Lyrics and translation 24hrs feat. PnB Rock - Met Gala
Lil'
waist
(Lil'
waist),
fat
ass
(Fat
ass)
Lil
'талия
(Lil'
талия),
толстая
задница
(Fat
ass)
She
said,
"Twenty,
teach
me
how
to
get
a
bag"
(How
to
get
a
bag)
Она
сказала:
"двадцать,
научи
меня,
как
достать
сумку"
(как
достать
сумку).
Attitude,
gotta
holla
(Gotta
holla)
Отношение,
надо
кричать
(надо
кричать).
Caught
me
slippin',
dressin'
like
the
Met
Gala
(Met)
Застал
меня
врасплох,
когда
я
одевалась,
как
на
гала-концерте
Мет
(Мет).
But
you
wouldn't
know
what
to
do
with
it
Но
ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать.
All
this
money,
you
wouldn't
know
what
to
do
with
it
Все
эти
деньги,
ты
не
знаешь,
что
с
ними
делать.
You
don't
know
what
to
do
with
it
Ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать.
I'll
let
you
hold
it,
you
wouldn't
know
what
to
do
with
it
Я
позволю
тебе
подержать
его,
ты
не
знаешь,
что
с
ним
делать.
You
wouldn't
know
what
to
do
with
it
(Know
what
to
do
with
it)
Ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать
(знаешь,
что
с
этим
делать).
All
this
money,
Все
эти
деньги...
You
wouldn't
know
what
to
do
with
it
(You
don't
know
what
to
do)
Ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать
(ты
не
знаешь,
что
делать).
Attitude,
gotta
holla
(Yeah,
yeah)
Отношение,
надо
кричать
(Да,
да).
She
caught
me
slippin',
dressin'
like
the
Met
Gala
(Yeah,
yeah,
yeah)
Она
поймала
меня,
когда
я
поскользнулся,
одетый
как
на
гала-концерте
Мет
(Да,
да,
да).
Raspberry,
blueberry
Малина,
черника
She
hop
in
the
Phantom
lookin'
really
scary
Она
запрыгивает
в
Фантом
и
выглядит
очень
страшно
Playa
shit,
talkin'
Will
and
Jada
shit
Плайя-дерьмо,
я
говорю
о
Уилле
и
Джаде.
First
class,
we
go
out
to
Vegas
quick
Первым
классом
мы
отправляемся
в
Вегас.
Backend,
shawty,
let
me
see
your
back
bend
Бэкенд,
малышка,
покажи
мне,
как
ты
выгибаешь
спину.
You
so
bad,
you
don't
even
need
a
caption
Ты
так
плох,
что
тебе
даже
не
нужна
подпись.
Push
to
start,
what's
the
route
to
your
heart
Нажми
на
старт,
каков
путь
к
твоему
сердцу
Diamonds
do
the
Milly
Rock
in
the
dark
Бриллианты
делают
Милли
Рок
в
темноте
From
the
jump,
knew
I
had
to
kill
С
самого
прыжка
я
понял,
что
должен
убить.
Louis
heel,
show
me
how
that
booty
feel
Каблук
Луи,
покажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь.
Pussy
good,
you
should
get
a
reward
Киска
хороша,
ты
должна
получить
награду.
We
go
shoppin',
we
gone
fuck
up
Dior
Мы
ходим
по
магазинам,
мы
пошли
к
черту
"Диор".
Lil'
waist,
fat
ass
(Ass)
Маленькая
талия,
толстая
задница
(задница)
She
said,
"Twenty,
teach
me
how
to
get
a
bag"
(Get
a
bag)
Она
сказала:
"двадцать,
научи
меня,
как
достать
сумку
"(достать
сумку).
Attitude,
gotta
holla
(Gotta
holla)
Отношение,
надо
кричать
(надо
кричать).
Caught
me
slippin',
dressin'
like
the
Met
Gala
(Met
Gala)
Застал
меня
врасплох,
когда
я
одевался,
как
Мет-Гала
(Мет-Гала).
You
don't
know
what
to
do
with
it
(Yeah)
Ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать
(да).
All
this
money,
you
wouldn't
know
what
to
do
with
it
Все
эти
деньги,
ты
не
знаешь,
что
с
ними
делать.
Attitude,
gotta
holla
(Yeah)
Отношение,
надо
кричать
(Да).
She
caught
me
slippin',
dressin'
like
the
Met
Gala
(Oh,
yeah)
Она
поймала
меня,
когда
я
поскользнулся,
одетый
как
на
гала-концерте
Мет
(О,
да).
Look
at
you
in
all
that
powder
Посмотри
на
себя
со
всей
этой
пудрой.
Look
at
me
I'm
drippin'
in
Balenciaga
Посмотри
на
меня,
я
купаюсь
в
Баленсиаге.
To
the
sage,
you
know
we
go
to
sleep
in
the
sauna
Мудрецу,
ты
знаешь,
что
мы
ложимся
спать
в
сауне.
Philly
nigga,
I
wake
up
and
spend
these
dollars
Филадельфийский
ниггер,
я
просыпаюсь
и
трачу
эти
доллары.
Yeah,
and
I
might
cop
you
a
new
lay
today
Да,
и
я
мог
бы
предложить
тебе
новую
любовь
сегодня.
You
could
be
my
new
lil
bae
today
Сегодня
ты
могла
бы
стать
моей
новой
лил
Бэй
First
class,
I
might
fly
you
to
LA
today
Первым
классом
я
мог
бы
отвезти
тебя
сегодня
в
Лос-Анджелес.
Deal
drop,
I
might
blow
a
100k
today
Сделка
упадет,
я
могу
просадить
100
тысяч
сегодня.
And
you
ain't
even
gotta
ask
it
И
тебе
даже
не
нужно
спрашивать
об
этом.
Took
you
to
store,
'cause
I
know
you
was
into
fasting
Я
отвез
тебя
в
магазин,
потому
что
знаю,
что
ты
любил
поститься.
Met
Gala,
Gucci
on
your
collar,
now
you
flashy
Met
Gala,
Gucci
на
твоем
воротничке,
теперь
ты
кричишь.
Lambo
doors
goin'
up
like
a
dragon
Двери
Ламбо
поднимаются
вверх,
как
дракон.
Lil'
waist
(Lil),
fat
ass
(Fat
ass)
Маленькая
талия
(Lil),
толстая
задница
(Fat
ass)
She
said,
"Twenty,
teach
me
how
to
get
a
bag"
(How
to
get
a
bag)
Она
сказала:
"двадцать,
научи
меня,
как
достать
сумку"
(как
достать
сумку).
Attitude,
gotta
holla
(Gotta
holla)
Отношение,
надо
кричать
(надо
кричать).
Caught
me
slippin',
dressin'
like
the
Met
Gala
(Met)
Застал
меня
врасплох,
когда
я
одевалась,
как
на
гала-концерте
Мет
(Мет).
You
don't
know
what
to
do
with
it
(Know
what
to
do
with
it)
Вы
не
знаете,
что
с
этим
делать
(знаете,
что
с
этим
делать).
All
this
money,
Все
эти
деньги...
You
wouldn't
know
what
to
do
with
it
(You
don't
know
what
to
do)
Ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать
(ты
не
знаешь,
что
делать).
Attitude,
gotta
holla
(Yeah
yeah)
Отношение,
надо
кричать
(Да,
да).
She
caught
me
slippin',
dressin'
like
the
met
Gala
(Met
Gala)
Она
поймала
меня,
когда
я
поскользнулся,
одетый
как
Мет-Гала
(Мет-Гала).
Tell
me,
what's
on
your
mind
(What's
on
your
mind)
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
(что
у
тебя
на
уме).
I
done
called
you
like
fifty
eleven
time
(Yeah)
Я
звонил
тебе
уже
пятьдесят
одиннадцать
раз
(да).
Beat
it
everyday,
girl
that
is
not
a
crime
(Beat
it
up)
Бей
его
каждый
день,
девочка,
это
не
преступление
(Бей
его).
We
gone
have
to
fuck
on
a
brand
new
day
(Brand
new)
Мы
должны
трахаться
в
совершенно
новый
день
(совершенно
новый).
PnB
20
in
a
brand
new
Wraith
(Brand
new)
PnB
20
в
совершенно
новом
Рейфе
(совершенно
новом)
Damn,
matching
Montclair
(Yeah)
Черт
возьми,
подходящий
Монтклер
(да).
First
you
get
your
nails
done,
Сначала
ты
делаешь
маникюр,
Then
you
fix
your
hair
(You
get
your
hair)
Потом
поправляешь
прическу
(ты
делаешь
прическу).
Lil'
waist
(Lil),
fat
ass
(Fat
ass)
Маленькая
талия
(Lil),
толстая
задница
(Fat
ass)
She
said,
"Twenty,
teach
me
how
to
get
a
bag"
(How
to
get
a
bag)
Она
сказала:
"двадцать,
научи
меня,
как
достать
сумку"
(как
достать
сумку).
Attitude,
gotta
holla
(Gotta
holla)
Отношение,
надо
кричать
(надо
кричать).
Caught
me
slippin',
dressin'
like
the
Met
Gala
(Met
Gala)
Застал
меня
врасплох,
когда
я
одевался,
как
Мет-Гала
(Мет-Гала).
You
don't
know
what
to
do
with
it
(Know
what
to
do
with
it)
Вы
не
знаете,
что
с
этим
делать
(знаете,
что
с
этим
делать).
All
this
money,
Все
эти
деньги...
You
wouldn't
know
what
to
do
with
it
(You
don't
know
what
to
do)
Ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать
(ты
не
знаешь,
что
делать).
Attitude,
gotta
holla
(Yeah
yeah)
Отношение,
надо
кричать
(Да,
да).
She
caught
me
slippin',
Она
застала
меня
врасплох.
Dressin'
like
the
Met
Gala
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
Одеваюсь,
как
на
гала-концерте
Мет
(Да-да,
да-да).
At
the
Met
Gala
На
гала-концерте
Мет
Oh,
at
the
Met
Gala
О,
на
гала-концерте
Мет
Yeah,
uh
uh
Да,
э-э-э
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakim Hasheem Allen, Gary Evan Fountaine, Robert Iii Davis
Attention! Feel free to leave feedback.