Lyrics and translation 24kgoldn - Mistakes
Let
me
know,
my
dear
Дай
мне
знать,
моя
дорогая,
If
I'm
makin'
it
clear
Если
я
все
проясню
I
done
lost
my
ways
Я
сбился
с
пути
истинного
And
I'm
tired
of
makin'
mistakes
И
я
устал
совершать
ошибки
It
was
only
yesterday,
had
too
much
to
drink
Это
было
только
вчера,
я
слишком
много
выпил
Hooked
up
with
my
homie
girl,
didn't
know
what
to
think
(think)
Переспал
со
своей
подружкой,
не
знал,
что
и
думать
(думать)
Pissed
all
on
the
neighbor's
house,
threw
up
in
a
sink
(sink)
Обоссал
весь
соседский
дом,
его
вырвало
в
раковину
(раковину)
And
flaked
on
everybody
I
told
that
we
would
link
(would
link)
И
срывался
на
всех,
кому
я
говорил,
что
мы
свяжемся
(свяжемся
бы)
Yeah,
nine
times
out
of
ten,
I
tend
to
never
do
my
part
Да,
в
девяти
случаях
из
десяти
я,
как
правило,
никогда
не
выполняю
свою
часть
работы
And
maybe
I'd
be
better
fuckin'
up
instead
of
off
И,
может
быть,
мне
было
бы
лучше
облажаться,
а
не
уйти
My
ex
think
I'm
a
narcissist,
but
she
don't
know
my
heart
Моя
бывшая
думает,
что
я
нарцисс,
но
она
не
знает
моего
сердца
So,
girl,
don't
even
start,
I'm
askin'
you
to
Так
что,
девочка,
даже
не
начинай,
я
прошу
тебя
Let
me
know,
my
dear
Дай
мне
знать,
моя
дорогая
If
I'm
makin'
it
clear
Если
я
проясняю
это,
I
donе
lost
my
ways
Я
сбился
с
пути
истинного
And
I'm
tired
of
makin'
mistakes
И
я
устал
совершать
ошибки
I'm
turnin'
the
pagе
and
walkin'
away
Я
переворачиваю
страницу
и
ухожу
прочь
Prayin'
to
God
I'll
be
okay
Молю
Бога,
чтобы
со
мной
все
было
в
порядке
I'm
pullin'
the
blinds
and
shuttin'
my
eyes
Я
опускаю
жалюзи
и
закрываю
глаза
Tryna
forget
'bout
yesterday
Пытаюсь
забыть
о
вчерашнем
дне
Sometimes
(sometimes),
sometimes
(sometimes)
Иногда
(иногда),
иногда
(иногда)
Sometimes,
I
act
real
stuck-up
(stuck-up)
Иногда
я
веду
себя
по-настоящему
заносчиво
(заносчивая)
Sometimes,
I
get
real
fucked
up
(fucked
up)
Иногда
я
бываю
по-настоящему
облажана
(облажалась)
And
sometimes,
I
don't
feel
enough
(at
all)
А
иногда
я
чувствую
себя
недостаточно
(совсем)
But
this
time
(but
this
time),
this
time
(this
time)
Но
в
этот
раз
(но
в
этот
раз),
в
этот
раз
(в
этот
раз)
This
time,
I
won't
interrupt
(interrupt)
На
этот
раз
я
не
буду
перебивать
(перебивать)
I
show
love
without
expectin'
none
('ecting
none)
Я
проявляю
любовь,
не
ожидая
ничего
(не
добиваясь
ничего)
And
we'll
see
if
that
fix
my
luck
И
мы
посмотрим,
принесет
ли
это
мне
удачу
Ayy,
this
for
the
loners,
the
fuck-ups
and
stoners
Эй,
это
для
одиночек,
неудачников
и
наркоманов
The
faded
but
focused,
processin'
emotions
Угасшие,
но
сосредоточенные,
обрабатывающие
эмоции
As
pain
washes
over,
we
shakin'
'em
boulders
Когда
боль
захлестывает
нас,
мы
сбрасываем
эти
глыбы
Off
all
of
our
shoulders,
yeah,
yeah,
yeah
Со
всех
наших
плеч,
да,
да,
да,
да
Let
me
know,
my
dear
Дай
мне
знать,
моя
дорогая
If
I'm
makin'
it
clear
Если
я
правильно
выражаюсь
I
done
lost
my
ways
Я
сбился
с
пути
истинного
And
I'm
tired
of
makin'
mistakes
И
я
устал
совершать
ошибки
I'm
turnin'
the
page
and
walkin'
away
Я
переворачиваю
страницу
и
ухожу
прочь
Prayin'
to
God
I'll
be
okay
Молю
Бога,
чтобы
со
мной
все
было
в
порядке
I'm
pullin'
the
blinds
and
shuttin'
my
eyes
Я
опускаю
жалюзи
и
закрываю
глаза
Tryna
forget
'bout
yesterday
Пытаюсь
забыть
о
вчерашнем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicco Anthony Catalano, Tristan Seccuro, Nathan Michael Mayne, Golden Landis Von Jones
Attention! Feel free to leave feedback.