Lyrics and translation 24kgoldn - More Than Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Friends
Больше, чем друзья
Oh,
baby,
you,
you
got
what
I
need
(yeah)
О,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
мне
нужно
(да)
But
you
say
I'm
just
a
friend,
oh
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
о,
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
Oh,
baby,
you,
you
got
what
I
need,
yeah
(yeah)
О,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
мне
нужно,
да
(да)
But
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
I
guess
we'll
never
be
more
than
friends
Думаю,
мы
никогда
не
будем
больше,
чем
друзья
Look,
I've
had
Kylies,
Rileys
and
Holly
too
(ah)
Слушай,
у
меня
были
Кайли,
Райли
и
Холли
(ага)
Only
girl
I
ain't
had
yet
is
Y-O-U
Единственная
девушка,
которой
у
меня
ещё
не
было,
это
ТЫ
If
I
put
a
ring
on
it,
would
you
say,
"I
do"?
Если
бы
я
надел
кольцо
на
твой
палец,
ты
бы
сказала:
"Да"?
Like
the
Alicia
to
my
Usher,
would
you
be
my
boo?
Ты
бы
стала
моей
малышкой,
как
Алисия
для
моего
Ашера?
5'3",
brown
hair,
that's
the
one
I
need
160
см,
каштановые
волосы,
вот
она,
та
самая
Cute
face,
thick
thighs,
put
it
all
on
me
Милое
личико,
пышные
бедра,
отдайся
мне
вся
'Cause
I'm
dying
inside,
baby,
can't
you
see?
(Ugh)
Потому
что
я
умираю
внутри,
малышка,
разве
ты
не
видишь?
(Уф)
You
the
one
on
my
mind,
take
a
chance
on
me
Ты
единственная
в
моих
мыслях,
дай
мне
шанс
'Cause
I
was
down
for
the
count
'til
I
met
you
Ведь
я
был
в
нокауте,
пока
не
встретил
тебя
Ain't
a
chance
in
the
world
I
forget
you,
no
Нет
ни
единого
шанса,
что
я
забуду
тебя,
нет
If
my
words
ever
start
to
upset
you
Если
мои
слова
когда-нибудь
начнут
тебя
расстраивать
Then
I
sing
you
this
song
just
to
let
you
know
Тогда
я
спою
тебе
эту
песню,
чтобы
ты
знала
You,
you
got
what
I
need
(yeah,
yeah)
У
тебя
есть
всё,
что
мне
нужно
(да,
да)
But
you
say
I'm
just
a
friend,
oh,
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
о,
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
Oh,
baby,
you,
you
got
what
I
need
(yeah,
yeah),
yeah
О,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
мне
нужно
(да,
да),
да
But
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
I
guess
we'll
never
be
more
than
friends
Думаю,
мы
никогда
не
будем
больше,
чем
друзья
Never
be
more
than
Никогда
не
будем
больше,
чем
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда
нет,
никогда,
никогда,
никогда
нет
I'd
rather
be
forever,
-ever,
-ever,
-ever
though
Я
бы
предпочел
быть
вечно,
-чно,
-чно,
-чно,
однако
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда
нет,
никогда,
никогда,
никогда
нет
I'd
rather
be
forever
though
(yeah,
yeah)
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой
всегда
(да,
да)
So
tell
me,
how
for
does
taking
it
slow
go?
(Go)
Так
скажи
мне,
как
долго
нам
двигаться
так
медленно?
(Двигаться)
Said
you
would
pop
out
(out),
but
you
was
a
no
show,
really?
Сказала,
что
выберешься
(выберешься),
но
ты
не
пришла,
серьёзно?
How
long
until
I
get
one
chance?
(chance)
Сколько
ещё
ждать
мне
одного
шанса?
(шанса)
Champagne
and
Drake
songs
(songs),
I
need
me
a
one
dance,
feel
me?
Шампанское
и
песни
Дрейка
(песни),
нужен
всего
один
танец,
чуствуешь?
You
like
punk
bands,
baby,
me
too
(right
now)
Тебе
нравятся
панк-группы,
детка,
мне
тоже
(прямо
сейчас)
Bumping
three
stacks,
that's
what
we
do
(we
do)
Слушаем
Three
6 Mafia,
вот
чем
мы
занимаемся
(занимаемся)
When
we
out
in
public,
you
can
play
like
that
(haha)
На
публике
ты
можешь
притворяться
(ха-ха)
But
what
we
did
last
summer,
can't
take
that
back
Но
то,
что
было
между
нами
прошлым
летом,
не
забыть
'Cause
I
was
down
for
the
count
'til
I
met
you
Ведь
я
был
в
нокауте,
пока
не
встретил
тебя
Ain't
a
chance
in
the
world
I
forget
you,
no
Нет
ни
единого
шанса,
что
я
забуду
тебя,
нет
If
my
words
ever
start
to
upset
you
Если
мои
слова
когда-нибудь
начнут
тебя
расстраивать
Then
I
sing
you
this
song
just
to
let
you
know
Тогда
я
спою
тебе
эту
песню,
чтобы
ты
знала
You
(yeah),
you
got
what
I
need
(you
do,
baby)
Ты
(да),
у
тебя
есть
всё,
что
мне
нужно
(это
так,
детка)
But
you
say
I'm
just
a
friend
(c'mon),
oh
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
(ну
давай),
о,
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
Oh,
baby,
you,
you
got
what
I
need
(yeah,
yeah),
yeah
О,
детка,
у
тебя
есть
всё,
что
мне
нужно
(да,
да),
да
But
you
say
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг
I
guess
we'll
never
be
more
than
friends
Думаю,
мы
никогда
не
будем
больше,
чем
друзья
Never
be
more
than
Никогда
не
будем
больше,
чем
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда
нет,
никогда,
никогда,
никогда
нет
I'd
rather
be
forever,
-ever,
-ever,
-ever
though
Я
бы
предпочел
быть
вечно,
-чно,
-чно,
-чно,
однако
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда
нет,
никогда,
никогда,
никогда
нет
I'd
rather
be
forever
though,
though
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой
всегда,
всегда
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда
нет,
никогда,
никогда,
никогда
нет
I'd
rather
be
forever,
-ever,
-ever,
-ever
though
Я
бы
предпочел
быть
вечно,
-чно,
-чно,
-чно,
однако
Never,
never
no,
never,
never,
never
no
Никогда,
никогда
нет,
никогда,
никогда,
никогда
нет
I
guess
we'll
never
be
more
than
friends
Думаю,
мы
никогда
не
будем
больше,
чем
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Wilkins, Maya Singh, Avril Macintosh
Attention! Feel free to leave feedback.