Lyrics and translation Judit Neddermann - Per què?
Per
què
em
tractes
malament
si
jo
no
he
fet
res?
Почему
ты
плохо
обращаешься
со
мной,
если
я
ничего
не
сделал?
Tens
aquest
poder
У
тебя
есть
эта
сила
Se'm
trenca
el
cor
Мое
сердце
разбивается
I
arrossego
els
peus
И
я
еле
волочу
ноги
Silenci,
ho
veus
que
canten
records
Тишина,
ты
видишь,
как
они
поют
воспоминания.
Per
què
m'esquinces
per
dins
si
jo
no
he
fet
res?
Почему
ты
разрываешь
меня
изнутри,
если
я
ничего
не
сделал?
Tens
aquest
poder
У
тебя
есть
эта
сила
Se'm
trenca
el
pit
Моя
грудная
клетка
разбита
No
puc
respirar
Я
не
могу
дышать
Sempre
vols
guanyar
i
ara
estàs
ferit
Ты
всегда
хотел
побеждать,
а
теперь
тебе
больно
Ja
no
et
conec,
no
sé
qui
ets
ni
què
vols
de
mi
Я
больше
не
знаю
тебя,
я
не
знаю,
кто
ты
такой
и
чего
ты
хочешь
от
меня
Per
què
em
tractes
malament
si
jo
no
he
fet
res?
Почему
ты
плохо
обращаешься
со
мной,
если
я
ничего
не
сделал?
Tens
aquest
poder
У
тебя
есть
эта
сила
Mai
has
sabut
Ты
никогда
не
знал
Que
amb
el
meu
dolor
no
estaràs
millor?
Что
с
моей
болью
тебе
не
станет
лучше?
Què
passa
dins
teu?
Что
происходит
у
тебя
внутри?
Crec
que
aquesta
cançó
és
per
dir-te
adéu
Я
думаю,
что
эта
песня
о
том,
чтобы
попрощаться
Neix
una
altra
veu
Создаю
другой
голос
Que
em
diu
que
no
Кто
говорит
мне
"нет"
No
vull
aguantar
res
que
em
faci
mal
Я
не
хочу
принимать
ничего,
что
причиняет
мне
боль
Ja
no
guanyes
tu,
mai
més
Ты
больше
не
выиграешь,
никогда
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judit Neddermann Vinaixa
Album
Un segon
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.