Lyrics and translation Judit Neddermann - Per què?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
què
em
tractes
malament
si
jo
no
he
fet
res?
Почему
ты
плохо
со
мной
обращаешься,
если
я
ничего
не
сделала?
Tens
aquest
poder
У
тебя
есть
эта
власть,
Se'm
trenca
el
cor
Моё
сердце
разбивается,
I
arrossego
els
peus
И
я
волочу
ноги.
Silenci,
ho
veus
que
canten
records
Тишина,
видишь,
как
поют
воспоминания.
Per
què
m'esquinces
per
dins
si
jo
no
he
fet
res?
Почему
ты
разрываешь
меня
изнутри,
если
я
ничего
не
сделала?
Tens
aquest
poder
У
тебя
есть
эта
власть,
Se'm
trenca
el
pit
Моя
грудь
сжимается,
No
puc
respirar
Я
не
могу
дышать.
Sempre
vols
guanyar
i
ara
estàs
ferit
Ты
всегда
хочешь
победить,
а
теперь
ты
ранен.
Ja
no
et
conec,
no
sé
qui
ets
ni
què
vols
de
mi
Я
больше
тебя
не
знаю,
не
знаю,
кто
ты
и
чего
ты
от
меня
хочешь.
Per
què
em
tractes
malament
si
jo
no
he
fet
res?
Почему
ты
плохо
со
мной
обращаешься,
если
я
ничего
не
сделала?
Tens
aquest
poder
У
тебя
есть
эта
власть,
Mai
has
sabut
Ты
никогда
не
знал,
Que
amb
el
meu
dolor
no
estaràs
millor?
Что
с
моей
болью
тебе
не
станет
лучше?
Què
passa
dins
teu?
Что
происходит
внутри
тебя?
Crec
que
aquesta
cançó
és
per
dir-te
adéu
Думаю,
эта
песня
для
того,
чтобы
сказать
тебе
"прощай".
Neix
una
altra
veu
Рождается
другой
голос,
Que
em
diu
que
no
Который
говорит
мне
"нет",
No
vull
aguantar
res
que
em
faci
mal
Я
не
хочу
больше
терпеть
то,
что
причиняет
мне
боль.
Ja
no
guanyes
tu,
mai
més
Ты
больше
не
победишь,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judit Neddermann Vinaixa
Album
Un segon
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.