder
bredvid
mig
Мой
брат-пилот
рядом
со
мной,
Aa
len
dom
vet
att
de
vi
len
Да,
они
знают,
что
это
мы,
Keyless
mitt
i
max
2015
Безключевой
доступ,
середина
2015,
Däcken
dom
spinner
Шины
визжат,
Man
säger
jag
har
bränt
dom
Говорят,
я
их
сжег,
Gamet
är
falskt
Игра
фальшива,
Alla
dom
ljuger
Все
они
лгут,
Så
jag
sa
till
min
bram
Так
что
я
сказал
своему
брату,
Kom
vi
smäller
lite
flugor
Давай
прихлопнем
пару
мух,
Här
finns
det
ruger
Здесь
есть
пушки,
Aa
len
de
stainless
steel
Да,
это
нержавеющая
сталь,
Vi
rullar
med
stainless
steel
Мы
катаемся
с
нержавеющей
сталью,
Vem
följer
koder
Кто
следует
кодексу,
Han
förtjänar
applåder
Тот
заслуживает
аплодисментов,
Alla
har
psykoser
У
всех
психозы,
Vem
har
den
bästa
psykosen
У
кого
лучший
психоз?
Vem
här
trivs
bäst
med
droger
(Yeah)
Кому
здесь
комфортнее
всего
с
наркотиками?
(Yeah)
Ni
tar
L's
de
inte
vårt
fel
Вы
терпите
неудачи,
это
не
наша
вина,
Ni
vill
inte
ha
nån
problem
Вы
не
хотите
проблем,
Vi
gick
från
gården
till
toppen
Мы
прошли
путь
со
двора
до
вершины,
Från
Gilera
till
en
Porsche
С
Gilera
до
Porsche,
Minns
dom
trodde
vi
skämta
Помню,
они
думали,
что
мы
шутим,
Oddsen
är
mot
oss
vi
kämpar
Шансы
против
нас,
но
мы
боремся,
Nu
vi
är
kvarterets
hjältar
Теперь
мы
герои
квартала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H
Attention! Feel free to leave feedback.