Lyrics and translation Smoking Souls - Passatgers Del Món
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passatgers Del Món
Пассажиры мира
Passatgers
del
món
Пассажиры
мира
Última
parada
Последняя
остановка
Equipatges
sense
pes
Багаж
без
веса
Més
valdrà
no
portar
res
Лучше
не
брать
ничего
Passatgers
del
món
Пассажиры
мира
El
viatge
s'acaba
Путешествие
подходит
к
концу
Viure
serà
el
nostre
tren
Жизнь
станет
нашим
поездом
Més
val
córrer
o
el
perdrem
Лучше
бежать,
иначе
опоздаем
Escalant
muntanyes
fins
al
cel
Восхождение
на
горы
до
небес
On
caurem?
Куда
мы
упадем?
En
buscar
les
sendes
a
l'infern
В
поисках
тропинок
в
ад
Ens
perdrem
Мы
потеряемся
No
vull
sentir
res
Я
не
хочу
ничего
слышать
No
vull
pensar
més
Я
не
хочу
больше
думать
Tan
sols
buscar,
cercar
Только
искать,
искать
La
forma
de
trobar-nos
Способ
найтись
No
vull
pensar
més
amb
tu
Я
не
хочу
больше
думать
о
тебе
Ara
que
ens
tenim
a
prop
Теперь,
когда
мы
рядом
Busquem,
trobem
Ищем,
находим
La
forma
de
quedar-nos
ací
Способ
остаться
здесь
Final
del
meu
trajecte
Конец
моего
пути
Correspondència
amb
els
teus
ulls
Пересадка
на
твои
глаза
Línia
set
amb
el
teu
cos
Седьмая
линия
с
твоим
телом
L'epicentre
del
teu
cor
Эпицентр
твоего
сердца
Al
baixar
a
l'estació
Спускаясь
на
станцию
Records
d'aquells
racons
que
semblen
Воспоминания
о
тех
уголках,
которые
словно
Habitar
la
imperfecció
Населяют
несовершенство
Escalant
muntanyes
fins
el
cel
Восхождение
на
горы
до
небес
On
caurem?
Куда
мы
упадем?
En
buscar
les
sendes
a
l'infern
В
поисках
тропинок
в
ад
Ens
perdrem
Мы
потеряемся
No
vull
sentir
res
Я
не
хочу
ничего
слышать
No
vull
pensar
més
Я
не
хочу
больше
думать
Tan
sols
buscar,
cercar
Только
искать,
искать
La
forma
de
trobar-nos
Способ
найтись
No
vull
pensar
més
amb
tu
Я
не
хочу
больше
думать
о
тебе
Ara
que
ens
tenim
a
prop
Теперь,
когда
мы
рядом
Busquem,
trobem
Ищем,
находим
La
forma
de
quedar-nos...
Способ
остаться...
Veure't
i
deixar
marxar
Видеть
тебя
и
отпускать
El
que
més
vols
То,
чего
ты
больше
всего
хочешь
L'experiència
d'abandonar
Опыт
отказа
Em
crema
el
cor
Сжигает
мое
сердце
Agafa'm
amb
força
Держи
меня
крепче
Arrisquem
la
vida
Рискнем
жизнью
I
recorde
tots
els
moments
И
я
вспоминаю
все
те
моменты
I
desitge
tornar
amb
ells
И
хочу
вернуться
к
ним
No
he
nascut
per
ofegar-me
Я
не
рожден,
чтобы
задыхаться
Vull
marxar
d'ací,
més
enllà,
més
enllà
Я
хочу
уйти
отсюда,
дальше,
дальше
Veure't
i
deixar
marxar
Видеть
тебя
и
отпускать
El
que
més
vols
То,
чего
ты
больше
всего
хочешь
L'experiència
d'abandonar
Опыт
отказа
Em
crema
el
cor
Сжигает
мое
сердце
Agafa'm
amb
força
Держи
меня
крепче
Arrisquem
la
vida
Рискнем
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nòmades
date of release
03-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.