Marcos Witt - ¿A Quién Iré? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Witt - ¿A Quién Iré?




¿A Quién Iré?
К Кому Мне Идти?
No hay nadie ni nada
Нет никого и ничего,
Que pueda satisfacer nuestro corazón
Что могло бы удовлетворить наше сердце,
Sino tu presencia
Кроме Твоего присутствия.
Te adoro Jesús
Я обожаю Тебя, Иисус.
¿A quién iré en necesidad?
К кому мне идти в нужде?
¿A quién iré en busca de paz?
К кому мне идти в поисках мира?
¿Y quién podrá mi vida saciar de verdad?
И кто сможет по-настоящему насытить мою жизнь?
¿Quién más tendrá de mi compasión?
Кто еще проявит ко мне сострадание?
¿Y entenderá mi corazón?
И поймет мое сердце?
¿Quién cambiará mi eternidad?
Кто изменит мою вечность?
Sino Tú, Jesús
Только Ты, Иисус.
Cristo ¿A dónde más podría ir?
Христос, куда еще я мог бы пойти?
Cristo ¿Qué otro lugar puede existir?
Христос, какое другое место может существовать?
Sólo tienes palabras de amor
Только у Тебя есть слова любви,
Camino al Padre y verdad eres
Путь к Отцу и истина это Ты.
Cristo ¿A dónde más podría ir?
Христос, куда еще я мог бы пойти?
¿A quién iré en necesidad?
К кому мне идти в нужде?
¿A quién iré en busca de paz?
К кому мне идти в поисках мира?
¿Y quién podrá mi vida saciar de verdad?
И кто сможет по-настоящему насытить мою жизнь?
¿Quién más tendrá de mi compasión?
Кто еще проявит ко мне сострадание?
¿Y entenderá mi corazón?
И поймет мое сердце?
¿Quién cambiará mi eternidad?
Кто изменит мою вечность?
Sino Tú, Jesús
Только Ты, Иисус.
Cristo ¿A dónde más podría ir?
Христос, куда еще я мог бы пойти?
Cristo ¿Qué otro lugar puede existir?
Христос, какое другое место может существовать?
Sólo tienes palabras de amor
Только у Тебя есть слова любви,
Camino al Padre y verdad eres
Путь к Отцу и истина это Ты.
Cristo ¿A dónde más podría ir?
Христос, куда еще я мог бы пойти?
El espíritu de Jesús esta aquí en esta noche
Дух Иисуса здесь в эту ночь.
Lavanta tus brazos ante su presencia
Подними свои руки перед Его присутствием,
Rindiéndote a Él
Предаваясь Ему,
Adorándole a Él
Поклоняясь Ему.
Oh Cristo
О, Христос.
Cristo ¿A dónde más podría ir?
Христос, куда еще я мог бы пойти?
Cristo ¿Qué otro lugar puede existir?
Христос, какое другое место может существовать?
(Sólo tienes palabras de amor)
(Только у Тебя есть слова любви)
Sólo tienes palabras de amor
Только у Тебя есть слова любви,
Camino al Padre y verdad eres
Путь к Отцу и истина это Ты.
Cristo ¿A dónde más podría ir?
Христос, куда еще я мог бы пойти?
Sólo tus palabras son vida y son verdad
Только Твои слова жизнь и истина.
Tus palabras son eternas
Твои слова вечны,
Y te adoramos Señor
И мы поклоняемся Тебе, Господь.
Levanta tus brazos, abre tu corazón
Подними свои руки, открой свое сердце.
El habla a tu vida ahora
Он говорит к твоей жизни сейчас.





Writer(s): Juan Francisco Salinas


Attention! Feel free to leave feedback.