25/17 - Череп и кости - translation of the lyrics into German

Череп и кости - 25/17translation in German




Череп и кости
Schädel und Knochen
После ссоры я думаю о том
Nach dem Streit denke ich darüber nach
Где баланс между пряником и кнутом?
Wo ist die Balance zwischen Zuckerbrot und Peitsche?
Почему пережестил, или недожал
Warum ich zu hart war oder nicht genug Druck gemacht habe
И вроде прав, но теперь немного жаль
Und obwohl ich recht hatte, tut es mir jetzt ein wenig leid
К утру затянется лёгкая рана
Bis zum Morgen wird die leichte Wunde heilen
Не оставив даже мизерного шрама
Ohne auch nur die kleinste Narbe zu hinterlassen
Я же терминатор, как и мой брат
Ich bin doch ein Terminator, genau wie mein Bruder
Музон - бронежилет, слова - травмат
Musik die kugelsichere Weste, Worte die Gummigeschosswaffe
Дым прячет город от взора создателя
Rauch verbirgt die Stadt vor dem Blick des Schöpfers
А если бога нет - то можно создать его
Und wenn es keinen Gott gibt dann kann man ihn erschaffen
Молодость слепа, вера горяча
Die Jugend ist blind, der Glaube ist heiß
Лодок миллион, но один причал
Millionen Boote, aber nur ein Anleger
Десять пулевых, сорок ножевых
Zehn Einschüsse, vierzig Messerstiche
Все боятся мёртвых, а надо живых
Alle fürchten die Toten, doch man sollte die Lebenden fürchten
Комедия с печальным финалом на киноленте
Eine Komödie mit traurigem Ende auf dem Filmband
Люди не поймут, люди не заметят
Die Leute werden es nicht verstehen, die Leute werden es nicht bemerken
Двадцать пятым кадром - череп и кости!
Im fünfundzwanzigsten Frame Schädel und Knochen!
Двадцать пятым кадром - сердце, как ростбив!
Im fünfundzwanzigsten Frame das Herz, wie Roastbeef!
Горечь в бокале, совесть в конверте
Bitterkeit im Glas, Gewissen im Umschlag
Город поёт нам о любви и смерти
Die Stadt singt uns von Liebe und Tod
Будильник, душ, зубная щётка, бритва
Wecker, Dusche, Zahnbürste, Rasierer
Так начинают день даже бандиты
So beginnen selbst Banditen den Tag
Чай - покрепче, кофе - покрепче
Tee stärker, Kaffee stärker
А кто-то предпочитает что-то покрепче
Und jemand bevorzugt etwas Stärkeres
Лиловыми полосками на сердечных клапанах
Mit lila Streifen auf den Herzklappen
Строки песен о моих наивных планах
Liedzeilen über meine naiven Pläne
Любить одну, навсегда, до гроба
Eine zu lieben, für immer, bis ins Grab
Первый раз бесплатно, хочешь - попробуй
Das erste Mal ist kostenlos, willst du es versuchen probier's
Огни мелькают за окном пунктирной линией
Lichter blinken hinterm Fenster wie eine gestrichelte Linie
Как дороги смерти, эти вены синие
Wie Todesstraßen, diese blauen Venen
Гонят злую кровушку, качают ядовитую
Treiben böses Blut, pumpen giftiges
Бывшие дети сегодня живут убитыми
Ehemalige Kinder leben heute zerstört
Ты пришла с мадерой, потом разделась
Du kamst mit Madeira, dann zogst du dich aus
"Это не любовь", сказала, "просто сделай
"Das ist keine Liebe", sagtest du, "mach einfach,
Чтобы я почувствовала себя живой"
damit ich mich lebendig fühle"
Что же этот город сделал с тобой?
Was hat diese Stadt nur mit dir gemacht?
Двадцать пятым кадром - череп и кости!
Im fünfundzwanzigsten Frame Schädel und Knochen!
Двадцать пятым кадром - сердце как ростбив!
Im fünfundzwanzigsten Frame das Herz wie Roastbeef!
Горечь в бокале, совесть в конверте
Bitterkeit im Glas, Gewissen im Umschlag
Город поёт нам о любви и смерти
Die Stadt singt uns von Liebe und Tod
Двадцать пятым кадром - череп и кости!
Im fünfundzwanzigsten Frame Schädel und Knochen!
Двадцать пятым кадром - сердце как ростбив!
Im fünfundzwanzigsten Frame das Herz wie Roastbeef!
Горечь в бокале, совесть в конверте
Bitterkeit im Glas, Gewissen im Umschlag
Город поёт нам о любви и смерти
Die Stadt singt uns von Liebe und Tod
О любви и смерти
Von Liebe und Tod
О любви и смерти
Von Liebe und Tod





Writer(s): Anton Zavyalov, андрей позднухов


Attention! Feel free to leave feedback.