Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitter Thoughts
Bittere Gedanken
Keep
your
producer
guessing
Lass
deinen
Produzenten
raten
When
you're
in
the
booth
confessing
Wenn
du
in
der
Kabine
gestehst
And
say
it
was
mostly
fiction
Und
sag,
es
war
meistens
Fiktion
If
they
ever
come
to
get
you
Falls
sie
dich
jemals
holen
kommen
Better
bet
your
bottom
dollar
Wette
lieber
deinen
letzten
Dollar
On
the
spirit,
son,
and
father
Auf
den
Geist,
den
Sohn
und
den
Vater
That
I'll
spit
and
shit
and
holler,
yeah
Dass
ich
spucken
und
scheißen
und
schreien
werde,
yeah
Cause
I'm
my
mother's
daughter
Denn
ich
bin
die
Tochter
meiner
Mutter
Be
warned,
my
temper
burns
Sei
gewarnt,
mein
Temperament
brennt
Like
a
ginger-blow
pugilist
Wie
ein
rothaariger
Boxer
Unconcerned,
I
never
learned
to
swing
elbows
Unbekümmert,
ich
lernte
nie,
Ellbogen
einzusetzen
Or
use
my
fist
Oder
meine
Faust
zu
benutzen
Trying
to
live
and
let
live
and
focus
Versuchend
zu
leben
und
leben
zu
lassen
und
mich
zu
konzentrieren
Invest
in
problem
markets
In
problematische
Märkte
investieren
But
killer's
on
a
road
trip
Aber
der
Mörder
ist
auf
einem
Roadtrip
His
text
says
not
with
carcass
Seine
SMS
sagt
nicht
mit
Kadaver
From
the
backs
of
tent
flyers
in
pen
Auf
den
Rückseiten
von
Zelt-Flyern
mit
Stift
The
guilt-racked
liar
pretends
to
confess
Gibt
die
schuldbeladene
Lügnerin
vor
zu
gestehen
When
I
was
a
little
fat
kid
Als
ich
ein
kleines
dickes
Kind
war
I'd
throw
fits
and
punch
doors
Bekam
ich
Wutanfälle
und
schlug
Türen
ein
My
frame
is
the
same
Mein
Körperbau
ist
derselbe
I've
just
thinned;
I
want
more
Ich
bin
nur
dünner
geworden;
ich
will
mehr
Down
pinned
on
the
floor
Am
Boden
festgenagelt
Trading
places
with
my
shadow
Tausche
Plätze
mit
meinem
Schatten
A
pallid
sallow
corpse
for
a
rising
hell
to
swallow
Ein
blasser,
fahler
Leichnam,
den
eine
aufsteigende
Hölle
verschlingt
Fully
unarmed
or
armed
under
the
robes
with
a
staff
only
Völlig
unbewaffnet
oder
nur
mit
einem
Stab
unter
der
Robe
bewaffnet
Or
unarmed
fully
under
the
robes
Oder
völlig
unbewaffnet
unter
der
Robe
Through
the
ribs
and
inner
but
Durch
die
Rippen
und
das
innere
Aber
But
for
a
bulging
lung
of
poison
Außer
einer
prallen
Lunge
voll
Gift
Poised
to
voice
its
cuts
Bereit,
ihre
Schnitte
zu
äußern
And
what's
worse,
of
course
Und
was
natürlich
schlimmer
ist
The
sick
and
bile-y
guts
Die
kranken
und
galligen
Eingeweide
From
the
backs
of
tent
flyers
in
pen
Auf
den
Rückseiten
von
Zelt-Flyern
mit
Stift
The
guilt-racked
liar
pretends
to
confess
Gibt
die
schuldbeladene
Lügnerin
vor
zu
gestehen
They
asked
him
whether
he
was
sane
Sie
fragten
ihn,
ob
er
bei
Verstand
sei
And
if
he'll
ever
kill
again
Und
ob
er
jemals
wieder
töten
wird
Take
half
a
clever
lawyer's
brain
Es
braucht
das
halbe
Gehirn
eines
cleveren
Anwalts
To
link
the
weapon
to
the
man
Um
die
Waffe
mit
dem
Mann
in
Verbindung
zu
bringen
Bitter
thoughts,
liver
spots
Bittere
Gedanken,
Leberflecken
Or
bash
your
skull
on
river
rocks
Oder
schlag
dir
den
Schädel
an
Flussfelsen
ein
Love
you
lots,
signed
mom
with
hearts
Hab
dich
lieb,
gezeichnet
Mama
mit
Herzen
OXOX
on
a
Hallmark
card
OXOX
auf
einer
Hallmark-Karte
From
the
backs
of
tent
flyers
in
pen
Auf
den
Rückseiten
von
Zelt-Flyern
mit
Stift
The
guilt-racked
liar
pretends
to
confess
Gibt
die
schuldbeladene
Lügnerin
vor
zu
gestehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.