Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Fair Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto
siaha
po
hviezdach
Кто
тянется
к
звездам,
Ten
musí
skrotiť
strach
Тот
должен
страх
укротить.
Je
krásne
zvíťaziť
Победа
прекрасна,
Len
nikdy
nestrať
cit
Но
чувства
свои
сохрани.
Tou
cestou
širokou
Дорогой
широкой
Vždy
kráčaj
bez
okou
Иди
всегда
прямо,
Ak
nechceš
priveľa
Не
желай
слишком
многого,
Tak
dôjdeš
do
cieľa
И
достигнешь
цели
своей
строго.
Óó,
život
nehrá
fér
О-о,
жизнь
играет
нечестно,
Čítam
z
tvojich
pier
Читаю
я
по
твоим
губам.
Óó,
život
nehrá
fér
О-о,
жизнь
играет
нечестно,
Aj
tak
stále
ver
Но
я
всё
ещё
верю
словам.
Óó,
život
nehrá
fér
О-о,
жизнь
играет
нечестно,
Čítam
z
tvojich
pier
Читаю
я
по
твоим
губам.
Óó,
život
nehrá
fér
О-о,
жизнь
играет
нечестно,
Aj
tak
stále
ver
Но
я
всё
ещё
верю
словам.
Kto
siaha
po
hviezdach
Кто
тянется
к
звездам,
Ten
musí
skrotiť
strach
Тот
должен
страх
укротить.
Je
krásne
zvíťaziť
Победа
прекрасна,
Len
nikdy
nestrať
cit
Но
чувства
свои
сохрани.
Tou
cestou
širokou
Дорогой
широкой
Vždy
kráčaj
bez
okou
Иди
всегда
прямо,
Ak
nechceš
priveľa
Не
желай
слишком
многого,
Tak
dôjdeš
do
cieľa
И
достигнешь
цели
своей
строго.
Óó,
život
nehrá
fér
О-о,
жизнь
играет
нечестно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslav Zbirka
Attention! Feel free to leave feedback.