Cosculluela feat. Jowell & Randy - Con El Pensamiento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cosculluela feat. Jowell & Randy - Con El Pensamiento




Con El Pensamiento
С мыслями
Siii
Дааа
Si tal vez
Если бы
Ohh!
Ооо!
Si tal vez pudieras entender
Если бы ты могла понять
Oahh!
Ооо!
Que aunque estés lejos
Что даже если ты далеко
Shavaravarapapapa... Pa
Шавараварапапапа... Па
Cuando estés sola
Когда ты одна
Solo cierra los ojos
Просто закрой глаза
Imaginame ahí
Представь меня рядом
Que lo mismo acá lo haré yo
Я сделаю то же самое
Los dos juntos soñando (ouh!)
Мы будем мечтать вместе (оу!)
Que me tienes al lado tuyo
Что ты держишь меня рядом
Y yo soy tuyo (yo soy tuyo baby...)
И я твой твой, малышка...)
Haciéndonos el amor
Мы занимаемся любовью
En el pensamiento (hey!)
В мыслях (эй!)
Devorarnos suave lento en el momento
Нежно и медленно пожираем друг друга в этот момент
De no ponerle limite a nuestra imaginación (aja!)
Не ставя границ нашей фантазии (ага!)
Shavaravarapa
Шавараварапа
Uuh!
Уу!
Shavaravarapa
Шавараварапа
Uuh!
Уу!
Aunque te encuentres
Даже если ты находишься
Tururuturututu... Tutu uuhh!
Турурутуруту... Туту уу!
Solo piensame
Просто думай обо мне
Tururuturututu... Uuhh!
Турурутуруту... Уу!
Aunque te encuentres
Даже если ты находишься
Tururuturututu... Uuhh!
Турурутуруту... Уу!
Eyyy!
Эйй!
Tururuturututu... Uuhh!
Турурутуруту... Уу!
Aunque te encuentres
Даже если ты находишься
Tu y yo paramos el tiempo
Мы с тобой останавливаем время
Te llevo siempre con los pensamientos
Я всегда ношу тебя в своих мыслях
Tu conmigo yo contigo
Ты со мной, я с тобой
Un poco mas que amigos
Чуть больше, чем друзья
Déjate llevar beba
Отпусти себя, детка
Yo se que ya no te visito
Я знаю, что я больше не навещаю тебя
Pero es que el suegro tiene requisitos
Но у твоего отца есть требования
Me pide que cuando baje pa' tu casa
Он просит, чтобы я приходил к тебе домой
Que vaya con el diploma
С дипломом
¿En serio loco... Tu tas hablando en broma?
Серьезно, чувак... Ты шутишь?
Yo se que no te convengo
Я знаю, что я тебе не подхожу
Por los problemas que yo tengo
Из-за моих проблем
Y esta distancia nos tiene sufriendo
И это расстояние заставляет нас страдать
Corazones que no ven
Сердца, которые не видят друг друга
Por lo menos un breakesito que nos de
Хоть бы маленький перерыв
Pa decirte un par de cosas por el menssenger
Чтобы сказать тебе пару вещей по мессенджеру
Yo sin ti ya no soy el mismo
Без тебя я уже не тот
Escribo las canciones fuera de ritmo
Я пишу песни не в ритм
Te llamo pero me entra el nerviosismo
Я звоню тебе, но меня охватывает нервозность
Por que se que si lo coje tu pai
Потому что я знаю, если ответит твой отец
O lo coje tu mai
Или ответит твоя мама
Out shit
Черт
El secreto se nos cae
Наш секрет раскроется
Cuando estés sola
Когда ты одна
Solo cierra los ojos
Просто закрой глаза
Imagínate que estamos en la playa
Представь, что мы на пляже
En frente de las olas
Напротив волн
Y así te tomo por la mano y te contento
И так я возьму тебя за руку и порадую
Yo se que sientes lo mismo que siento
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я
Ven vamono' a viajar
Давай отправимся в путешествие
En el pensamiento
В мыслях
Y que la distancia no sea impedimento
И пусть расстояние не будет помехой
Para sentirte aquí
Чтобы чувствовать тебя здесь
Aladito de mi
Рядом со мной
Cruzaría el mar Caribe por ti
Я бы переплыл Карибское море ради тебя
Oooouoouh!
Оооооу!
Tururuturututu... Uuhh!
Турурутуруту... Уу!
Tururuturututu... Uuhh!
Турурутуруту... Уу!
Tururuturututu... Uuhh!
Турурутуруту... Уу!
Tururuturututu... Uuhh!
Турурутуруту... Уу!
Yo no puedo hacerte un como Randy o como los de de la Ghetto
Я не могу сделать тебе "как Рэнди" или "как парни из Гетто"
Soy discreto
Я сдержанный
Yo sin ti en este mundo estoy incompleto
Без тебя в этом мире я неполный
Me recuerdo eramos panas
Помню, мы были друзьями
Yo contigo siempre un pitcher
Я всегда был с тобой
Ahora bajo pa quintana
Теперь я спускаюсь в Кинтану
Me siento solo en los bleachers
Я чувствую себя одиноко на трибунах
Esperando que tu llames
Жду, когда ты позвонишь
El celu nunca suena
Телефон никогда не звонит
Tu "Ring" de sin banderas
Твой "Звонок" от Sin Bandera
Nuestro tema el rompe venas
Наша тема, которая разрывает вены
El que por la noche yo te ponía en la mercedes
Ту, которую я ставил тебе по ночам в Мерседесе
Ahora solamente tu me llamas cuando puedes
Теперь ты звонишь мне только когда можешь
Era tu dracula boy y tu mi dracuala girl
Я был твоим мальчиком-дракулой, а ты моей девочкой-дракулой
Noches de galería siempre bajo pa' la perla
Ночи в галерее, я всегда спускался к жемчужине
Haber si logro verte
Чтобы увидеть тебя
Asusurrarte en el oido
Прошептать тебе на ухо
Que la imaginación es lo que nos mantiene unidos
Что воображение - это то, что нас объединяет
Y mientras tu pienses en mi baby...
И пока ты думаешь обо мне, малышка...
Yo pensaré en ti
Я буду думать о тебе
(Voy a tenerte en mi mente todo el tiempo
буду держать тебя в своей голове все время
Y aunque estemos lejos siento que te tengo...)
И хотя мы далеко, я чувствую, что ты рядом...)
Mientras tu pienses en mi baby...
Пока ты думаешь обо мне, малышка...
Yo pensaré en ti
Я буду думать о тебе
Remenber...
Помни...
I love you
Я люблю тебя
Aunque te encuentres...
Даже если ты находишься...
Tururuturututu... Tutu uuhh!
Турурутуруту... Туту уу!
Solo piensame...
Просто думай обо мне...
Tururuturututu uuhh!
Турурутуруту уу!
Aunque te encuentres...
Даже если ты находишься...
Tururuturututu uuhh!
Турурутуруту уу!
Eyyy!
Эйй!
Tururuturututu uuhh!
Турурутуруту уу!
Aunque te encuentres
Даже если ты находишься
Ouh!
Оу!
Mami
Малышка
I love, love, love you
Я люблю, люблю, люблю тебя
Jajaja!
Хахаха!
El princi
Принц
Dracula boy
Мальчик-дракула
Jowell & Randy
Jowell & Randy
Tu sabes que...
Ты знаешь, что...
Yo pienso en ti...
Я думаю о тебе...
Y tu en mi
И ты обо мне
Jajaja!
Хахаха!
Ouh!
Оу!
Ecko
Ecko
Dj Blass... El artesano
Dj Blass... Ремесленник
Tu sabes que yo siempre ando con el cerebro
Ты знаешь, что я всегда с мозгами
El Mue-k
El Mue-k
No hay que decirlo
Не нужно говорить
Yo Jaime
Я Хайме
Tu sabes como es esto
Ты знаешь, как это бывает
The rottwaila inc. & white lion
The rottwaila inc. & white lion
Jaja!
Хаха!





Writer(s): Vladimir Felix, Paul Irizarry, Randy Acevedo, Joel Munoz, Jose F Cosculluela


Attention! Feel free to leave feedback.