Philippe B - Laurence d'Abitibi - translation of the lyrics into German

Laurence d'Abitibi - Philippe Btranslation in German




Laurence d'Abitibi
Laurence aus Abitibi
J'ai roulé l'écorce
Ich habe die Rinde gerollt
Dompté l'orignal
Den Elch gezähmt
Monté sur sa bosse
Bin auf seinen Buckel gestiegen
Rodéo boréal
Boreales Rodeo
J'ai conquis La Vérendrye
Ich habe La Vérendrye erobert
À dos de ruminant
Auf dem Rücken eines Wiederkäuers
Laurence d'Abitibi
Laurence aus Abitibi
S'est lancé sur son élan
Stürzte sich auf ihren Elch
Traversé les chemins de nuit
Durchquerte die Nachtwege
Pris d'assaut les moulins à scie
Stürmte die Sägewerke
Une autre cigarette
Noch eine Zigarette
Pour tromper le sommeil
Um den Schlaf zu betrügen
Il faudrait que j'arrête
Ich sollte aufhören
De fixer le soleil
Die Sonne anzustarren
De foncer le panache baissé
Mit gesenktem Geweih weiterrasen
Pour me blesser
Um mich zu verletzen





Writer(s): Philippe Bergeron


Attention! Feel free to leave feedback.