Lyrics and translation Sumi - River of Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River of Blues
Река грусти
I'm
tired
of
hearing
the
same
old
news
Я
устала
слышать
одни
и
те
же
новости,
I'm
tired
of
walking
in
these
worn
out
shoes
Я
устала
ходить
в
этих
стоптанных
башмаках,
And
this
life
I
lead,
its
not
the
one
I'd
chose
И
эта
жизнь,
которой
я
живу,
не
та,
которую
я
бы
выбрала,
And
I'm
drowning
in
a
river
of
blues
И
я
тону
в
реке
грусти.
I'm
tired
of
walking
down
this
same
old
road
Я
устала
идти
по
этой
старой
дороге,
I'm
tired
of
carrying
this
heavy
load
Я
устала
нести
эту
тяжкую
ношу,
Thinking
these
thoughts
until
my
head
explodes
Думать
эти
мысли,
пока
моя
голова
не
взорвется,
And
drowning
in
a
river
of
blues
И
тонуть
в
реке
грусти.
Just
imagine,
that's
what
the
wise
man
said
Просто
представь,
— сказал
мудрец,
This
world
does
not
exist
it's
in
your
head
Этого
мира
не
существует,
он
в
твоей
голове,
Just
imagine
until
your
troubles
cease
Просто
вообрази,
пока
твои
беды
не
прекратятся,
When
you
can
imagine
then
you'll
find
your
peace
Когда
ты
сможешь
представить,
тогда
ты
найдешь
свой
покой.
So
just
keep
on
listening
till
the
fighting
's
done
Так
что
продолжай
слушать,
пока
борьба
не
закончится,
Keep
on
walking
till
the
war
is
won
Продолжай
идти,
пока
война
не
будет
выиграна,
Live
your
peace
until
we
all
are
one
Живи
своим
покоем,
пока
мы
все
не
станем
единым
целым,
And
not
drowning
in
this
river
of
blues
И
не
тони
в
этой
реке
грусти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Pickels
Attention! Feel free to leave feedback.