Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chelsea mon amour
Chelsea meine Geliebte
Chelsea
mon
amour
Chelsea
meine
Geliebte
Tu
m'appelles
dans
la
nuit
Du
rufst
mich
in
der
Nacht
an
Et
quand
revient
le
jour
Und
wenn
der
Tag
zurückkehrt
Je
déboule
dans
Paris
Stürme
ich
durch
Paris
Pierre
qui
roule
de
la
Cigale
à
la
Fourmi
Rollender
Stein
von
der
Cigale
zur
Fourmi
Le
coeur
encore
endormi
Das
Herz
noch
immer
verschlafen
Chelsea
mon
amour
Chelsea
meine
Geliebte
Polaroids
sur
le
tapis
Polaroids
auf
dem
Teppich
Clichés
contre-jour
Gegenlichtaufnahmen
De
buildings
et
de
taxis
Von
Hochhäusern
und
Taxis
Un
réveil
dans
un
hôtel
nommé
Marcel
Ein
Erwachen
in
einem
Hotel
namens
Marcel
Un
bout
de
ciel
dans
mon
lit
Ein
Stück
Himmel
in
meinem
Bett
Chelsea
mon
amour
Chelsea
meine
Geliebte
Je
marche
et
toi
tu
cours
Ich
gehe
und
du
rennst
Je
dors
et
toi
tu
rêves
Ich
schlafe
und
du
träumst
Et
on
s'aime
chacun
son
tour
Und
wir
lieben
uns
jeder
an
seiner
Reihe
Chelsea
mon
amour
Chelsea
meine
Geliebte
Reste
à
l'ombre
des
platanes
Bleib
im
Schatten
der
Platanen
Jusqu'à
mon
retour
Bis
zu
meiner
Rückkehr
Sous
le
ciel
de
Manhattan
Unter
dem
Himmel
von
Manhattan
Sous
les
escaliers
de
fer,
pour
y
refaire
Unter
den
Eisentreppen,
um
dort
unsere
Notre
histoire
à
l'envers
Geschichte
rückwärts
neu
zu
schreiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Bergeron
Attention! Feel free to leave feedback.