Lyrics and translation Cosculluela feat. Jowell & Randy - Con El Pensamiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con El Pensamiento
С мыслями
Si
tal
vez
pudieras
entender
Если
бы
ты
могла
понять
Que
aunque
estés
lejos
Что
даже
если
ты
далеко
Shavaravarapapapa...
Pa
Шавараварапапапа...
Па
Cuando
estés
sola
Когда
ты
одна
Solo
cierra
los
ojos
Просто
закрой
глаза
Imaginame
ahí
Представь
меня
рядом
Que
lo
mismo
acá
lo
haré
yo
Я
сделаю
то
же
самое
Los
dos
juntos
soñando
(ouh!)
Мы
будем
мечтать
вместе
(оу!)
Que
me
tienes
al
lado
tuyo
Что
ты
держишь
меня
рядом
Y
yo
soy
tuyo
(yo
soy
tuyo
baby...)
И
я
твой
(я
твой,
малышка...)
Haciéndonos
el
amor
Мы
занимаемся
любовью
En
el
pensamiento
(hey!)
В
мыслях
(эй!)
Devorarnos
suave
lento
en
el
momento
Нежно
и
медленно
пожираем
друг
друга
в
этот
момент
De
no
ponerle
limite
a
nuestra
imaginación
(aja!)
Не
ставя
границ
нашей
фантазии
(ага!)
Shavaravarapa
Шавараварапа
Shavaravarapa
Шавараварапа
Aunque
te
encuentres
Даже
если
ты
находишься
Tururuturututu...
Tutu
uuhh!
Турурутуруту...
Туту
уу!
Solo
piensame
Просто
думай
обо
мне
Tururuturututu...
Uuhh!
Турурутуруту...
Уу!
Aunque
te
encuentres
Даже
если
ты
находишься
Tururuturututu...
Uuhh!
Турурутуруту...
Уу!
Tururuturututu...
Uuhh!
Турурутуруту...
Уу!
Aunque
te
encuentres
Даже
если
ты
находишься
Tu
y
yo
paramos
el
tiempo
Мы
с
тобой
останавливаем
время
Te
llevo
siempre
con
los
pensamientos
Я
всегда
ношу
тебя
в
своих
мыслях
Tu
conmigo
yo
contigo
Ты
со
мной,
я
с
тобой
Un
poco
mas
que
amigos
Чуть
больше,
чем
друзья
Déjate
llevar
beba
Отпусти
себя,
детка
Yo
se
que
ya
no
te
visito
Я
знаю,
что
я
больше
не
навещаю
тебя
Pero
es
que
el
suegro
tiene
requisitos
Но
у
твоего
отца
есть
требования
Me
pide
que
cuando
baje
pa'
tu
casa
Он
просит,
чтобы
я
приходил
к
тебе
домой
Que
vaya
con
el
diploma
С
дипломом
¿En
serio
loco...
Tu
tas
hablando
en
broma?
Серьезно,
чувак...
Ты
шутишь?
Yo
se
que
no
te
convengo
Я
знаю,
что
я
тебе
не
подхожу
Por
los
problemas
que
yo
tengo
Из-за
моих
проблем
Y
esta
distancia
nos
tiene
sufriendo
И
это
расстояние
заставляет
нас
страдать
Corazones
que
no
ven
Сердца,
которые
не
видят
друг
друга
Por
lo
menos
un
breakesito
que
nos
de
Хоть
бы
маленький
перерыв
Pa
decirte
un
par
de
cosas
por
el
menssenger
Чтобы
сказать
тебе
пару
вещей
по
мессенджеру
Yo
sin
ti
ya
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
уже
не
тот
Escribo
las
canciones
fuera
de
ritmo
Я
пишу
песни
не
в
ритм
Te
llamo
pero
me
entra
el
nerviosismo
Я
звоню
тебе,
но
меня
охватывает
нервозность
Por
que
se
que
si
lo
coje
tu
pai
Потому
что
я
знаю,
если
ответит
твой
отец
O
lo
coje
tu
mai
Или
ответит
твоя
мама
El
secreto
se
nos
cae
Наш
секрет
раскроется
Cuando
estés
sola
Когда
ты
одна
Solo
cierra
los
ojos
Просто
закрой
глаза
Imagínate
que
estamos
en
la
playa
Представь,
что
мы
на
пляже
En
frente
de
las
olas
Напротив
волн
Y
así
te
tomo
por
la
mano
y
te
contento
И
так
я
возьму
тебя
за
руку
и
порадую
Yo
se
que
sientes
lo
mismo
que
siento
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Ven
vamono'
a
viajar
Давай
отправимся
в
путешествие
En
el
pensamiento
В
мыслях
Y
que
la
distancia
no
sea
impedimento
И
пусть
расстояние
не
будет
помехой
Para
sentirte
aquí
Чтобы
чувствовать
тебя
здесь
Aladito
de
mi
Рядом
со
мной
Cruzaría
el
mar
Caribe
por
ti
Я
бы
переплыл
Карибское
море
ради
тебя
Tururuturututu...
Uuhh!
Турурутуруту...
Уу!
Tururuturututu...
Uuhh!
Турурутуруту...
Уу!
Tururuturututu...
Uuhh!
Турурутуруту...
Уу!
Tururuturututu...
Uuhh!
Турурутуруту...
Уу!
Yo
no
puedo
hacerte
un
como
Randy
o
como
los
de
de
la
Ghetto
Я
не
могу
сделать
тебе
"как
Рэнди"
или
"как
парни
из
Гетто"
Soy
discreto
Я
сдержанный
Yo
sin
ti
en
este
mundo
estoy
incompleto
Без
тебя
в
этом
мире
я
неполный
Me
recuerdo
eramos
panas
Помню,
мы
были
друзьями
Yo
contigo
siempre
un
pitcher
Я
всегда
был
с
тобой
Ahora
bajo
pa
quintana
Теперь
я
спускаюсь
в
Кинтану
Me
siento
solo
en
los
bleachers
Я
чувствую
себя
одиноко
на
трибунах
Esperando
que
tu
llames
Жду,
когда
ты
позвонишь
El
celu
nunca
suena
Телефон
никогда
не
звонит
Tu
"Ring"
de
sin
banderas
Твой
"Звонок"
от
Sin
Bandera
Nuestro
tema
el
rompe
venas
Наша
тема,
которая
разрывает
вены
El
que
por
la
noche
yo
te
ponía
en
la
mercedes
Ту,
которую
я
ставил
тебе
по
ночам
в
Мерседесе
Ahora
solamente
tu
me
llamas
cuando
puedes
Теперь
ты
звонишь
мне
только
когда
можешь
Era
tu
dracula
boy
y
tu
mi
dracuala
girl
Я
был
твоим
мальчиком-дракулой,
а
ты
моей
девочкой-дракулой
Noches
de
galería
siempre
bajo
pa'
la
perla
Ночи
в
галерее,
я
всегда
спускался
к
жемчужине
Haber
si
logro
verte
Чтобы
увидеть
тебя
Asusurrarte
en
el
oido
Прошептать
тебе
на
ухо
Que
la
imaginación
es
lo
que
nos
mantiene
unidos
Что
воображение
- это
то,
что
нас
объединяет
Y
mientras
tu
pienses
en
mi
baby...
И
пока
ты
думаешь
обо
мне,
малышка...
Yo
pensaré
en
ti
Я
буду
думать
о
тебе
(Voy
a
tenerte
en
mi
mente
todo
el
tiempo
(Я
буду
держать
тебя
в
своей
голове
все
время
Y
aunque
estemos
lejos
siento
que
te
tengo...)
И
хотя
мы
далеко,
я
чувствую,
что
ты
рядом...)
Mientras
tu
pienses
en
mi
baby...
Пока
ты
думаешь
обо
мне,
малышка...
Yo
pensaré
en
ti
Я
буду
думать
о
тебе
Aunque
te
encuentres...
Даже
если
ты
находишься...
Tururuturututu...
Tutu
uuhh!
Турурутуруту...
Туту
уу!
Solo
piensame...
Просто
думай
обо
мне...
Tururuturututu
uuhh!
Турурутуруту
уу!
Aunque
te
encuentres...
Даже
если
ты
находишься...
Tururuturututu
uuhh!
Турурутуруту
уу!
Tururuturututu
uuhh!
Турурутуруту
уу!
Aunque
te
encuentres
Даже
если
ты
находишься
I
love,
love,
love
you
Я
люблю,
люблю,
люблю
тебя
Dracula
boy
Мальчик-дракула
Jowell
& Randy
Jowell
& Randy
Tu
sabes
que...
Ты
знаешь,
что...
Yo
pienso
en
ti...
Я
думаю
о
тебе...
Dj
Blass...
El
artesano
Dj
Blass...
Ремесленник
Tu
sabes
que
yo
siempre
ando
con
el
cerebro
Ты
знаешь,
что
я
всегда
с
мозгами
No
hay
que
decirlo
Не
нужно
говорить
Tu
sabes
como
es
esto
Ты
знаешь,
как
это
бывает
The
rottwaila
inc.
& white
lion
The
rottwaila
inc.
& white
lion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Felix, Paul Irizarry, Randy Acevedo, Joel Munoz, Jose F Cosculluela
Attention! Feel free to leave feedback.