Lyrics and translation Marcos Witt - ¿A Quién Iré?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A Quién Iré?
К Кому Мне Идти?
No
hay
nadie
ni
nada
Нет
никого
и
ничего,
Que
pueda
satisfacer
nuestro
corazón
Что
могло
бы
удовлетворить
наше
сердце,
Sino
tu
presencia
Кроме
Твоего
присутствия.
Te
adoro
Jesús
Я
обожаю
Тебя,
Иисус.
¿A
quién
iré
en
necesidad?
К
кому
мне
идти
в
нужде?
¿A
quién
iré
en
busca
de
paz?
К
кому
мне
идти
в
поисках
мира?
¿Y
quién
podrá
mi
vida
saciar
de
verdad?
И
кто
сможет
по-настоящему
насытить
мою
жизнь?
¿Quién
más
tendrá
de
mi
compasión?
Кто
еще
проявит
ко
мне
сострадание?
¿Y
entenderá
mi
corazón?
И
поймет
мое
сердце?
¿Quién
cambiará
mi
eternidad?
Кто
изменит
мою
вечность?
Sino
Tú,
Jesús
Только
Ты,
Иисус.
Cristo
¿A
dónde
más
podría
ir?
Христос,
куда
еще
я
мог
бы
пойти?
Cristo
¿Qué
otro
lugar
puede
existir?
Христос,
какое
другое
место
может
существовать?
Sólo
Tú
tienes
palabras
de
amor
Только
у
Тебя
есть
слова
любви,
Camino
al
Padre
y
verdad
eres
Tú
Путь
к
Отцу
и
истина
— это
Ты.
Cristo
¿A
dónde
más
podría
ir?
Христос,
куда
еще
я
мог
бы
пойти?
¿A
quién
iré
en
necesidad?
К
кому
мне
идти
в
нужде?
¿A
quién
iré
en
busca
de
paz?
К
кому
мне
идти
в
поисках
мира?
¿Y
quién
podrá
mi
vida
saciar
de
verdad?
И
кто
сможет
по-настоящему
насытить
мою
жизнь?
¿Quién
más
tendrá
de
mi
compasión?
Кто
еще
проявит
ко
мне
сострадание?
¿Y
entenderá
mi
corazón?
И
поймет
мое
сердце?
¿Quién
cambiará
mi
eternidad?
Кто
изменит
мою
вечность?
Sino
Tú,
Jesús
Только
Ты,
Иисус.
Cristo
¿A
dónde
más
podría
ir?
Христос,
куда
еще
я
мог
бы
пойти?
Cristo
¿Qué
otro
lugar
puede
existir?
Христос,
какое
другое
место
может
существовать?
Sólo
Tú
tienes
palabras
de
amor
Только
у
Тебя
есть
слова
любви,
Camino
al
Padre
y
verdad
eres
Tú
Путь
к
Отцу
и
истина
— это
Ты.
Cristo
¿A
dónde
más
podría
ir?
Христос,
куда
еще
я
мог
бы
пойти?
El
espíritu
de
Jesús
esta
aquí
en
esta
noche
Дух
Иисуса
здесь
в
эту
ночь.
Lavanta
tus
brazos
ante
su
presencia
Подними
свои
руки
перед
Его
присутствием,
Rindiéndote
a
Él
Предаваясь
Ему,
Adorándole
a
Él
Поклоняясь
Ему.
Cristo
¿A
dónde
más
podría
ir?
Христос,
куда
еще
я
мог
бы
пойти?
Cristo
¿Qué
otro
lugar
puede
existir?
Христос,
какое
другое
место
может
существовать?
(Sólo
Tú
tienes
palabras
de
amor)
(Только
у
Тебя
есть
слова
любви)
Sólo
Tú
tienes
palabras
de
amor
Только
у
Тебя
есть
слова
любви,
Camino
al
Padre
y
verdad
eres
Tú
Путь
к
Отцу
и
истина
— это
Ты.
Cristo
¿A
dónde
más
podría
ir?
Христос,
куда
еще
я
мог
бы
пойти?
Sólo
tus
palabras
son
vida
y
son
verdad
Только
Твои
слова
— жизнь
и
истина.
Tus
palabras
son
eternas
Твои
слова
вечны,
Y
te
adoramos
Señor
И
мы
поклоняемся
Тебе,
Господь.
Levanta
tus
brazos,
abre
tu
corazón
Подними
свои
руки,
открой
свое
сердце.
El
habla
a
tu
vida
ahora
Он
говорит
к
твоей
жизни
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Francisco Salinas
Attention! Feel free to leave feedback.