Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirteen on High
Dreizehn in der Höhe
I've
seen
my
shadow
make
the
grass
not
grow
Ich
habe
gesehen,
wie
mein
Schatten
das
Gras
am
Wachsen
hindert
In
a
strange
approximation
of
my
sorrow
In
einer
seltsamen
Annäherung
an
meinen
Kummer
So
I
know
I'm
framed
in
pain
to
see
Also
weiß
ich,
dass
ich
dazu
bestimmt
bin,
im
Schmerz
zu
sehen
But
here
the
maid
does
come
before
I
show
Aber
hier
kommt
das
Dienstmädchen,
bevor
ich
auftauche
And
after
I
go
Und
nachdem
ich
gehe
And
she
has
not
seen
me
Und
sie
hat
mich
nicht
gesehen
No
she
has
not
seen
me
Nein,
sie
hat
mich
nicht
gesehen
Cause
I
am
a
obliterated
Denn
ich
bin
ausgelöscht
Get
close
and
be
frustrated
Komm
näher
und
sei
frustriert
Oh
I
am
a
obliterated
Oh,
ich
bin
ausgelöscht
By
the
end
of
the
night
Am
Ende
der
Nacht
Wo-oah
the
end
of
the
night
(x
3)
Wo-oah,
das
Ende
der
Nacht
(x
3)
The
bay
awakes
to
the
whispers
of
dawn
Die
Bucht
erwacht
zum
Flüstern
der
Morgendämmerung
Take
the
cigarette
slow
and
watch
them
go
Nimm
die
Zigarette
langsam
und
sieh
ihnen
nach,
wie
sie
gehen
By
the
rise
of
the
sun
they'll
all
be
gone
Beim
Sonnenaufgang
werden
sie
alle
fort
sein
And
they
have
not
seen
me
Und
sie
haben
mich
nicht
gesehen
No
they
have
not
seen
me
Nein,
sie
haben
mich
nicht
gesehen
Cause
I
am
a
obliterated
Denn
ich
bin
ausgelöscht
Get
close
and
be
frustrated
Komm
näher
und
sei
frustriert
Oh
I
am
a
obliterated
Oh,
ich
bin
ausgelöscht
By
the
end
of
the
night
Am
Ende
der
Nacht
Wo-oah
the
end
of
the
night
(x
3)
Wo-oah,
das
Ende
der
Nacht
(x
3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Avram Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.