Lyrics and translation Smoking Souls - Addictes
Ooooh
el
missatge
en
espiral
Оооо,
послание
по
спирали
Ooooh
el
missatge
en
espiral
Оооо,
послание
по
спирали
És
aquell
olor
a
fum
Это
запах
дыма
Que
s'impregnava
en
el
meu
abric
Который
пропитал
мое
пальто
I
aleshores
m'enrecorde
И
тогда
я
вспоминаю
Del
que
vam
parlar
ahir
О
чем
мы
говорили
вчера
Aquelles
flors
blanques
de
tela
Эти
белые
тканевые
цветы
Que
decoraven
l'aparador
Которые
украшали
витрину
Son
igual
de
suaus
que
el
tacte
Они
такие
же
мягкие,
как
прикосновение
Amb
els
seus
cabells
Твоих
волос
Aquell
camí
no
l'hem
perdut
Мы
не
сбились
с
пути
Aquelles
ganes
d'arribar
Это
желание
добраться
до
цели
Son
l'esperança
que
ens
motiva
Это
надежда,
которая
мотивирует
нас
I
ens
ajuda
a
respirar
И
помогает
нам
дышать
Amb
la
certesa
que
al
final
С
уверенностью,
что
в
конце
концов
Ens
trobarem,
i
entendrem
Мы
встретимся
и
поймем
Que
tots
els
murs
no
són
obstacles
Что
все
стены
- не
преграды
Són
victòries
per
guanyar
А
победы,
которые
нужно
одержать
Pensa,
inventa,
la
incertesa
ens
tempta
Думай,
изобретай,
неопределенность
искушает
нас
I
ara
som
addictes,
som
una
erupció
de
plaer
И
теперь
мы
зависимы,
мы
- извержение
удовольствия
Acariciant
suaument
els
pits
Нежно
лаская
грудь
I
ara
som
l'espècie
en
extinció,
sense
protegir
И
теперь
мы
- вымирающий
вид,
без
защиты
Volem
saciar
el
nostre
instint
Мы
хотим
утолить
нашу
жажду
Jo
imaginava
en
aquell
moment
Я
представлял
в
тот
момент
Que
dins
del
vidre
del
got
on
bec
Что
в
стекле
стакана,
из
которого
я
пью
Es
reflectia
el
nostre
esforç
Отражались
наши
усилия
Semblaves
més
a
prop
Ты
казалась
ближе
I
ara
podrem
estar
perduts
И
теперь
мы
можем
заблудиться
I
al
mateix
temps
ens
podrem
trobar
И
в
то
же
время
мы
сможем
найти
друг
друга
Que
la
distancia
sempre
és
curta
Ведь
расстояние
всегда
коротко
Quan
saps
d'on
vens
i
on
vas
Когда
знаешь,
откуда
ты
и
куда
идешь
Aquell
camí
no
l'hem
perdut
Мы
не
сбились
с
пути
Aquelles
ganes
d'arribar
Это
желание
добраться
до
цели
Son
l'esperança
que
ens
motiva
Это
надежда,
которая
мотивирует
нас
I
ens
ajuda
a
respirar
И
помогает
нам
дышать
Amb
la
certesa
que
al
final
С
уверенностью,
что
в
конце
концов
Ens
trobarem,
i
entendrem
Мы
встретимся
и
поймем
Que
tots
els
murs
no
són
obstacles
Что
все
стены
- не
преграды
Són
victòries
per
guanyar
А
победы,
которые
нужно
одержать
Pensa,
inventa,
la
incertesa
ens
tempta
Думай,
изобретай,
неопределенность
искушает
нас
I
ara
som
addictes,
som
una
erupció
de
plaer
И
теперь
мы
зависимы,
мы
- извержение
удовольствия
Acariciant
suaument
els
pits
Нежно
лаская
грудь
I
ara
som
l'espècie
en
extinció,
sense
protegir
И
теперь
мы
- вымирающий
вид,
без
защиты
Volem
saciar
el
nostre
instint
Мы
хотим
утолить
нашу
жажду
Pensa,
inventa...
Думай,
изобретай...
Pensa,
inventa...
Думай,
изобретай...
Som
addictes,
som
una
erupció
de
plaer
Мы
зависимы,
мы
- извержение
удовольствия
Acariciant
suaument
els
pits
Нежно
лаская
грудь
I
ara
som
l'espècie
en
extinció,
sense
protegir
И
теперь
мы
- вымирающий
вид,
без
защиты
Volem
saciar
el
nostre
instint
Мы
хотим
утолить
нашу
жажду
Ooooh
el
missatge
en
espiral
Оооо,
послание
по
спирали
Ooooh
el
missatge
en
espiral
Оооо,
послание
по
спирали
Pensa,
inventa
Думай,
изобретай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hatfield
Album
Nòmades
date of release
03-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.