Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanted
an
effigy
of
me
so
true
it
bleeded
Du
wolltest
ein
Abbild
von
mir,
so
echt,
dass
es
blutete
Each
hair
a
filament
of
glass
formed
while
heated
Jedes
Haar
ein
Glasfaden,
geformt
während
es
erhitzt
wurde
Assumed
you'd
see
bright
blooms
and
fruit
trees
Nahmst
an,
du
würdest
helle
Blüten
und
Obstbäume
sehen
With
the
root
things
weeded
Nachdem
das
Wurzelwerk
gejätet
wurde
What
your
new
scene
needed
Was
deine
neue
Szene
brauchte
So
that's
what
we
did
Also
taten
wir
das
What
was
unclean
was
played
and
sung
Was
unrein
war,
wurde
gespielt
und
gesungen
Then
framed
and
hung
till
lame
and
numb
Dann
gerahmt
und
gehängt,
bis
es
lahm
und
taub
war
And
then
repeated
Und
dann
wiederholt
Cause
that's
when
the
fame
will
come
Denn
dann
wird
der
Ruhm
kommen
And
the
game
is
won
Und
das
Spiel
ist
gewonnen
And
your
name
is
rung
in
every
ear
like
a
secret
Und
mein
Name
klingt
in
jedem
Ohr
wie
ein
Geheimnis
I
gotta
keep
my
distance
to
withstand
the
silence
of
you
missing
Ich
muss
meine
Distanz
wahren,
um
die
Stille
deines
Fehlens
auszuhalten
When
you're
not
there
to
listen
to
listen
to
this
nonsense
Wenn
du
nicht
da
bist,
um
zuzuhören,
um
diesem
Unsinn
zuzuhören
Keep
my
distance
to
withstand
the
silence
of
you
missing
Meine
Distanz
wahren,
um
die
Stille
deines
Fehlens
auszuhalten
When
you're
not
there
Wenn
du
nicht
da
bist
Now
I'm
pushing
past
30
Jetzt
werde
ich
über
30
If
I
bow
out
as
the
years
close
in
Wenn
ich
mich
zurückziehe,
während
die
Jahre
näher
rücken
Abandon
my
sound
man
and
band
and
them
Meinen
Tontechniker
und
die
Band
und
sie
alle
verlasse
I'll
give
no
blushing
curtsey
Werde
ich
keine
errötende
Verbeugung
machen
To
the
proud
shouts
of
close
kin
Auf
die
stolzen
Rufe
naher
Verwandter
I
ground
it
into
ground
and
then
some,
friends
Ich
habe
es
zermahlen
und
noch
mehr,
Freunde
Just
drop
a
dusty
curtain
on
the
loud
crowd
when
the
show
ends
Lasst
einfach
einen
staubigen
Vorhang
vor
die
laute
Menge
fallen,
wenn
die
Show
endet
And
end
the
whole
thing
where
no
men
found
me
Und
beende
das
Ganze
dort,
wo
mich
keine
Menschen
fanden
I'm
so
fucking
thirsty
Ich
bin
so
verdammt
durstig
In
a
cold
cloud
only
of
my
own
In
einer
kalten
Wolke,
nur
meiner
eigenen
And
lonely
worsens,
surrounds
me
Und
die
Einsamkeit
verschlimmert
sich,
umgibt
mich
I
gotta
keep
my
distance
to
withstand
the
silence
of
you
missing
Ich
muss
meine
Distanz
wahren,
um
die
Stille
deines
Fehlens
auszuhalten
When
you're
not
there
to
listen
to
listen
to
this
nonsense
Wenn
du
nicht
da
bist,
um
zuzuhören,
um
diesem
Unsinn
zuzuhören
Keep
my
distance
to
withstand
the
silence
of
you
missing
Meine
Distanz
wahren,
um
die
Stille
deines
Fehlens
auszuhalten
When
you're
not
there
Wenn
du
nicht
da
bist
Men
and
women
might
yet
quote
his
modicum
of
the
truth
Männer
und
Frauen
mögen
vielleicht
noch
sein
Quäntchen
Wahrheit
zitieren
But
never
will
they
get
right
close
to
Jonathan
Avram
Wolf
Aber
niemals
werden
sie
Jonathan
Avram
Wolf
richtig
nahe
kommen
Cause
I
gotta
keep
my
distance
to
withstand
the
silence
of
you
missing
Denn
ich
muss
meine
Distanz
wahren,
um
die
Stille
deines
Fehlens
auszuhalten
When
you're
not
there
to
listen
to
listen
to
this
nonsense
Wenn
du
nicht
da
bist,
um
zuzuhören,
um
diesem
Unsinn
zuzuhören
Keep
my
distance
to
withstand
the
silence
of
you
missing
Meine
Distanz
wahren,
um
die
Stille
deines
Fehlens
auszuhalten
When
you're
not
there
Wenn
du
nicht
da
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolf Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.