Lyrics and translation Beach House - White Moon - iTunes Session Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Moon - iTunes Session Remix
Бледная Луна - iTunes Session Remix
Down
the
hill
I
looked
so
fast
Я
бежал
с
горы
так
быстро,
Feel
the
moon,
it
doesn't
last
Чувствую
луну,
но
это
ненадолго.
Troubled
boy
and
lucky
girl
Скорбящий
мальчик
и
счастливая
девочка,
Bring
me
back
into
your
world
Верни
меня
в
свой
мир.
Call
your
name
when
you
are
gone
Зову
тебя
по
имени,
когда
ты
уходишь,
Long
is
night
before
the
dawn
Долга
ночь
перед
рассветом.
Hard
to
catch
this
side
of
you
Трудно
понять
эту
твою
сторону,
Do
you
want
me
to
want
to?
Ты
хочешь,
чтобы
я
желала
тебя?
White
moon
beam
on
my
back
Бледный
лунный
луч
на
моей
спине,
White
moon
beam
on
my
back
Бледный
лунный
луч
на
моей
спине,
White
moon
beam
on
my
back
Бледный
лунный
луч
на
моей
спине,
White
moon
beam
on
my
back
Бледный
лунный
луч
на
моей
спине.
Feel
inside,
it's
part
of
you
Почувствуй
внутри,
это
часть
тебя,
An
animal
that
is
confused
Животное,
которое
сбито
с
толку.
Hard
to
catch
this
side
of
you
Трудно
понять
эту
твою
сторону,
Do
you
want
me
to
want
you?
Ты
хочешь,
чтобы
я
желала
тебя?
Give
you
half
but
you
want
more
Отдаю
тебе
половину,
но
ты
хочешь
большего,
Bring
me
back
into
your
world
Верни
меня
в
свой
мир.
Feel
inside,
it's
part
of
you
Почувствуй
внутри,
это
часть
тебя,
An
animal
that
is
confused
Животное,
которое
сбито
с
толку.
White
moon
beam
on
your
back
Бледный
лунный
луч
на
твоей
спине,
White
moon
beam
on
your
back
Бледный
лунный
луч
на
твоей
спине,
White
moon
beam
on
your
back
Бледный
лунный
луч
на
твоей
спине,
White
moon
beam
on
your
back
Бледный
лунный
луч
на
твоей
спине.
Shadow
in
the
night
Тень
в
ночи,
I
cannot
promise
you
Я
не
могу
обещать
тебе,
No
one
knows
where
we
will
go
Никто
не
знает,
куда
мы
пойдем,
They
never
do
Они
никогда
не
знают.
To
sleep
beneath
the
pines
Спать
под
соснами,
The
night,
a
soft
disguise
Ночь
- мягкое
прикрытие,
The
debt
is
not
due
Долг
не
взыскан,
The
debt
is
not
due
Долг
не
взыскан.
Shadow
in
the
night
Тень
в
ночи,
I
cannot
promise
you
Я
не
могу
обещать
тебе,
No
one
knows
where
we
will
go
Никто
не
знает,
куда
мы
пойдем,
They
never
do
Они
никогда
не
знают.
To
sleep
beneath
the
pines
Спать
под
соснами,
The
night,
a
soft
disguise
Ночь
- мягкое
прикрытие,
The
debt
is
not
due
Долг
не
взыскан,
The
debt
is
not
due
Долг
не
взыскан.
Shifting
dreams,
not
what
it
seems
Сменяющиеся
сны,
не
то,
чем
кажутся,
It
never
is
Это
никогда
не
так.
The
sun
will
always
rise
Солнце
всегда
будет
вставать,
It
says,
it
promises
Оно
говорит,
оно
обещает.
Shifting
dreams,
not
what
it
seems
Сменяющиеся
сны,
не
то,
чем
кажутся,
It's
never
true
Это
никогда
неправда.
No
one
knows
where
we
will
go
Никто
не
знает,
куда
мы
пойдем,
They
never
do
Они
никогда
не
знают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Garance Alixe Legrand, Alex Kristian Scally
Attention! Feel free to leave feedback.