Lyrics and translation 24kgoldn - Yellow Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
Yellow
lights
Жёлтые
огни
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
Don't
want
no
yellow
lights
(lights)
Не
хочу
никаких
жёлтых
огней
(огней)
Don't
want
no
mixed
message
(no)
Не
хочу
никаких
смешанных
сигналов
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
I
must've
misread
it
(woah)
Я,
должно
быть,
неправильно
прочитал
(ух)
We
do
this
every
night
(night)
Мы
делаем
это
каждую
ночь
(ночь)
You
say
I
don't
get
it
(no)
Ты
говоришь,
что
я
не
понимаю
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
What's
with
the
dissonance?
Что
с
этим
диссонансом?
You
told
me
you
got
somethin'
to
say
tonight
Ты
сказала,
что
хочешь
что-то
сказать
сегодня
вечером
(You
got
somethin'
to
say
tonight)
(У
тебя
есть
что-то
сказать
сегодня
вечером)
Well,
how
'bout
you
just
say
it
right
now?
(Right
now)
Ну,
как
насчёт
того,
чтобы
прямо
сейчас
сказать
это?
(Прямо
сейчас)
'Cause
you've
been
runnin'
through
my
head
again
Потому
что
ты
снова
крутилась
у
меня
в
голове
Want
you
in
my
bed
again
('gain)
Хочу
тебя
снова
в
своей
постели
(снова)
I
just
need
to
know
if
you
down
Мне
просто
нужно
знать,
готова
ли
ты
For
the
crown,
'cause
we
could
achieve
it
(yeah,
yeah)
К
короне,
потому
что
мы
можем
её
добиться
(да,
да)
Look
around,
it's
nothing
but
demons
(no,
whoa-whoa)
Оглянись,
вокруг
одни
демоны
(нет,
ух-ух)
Love
you
now,
but
don't
you
deceive
me
(oh
no,
no-no)
Люблю
тебя
сейчас,
но
не
обманывай
меня
(о
нет,
нет-нет)
So
what's
with
the
frown?
I
thought
you
was
down
(down)
Так
что
с
этим
хмурым
лицом?
Я
думал,
ты
готова
(готова)
Don't
want
no
yellow
lights
(lights)
Не
хочу
никаких
жёлтых
огней
(огней)
Don't
want
no
mixed
message
(no)
Не
хочу
никаких
смешанных
сигналов
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
I
must've
misread
it
(woah)
Я,
должно
быть,
неправильно
прочитал
(ух)
We
do
this
every
night
(night)
Мы
делаем
это
каждую
ночь
(ночь)
You
say
I
don't
get
it
(no)
Ты
говоришь,
что
я
не
понимаю
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
What's
with
the
dissonance?
Что
с
этим
диссонансом?
Don't
want
no
yellow
lights
(lights)
Не
хочу
никаких
жёлтых
огней
(огней)
Don't
want
no
mixed
message
(no)
Не
хочу
никаких
смешанных
сигналов
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
I
must've
misread
it
(woah)
Я,
должно
быть,
неправильно
прочитал
(ух)
We
do
this
every
night
(night)
Мы
делаем
это
каждую
ночь
(ночь)
You
say
I
don't
get
it
(no)
Ты
говоришь,
что
я
не
понимаю
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
What's
with
the
dissonance?
Что
с
этим
диссонансом?
Seem
like
you
stuck
in
your
ways
(your
ways)
Кажется,
ты
застряла
в
своих
колеях
(в
своих
колеях)
Fuckin'
around,
doin'
nothin'
for
days
Шаришься
вокруг,
ничего
не
делая
целыми
днями
Seem
like
you
stuck
in
a
haze
(in
a
haze)
Кажется,
ты
застряла
в
дымке
(в
дымке)
All
your
emotions
just
rottin'
away
Все
твои
эмоции
просто
истлевают
I'm
tryna
make
'em
amazed
(amazed)
Я
пытаюсь
их
удивлять
(удивлять)
Nothin'
but
lights
when
I
hop
on
the
stage
Только
свет,
когда
я
выхожу
на
сцену
Now
all
your
feelings
done
changed
(changed)
Теперь
все
твои
чувства
изменились
(изменились)
Now
you
wan'
fuck
in
the
Wraith
Теперь
ты
хочешь
трахаться
в
Рейте
Brace
for
impact
Приготовься
к
удару
Caught
up
in
my
gaze,
I
ain't
mean
to
distract
Поймана
в
моём
взгляде,
я
не
собирался
отвлекать
Wait
(oh-no),
bitch,
where
your
friends
at?
(Where?)
Подожди
(о-нет),
где
твои
подружки?
(Где?)
Clingin'
on
to
me
(me),
baby
word
on
the
street
Цепляешься
за
меня
(меня),
детка,
говорят
на
улице
They
say
the
money
don't
change
you,
I
don't
know
(I
don't
know)
Говорят,
что
деньги
не
меняют
тебя,
не
знаю
(не
знаю)
'Cause
I've
been
tryna
stay
the
same,
shit,
I
won't
fold
(I
won't
fold)
Потому
что
я
пытался
оставаться
прежним,
чёрт
возьми,
я
не
буду
сдаваться
(не
буду
сдаваться)
But
you
just
keep
on
playin'
games,
girl,
back
and
forth
(back
and
forth)
Но
ты
продолжаешь
играть
в
игры,
девочка,
туда-сюда
(туда-сюда)
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
Don't
want
no
yellow
lights
(lights)
Не
хочу
никаких
жёлтых
огней
(огней)
Don't
want
no
mixed
message
(no)
Не
хочу
никаких
смешанных
сигналов
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
I
must've
misread
it
(woah)
Я,
должно
быть,
неправильно
прочитал
(ух)
We
do
this
every
night
(night)
Мы
делаем
это
каждую
ночь
(ночь)
You
say
I
don't
get
it
(no)
Ты
говоришь,
что
я
не
понимаю
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
What's
with
the
dissonance?
Что
с
этим
диссонансом?
Don't
want
no
yellow
lights
(lights)
Не
хочу
никаких
жёлтых
огней
(огней)
Don't
want
no
mixed
message
(no)
Не
хочу
никаких
смешанных
сигналов
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
I
must've
misread
it
(woah)
Я,
должно
быть,
неправильно
прочитал
(ух)
We
do
this
every
night
(night)
Мы
делаем
это
каждую
ночь
(ночь)
You
say
I
don't
get
it
(no)
Ты
говоришь,
что
я
не
понимаю
(нет)
That
doesn't
sound
right
(right)
Это
не
звучит
правильно
(правильно)
What's
with
the
dissonance?
Что
с
этим
диссонансом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Slatkin, Golden Landis Von Jones, Jace Logan Jennings, Jacob Greenspan, Omer Fedi
Attention! Feel free to leave feedback.