Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NRV Ft. Davinci
NRV Ft. Davinci
Check
le
mic
1,
2 ici
Lo-yck
Check
das
Mic
1,
2 hier
ist
Lo-yck
Je
crois
que
j'en
suis
au
plan
B
Ich
glaube,
ich
bin
bei
Plan
B
Car
j'ai
tout
flambé
Weil
ich
alles
verprasst
habe
Plus
rien
de
sensé
quand
Nichts
macht
mehr
Sinn,
wenn
L'argent
m'empêche
de
penser
Das
Geld
mich
am
Denken
hindert
M'invite
à
danser
je
fais
que
pioncer
Mich
zum
Tanzen
auffordert,
ich
aber
nur
penne
Rêvasse
à
comment
je
vais
le
dépenser
Davon
träume,
wie
ich
es
ausgeben
werde
Je
ressens
le
danger
les
dés
sont
lancer
Ich
spüre
die
Gefahr,
die
Würfel
sind
gefallen
Je
vois
les
gains
Ich
sehe
die
Gewinne
Je
me
vois
dans
le
coin
VIP
avec
les
tchoins
Ich
sehe
mich
in
der
VIP-Ecke
mit
den
Mädels
Ouais
je
suis
tenté
je
vais
relancé
Ja,
ich
bin
versucht,
ich
werde
nochmal
setzen
Si
je
perd
je
vais
retenté
Wenn
ich
verliere,
versuche
ich
es
nochmal
Hors
de
question
de
renoncé
Aufgeben
kommt
nicht
in
Frage
S'il
le
faut
je
reviens
ganté
Wenn
es
sein
muss,
komme
ich
mit
Handschuhen
zurück
Je
peux
pas
me
contenté
(Non)
Ich
kann
mich
nicht
zufrieden
geben
(Nein)
Je
veux
le
gros
lot
Ich
will
den
Jackpot
Moi
poids
en
roro
Mein
Gewicht
in
Kohle
L'argent
du
loto
Das
Geld
vom
Lotto
Un
chèque
à
cinq
six
zero
Einen
Scheck
mit
fünf,
sechs
Nullen
Euro
ou
crypto
Euro
oder
Krypto
Merco
ou
lambo
Mercedes
oder
Lamborghini
Non
shui
pas
avide
Nein,
ich
bin
nicht
gierig
Shui
dans
le
piège
Ich
stecke
in
der
Falle
Surtout
en
colère
Vor
allem
bin
ich
wütend
Shui
dans
le
siège
j'grince
les
molaires
Ich
sitze
fest
und
knirsche
mit
den
Zähnen
Putain
shui
vénère
shui
sur
les
nerfs
Verdammt,
ich
bin
sauer,
ich
bin
nervös
Shui
parano
Ich
bin
paranoid
Victime
d'un
complot
Opfer
einer
Verschwörung
Ils
vendent
des
rêves
et
t'es
séduis
Sie
verkaufen
Träume
und
du
bist
verführt
Ce
n'est
que
trop
tard
que
tu
déduis
Erst
zu
spät
erkennst
du
Que
t'es
dans
la
merde
Dass
du
in
der
Scheiße
steckst
Quand
c'est
gratuit
t'es
le
produit
Wenn
es
kostenlos
ist,
bist
du
das
Produkt
C'est
aussi
simple
si
je
traduit
So
einfach
ist
das,
wenn
ich
es
übersetze
T'es
dans
la
merde
Du
bist
in
der
Scheiße
Ils
savaient
quand
sais
Sie
wussten,
wann
Ils
ont
tous
manigancé
Sie
haben
alles
eingefädelt
C'était
un
plan
séquencé
Es
war
ein
durchgeplanter
Plan
Il
m'faut
Plan
C
Ich
brauche
Plan
C
Le
plan
B
est
plombé
Plan
B
ist
im
Eimer
Le
plan
B
est
tombé
Plan
B
ist
gescheitert
J'enchaîne
les
jeux,
j'en
perd
mes
jetons
Ich
spiele
ein
Spiel
nach
dem
anderen,
verliere
meine
Jetons
J'ai
fais
un
flop
aux
quatres
saisons
Ich
habe
in
allen
vier
Jahreszeiten
versagt
Le
croupier
se
marre
j'en
perd
la
raison
Der
Croupier
lacht,
ich
verliere
den
Verstand
Il
sait
que
peux
pas
battre
la
maison
Er
weiß,
dass
ich
das
Haus
nicht
schlagen
kann
Prod
nrv
jvais
pas
gâcher
Prod.
NRV,
ich
werde
es
nicht
vermasseln
Ça
rafale
comme
dans
les
tranchées
Es
knallt
wie
in
den
Schützengräben
Ça
fait
des
ra-ta-ta-ta
dans
ta
tête
Es
macht
ra-ta-ta-ta
in
deinem
Kopf
Il
m'croiront
jamais
quand
j'dirais
que
longtemps
ma
haine
j'ai
caché
Sie
werden
mir
nie
glauben,
wenn
ich
sage,
dass
ich
meinen
Hass
lange
versteckt
habe
Vas
y
dis
je
dois
des
comptes
à
qui?
Sag
schon,
wem
schulde
ich
etwas?
Réponds
moi
je
dois
des
comptes
à
qui?
Antworte
mir,
wem
schulde
ich
etwas?
Flow
rapide
tah
shoot
à
baki
Flow
schnell
wie
ein
Schuss
von
Baki
Sur
la
prod
j'ressors
le
haki
Auf
der
Prod
hole
ich
das
Haki
raus
Furtif
et
beau
comme
au
maquis
Heimlich
und
schön
wie
im
Maquis
C'était
pas
très
facile
pour
moi
Es
war
nicht
sehr
einfach
für
mich
Mais
mon
ga
j'ai
essayer
de
tout
oublier
Aber
mein
Schatz,
ich
habe
versucht,
alles
zu
vergessen
Inférieur
j'me
sentais
des
autres
Ich
fühlte
mich
den
anderen
unterlegen
J'ai
compris
que
c'était
parceque
leur
vie
j'enviais
Ich
habe
verstanden,
dass
es
daran
lag,
dass
ich
ihr
Leben
beneidete
Ils
voulait
tout
l'temps
q'je
dead
ça
Sie
wollten
immer,
dass
ich
das
beende
Mais
mon
ga
moi
j'étais
pas
bien
outillé
Aber
mein
Schatz,
ich
war
nicht
gut
ausgerüstet
Leur
en
vouloir
elle
me
disais
Ihnen
böse
zu
sein,
sagte
sie
mir
"Mais
laisse
ça"
"Aber
lass
das"
Attend
t'aura
ton
mon
moment
pour
briller
Warte,
du
wirst
deinen
Moment
haben,
um
zu
glänzen
Jsuis
dans
la
Zone
avec
le
257,
huh
Ich
bin
in
der
Zone
mit
dem
257,
huh
Jsuis
NRV
NRV
Ich
bin
NRV
NRV
Tous
ces
negros
veulent
rapper
pareil,
huh
All
diese
Negros
wollen
gleich
rappen,
huh
Non
je
ne
peux
pas
abdiquer
Nein,
ich
kann
nicht
aufgeben
Devant
la
concu
je
vise
la
tête,
huh
Vor
der
Konkurrenz
ziele
ich
auf
den
Kopf,
huh
Le
flow
est
aiguisé,
bébé
t'inquiètes
j'sais
comment
faire
Der
Flow
ist
geschärft,
Baby,
keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht
(Bébé
t'inquiètes
j'sais
comment
faire)
(Baby,
keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht)
J'suis
dans
la
Zone
avec
le
257,
huh
Ich
bin
in
der
Zone
mit
dem
257,
huh
J'suis
NRV
NRV
Ich
bin
NRV
NRV
Tous
ces
negros
veulent
rapper
pareil,
huh
All
diese
Negros
wollen
gleich
rappen,
huh
Non
je
ne
peux
pas
abdiquer
Nein,
ich
kann
nicht
aufgeben
Devant
la
concu
je
vise
la
tête,
huh
Vor
der
Konkurrenz
ziele
ich
auf
den
Kopf,
huh
Le
flow
est
aiguisé,
bébé
t'inquiètes
j'sais
comment
faire
Der
Flow
ist
geschärft,
Baby,
keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht
(Bébé
t'inquiètes
j'sais
comment
faire)
(Baby,
keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht)
We're
killin'
this
shit
like
we
do
it
for
opps
Wir
killen
diese
Scheiße,
als
würden
wir
es
für
Gegner
tun
We
are
new
in
this
game
Wir
sind
neu
in
diesem
Spiel
But
we
pop
you
n
smoke
Aber
wir
knallen
dich
ab
und
rauchen
dich
We
heard
what
u
said
but
we
ain't
giving
no
fuck
Wir
haben
gehört,
was
du
gesagt
hast,
aber
es
ist
uns
scheißegal
And
We
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
Cause
we
know
that
u
suck
Weil
wir
wissen,
dass
du
scheiße
bist
Parle
moi
affaires
et
j'suis
grave
content
Sprich
mit
mir
über
Geschäfte
und
ich
bin
sehr
zufrieden
Moi
tu
sais
j'ai
pas
trop
le
temps
Ich,
weißt
du,
ich
habe
nicht
viel
Zeit
Faut
un
salaire
avec
gros
montant
Ich
brauche
ein
Gehalt
mit
einem
großen
Betrag
C'est
tout
pour
la
famille
ca
c'est
important
Es
ist
alles
für
die
Familie,
das
ist
wichtig
I'm
spending
my
money
on
a
fuckin
bad
bitch
Ich
gebe
mein
Geld
für
eine
verdammte
Schlampe
aus
Yo
moma
n
yo
sister
bari
mur
back
sit
Deine
Mutter
und
deine
Schwester,
setzt
euch
hinten
hin
Ntondeka
ama
puta
nkuwukora
tracklist
Ich
fange
an,
eine
Tracklist
zu
erstellen
Izishisha
zose
jw
ntera
mur
black
list
Alle
Scheißer
setze
ich
auf
die
schwarze
Liste
S/O
la
team
ils
ont
pas
douté
S/O
an
das
Team,
sie
haben
nicht
gezweifelt
Quand
on
tire
faut
jamais
se
louper
Wenn
wir
schießen,
dürfen
wir
nicht
daneben
treffen
On
sait
que
la
cible
elle
est
pas
tout
prêt
Wir
wissen,
dass
das
Ziel
nicht
nah
ist
Pour
y
arriver
on
sait
que
ça
va
couter
Um
es
zu
erreichen,
wissen
wir,
dass
es
etwas
kosten
wird
Sinzorya
imisuba
ndiko
nwa
imicupa
Ich
esse
keine
Spieße,
ich
trinke
Flaschen
Nzonw
imicupa
ndiko
nrya
Igipuya
Ich
werde
Flaschen
trinken
und
Hühnchen
essen
Muga
hako
nrya
ipuya
mfis
ama
moulla
Aber
anstatt
Hühnchen
zu
essen,
habe
ich
Kohle
Notera
ama
moula
mumaso
iyo
puta
Ich
werfe
dieser
Schlampe
Kohle
ins
Gesicht
Le
goat
silencieux
qui
m'envoi
que
des
passe
Der
stille
Ziegenbock,
der
mir
nur
Pässe
schickt
Sur
le
terrain
les
condé
ils
nous
chassent
Auf
dem
Feld
jagen
uns
die
Bullen
S/O
la
rue
le
guetteur
est
en
place
S/O
an
die
Straße,
der
Späher
ist
auf
seinem
Posten
Je
dis
ce
que
je
veux
tant
que
la
prod
je
l'ecrase
Ich
sage,
was
ich
will,
solange
ich
die
Produktion
zerquetsche
Jsuis
dans
la
Zone
avec
le
257,
huh
Ich
bin
in
der
Zone
mit
dem
257,
huh
Jsuis
NRV
NRV
Ich
bin
NRV
NRV
Tous
ces
negros
veulent
rapper
pareil,
huh
All
diese
Negros
wollen
gleich
rappen,
huh
Non
je
ne
peux
pas
abdiquer
Nein,
ich
kann
nicht
aufgeben
Devant
la
concu
je
vise
la
tête,
huh
Vor
der
Konkurrenz
ziele
ich
auf
den
Kopf,
huh
Le
flow
est
aiguisé,
bébé
t'inquiètes
j'sais
comment
faire
Der
Flow
ist
geschärft,
Baby,
keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht
(Bébé
t'inquiètes
j'sais
comment
faire)
(Baby,
keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht)
J'suis
dans
la
Zone
avec
le
257,
huh
Ich
bin
in
der
Zone
mit
dem
257,
huh
J'suis
NRV
NRV
Ich
bin
NRV
NRV
Tous
ces
negros
veulent
rapper
pareil,
huh
All
diese
Negros
wollen
gleich
rappen,
huh
Non
je
ne
peux
pas
abdiquer
Nein,
ich
kann
nicht
aufgeben
Devant
la
concu
je
vise
la
tête,
huh
Vor
der
Konkurrenz
ziele
ich
auf
den
Kopf,
huh
Le
flow
est
aiguisé,
bébé
t'inquiètes
j'sais
comment
faire
Der
Flow
ist
geschärft,
meine
Süße,
keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht
(Bébé
t'inquiètes
j'sais
comment
faire)
(Meine
Süße,
keine
Sorge,
ich
weiß,
wie
es
geht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.