Miroslav Žbirka - Dr. Jekyll & Mr. Hyde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Dr. Jekyll & Mr. Hyde




Dr. Jekyll & Mr. Hyde
Доктор Джекилл и Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Každý z nich je iný
Каждый из них другой,
Obaja však rovnako
Но оба одинаково
Riadia moje činy
Руководят моими поступками.
Dr. Jekyll, Mr Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд,
Dvaja čudní páni
Два странных господина.
Jeden chodí v noci len
Один гуляет только ночью,
Druhý na svitaní
Другой на рассвете.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Majú veľkú smolu
Им очень не везёт,
Vôbec sa im nedarí
Им никак не удаётся
Poklebetiť spolu
Поболтать друг с другом.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Chodia stále sami
Всегда ходят порознь.
Jeden bozky rozdáva
Один раздаёт поцелуи,
Druhý zasa rany
Другой же удары.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Každý z nich je iný
Каждый из них другой,
Obaja však rovnako
Но оба одинаково
Riadia moje činy
Руководят моими поступками.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Snaha o prímerie
Попытка перемирия.
Prvého z nich pustím dnu
Первого из них впущу внутрь,
Druhý nech sa berie
Второй пусть убирается.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Každý z nich je iný
Каждый из них другой,
Obaja však rovnako
Но оба одинаково
Riadia moje činy
Руководят моими поступками.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд,
Dvaja čudní páni
Два странных господина.
Jeden chodí v noci len
Один гуляет только ночью,
Druhý na svitaní
Другой на рассвете.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Majú veľkú smolu
Им очень не везёт,
Vôbec sa im nedarí
Им никак не удаётся
Poklebetiť spolu
Поболтать друг с другом.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Chodia stále sami
Всегда ходят порознь.
Jeden bozky rozdáva
Один раздаёт поцелуи,
Druhý zasa rany
Другой же удары.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Každý z nich je iný
Каждый из них другой,
Obaja však rovnako
Но оба одинаково
Riadia moje činy
Руководят моими поступками.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Snaha o prímerie
Попытка перемирия.
Prvého z nich pustím dnu
Первого из них впущу внутрь,
Druhý nech sa berie
Второй пусть убирается.
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Доктор Джекилл, Мистер Хайд






Attention! Feel free to leave feedback.