Lyrics and translation 24hrs feat. Roy Woods - No Signal
No
signal
in
the
hills,
Нет
сигнала
на
холмах.
No
signal
in
the
hills
(No
signal
in
the
hills)
Нет
сигнала
на
холмах
(Нет
сигнала
на
холмах)
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах.
Girl,
I'ma
show
you
off
Девочка,
я
покажу
тебе
себя.
Tell
me
when
you
ready
(Ready)
Скажи
мне,
когда
ты
будешь
готов
(готов).
Smoke
a
lot
of
weed,
smoke
a
lot
of
weed
Кури
много
травки,
кури
много
травки.
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
(No
signal)
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах
(Нет
сигнала).
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
(Ain't
got
no
signal)
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах
(нет
сигнала).
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах.
Girl,
I'ma
show
you
off
Девочка,
я
покажу
тебе
себя.
You
find
a
50,
then
I'm
pussy
Если
ты
найдешь
50,
то
я
буду
киской.
We
take
your
girl,
boy
don't
push
me
Мы
заберем
твою
девочку,
парень,
не
дави
на
меня.
And
out
the
window,
I
see
palm
trees
А
за
окном
я
вижу
пальмы.
Ain't
no
service
in
the
hills,
if
you
call
me
В
горах
нет
службы,
если
ты
позвонишь
мне.
Eight
20,
I
text
you,
I
missed
you
Восемь
двадцать,
я
пишу
тебе,
я
скучал
по
тебе.
Let's
fuck
and
just
work
out
our
issues
Давай
трахнемся
и
просто
решим
наши
проблемы
Let's
get
lost
up
in
the
mountains
Давай
затеряемся
в
горах.
It's
millions
sold,
but
I
ain't
countin'
Проданы
миллионы,
но
я
не
считаю.
Why
my
lifestyle
so
outstanding?
Почему
мой
образ
жизни
такой
выдающийся?
Fuck,
why
my
pockets
so
demanding?
Черт,
почему
мои
карманы
так
требовательны?
I'd
rob
a
bank
if
we
ain't
have
it
Я
бы
ограбил
банк,
если
бы
у
нас
его
не
было.
Ain't
no
signal
in
the
hills,
I'm
hearin'
static
На
холмах
нет
сигнала,
я
слышу
помехи.
No
signal
in
the
hills,
Нет
сигнала
на
холмах.
No
signal
in
the
hills
(No
signal
in
the
hills)
Нет
сигнала
на
холмах
(Нет
сигнала
на
холмах)
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах.
Girl,
I'ma
show
you
off
Девочка,
я
покажу
тебе
себя.
(Show
off,
show
off,
'cause
I'm
a
show
off,
yeah)
(Выпендривайся,
выпендривайся,
потому
что
я
выпендриваюсь,
да)
Tell
me
when
you
ready
(Tell
me
when
you
ready)
Скажи
мне,
когда
ты
будешь
готов
(Скажи
мне,
когда
ты
будешь
готов).
Smoke
a
lot
of
weed,
smoke
a
lot
of
weed
Кури
много
травки,
кури
много
травки.
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
(No
signal)
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах
(Нет
сигнала).
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
(Ain't
got
no
signal)
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах
(нет
сигнала).
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах.
Girl,
I'ma
show
you
off
Девочка,
я
покажу
тебе
себя.
Oh,
we
come
from
different
places,
but
you
found
me
О,
мы
пришли
из
разных
мест,
но
ты
нашел
меня.
I
didn't
get
your
call,
maybe
your
signal's
weak
Я
не
получил
твой
звонок,
может
быть,
твой
сигнал
слабый
I
ain't
sleep
in
days,
I
barely
had
a
play
Я
не
сплю
уже
несколько
дней,
я
почти
не
играл.
I
know
you
wanna
play
the
boss
Я
знаю
что
ты
хочешь
поиграть
в
босса
Real
life,
take
a
loss
Реальная
жизнь
- это
потеря.
If
you
try
to
ruin
me,
I'll
remind
you
that
it
cost
Если
ты
попытаешься
погубить
меня,
я
напомню
тебе,
чего
это
стоило.
Touchy-touchin'
me
just
like
your
iPhone
Трогательно-трогаешь
меня,
как
свой
айфон.
Always
checking
me
just
like
your
iPhone
Ты
всегда
проверяешь
меня,
как
свой
айфон.
I'm
in
the
beast,
Facetiming
your
girl,
no
Я
в
звере,
смотрю
в
лицо
твоей
девушке,
нет
"Cause
you
should
know
that
I
can't
keep
me
informed
- Потому
что
ты
должен
знать,
что
я
не
могу
держать
себя
в
курсе.
Got
no
stress,
caught
at
11
У
меня
нет
стресса,
я
попался
в
11
лет.
I
Uber
everywhere,
24hrs
and
the
kid
Я
Убер
везде,
24
часа
и
ребенок
No
signal
in
the
hills,
Нет
сигнала
на
холмах.
No
signal
in
the
hills
(No
signal
in
the
hills)
Нет
сигнала
на
холмах
(Нет
сигнала
на
холмах)
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах.
Girl,
I'ma
show
you
off
Девочка,
я
покажу
тебе
себя.
(Show
off,
show
off,
'cause
I'm
a
show
off,
yeah)
(Выпендривайся,
выпендривайся,
потому
что
я
выпендриваюсь,
да)
Tell
me
when
you
ready
(Tell
me
when
you
ready)
Скажи
мне,
когда
ты
будешь
готов
(Скажи
мне,
когда
ты
будешь
готов).
Smoke
a
lot
of
weed,
smoke
a
lot
of
weed
Кури
много
травки,
кури
много
травки.
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
(No
signal)
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах
(Нет
сигнала).
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
(Ain't
got
no
signal)
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах
(нет
сигнала).
No
signal
in
the
hills,
no
signal
in
the
hills
Нет
сигнала
на
холмах,
нет
сигнала
на
холмах.
Girl,
I'ma
show
you
off
Девочка,
я
покажу
тебе
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Royo, Robert Iii Davis, Malcolm Davis, Denzel Spencer, Todd Nathaniel Norman
Attention! Feel free to leave feedback.