257Block - NRV Ft. Davinci - translation of the lyrics into German

NRV Ft. Davinci - 257Blocktranslation in German




NRV Ft. Davinci
NRV Ft. Davinci
Check le mic 1, 2 ici Lo-yck
Check das Mic 1, 2 hier ist Lo-yck
Je crois que j'en suis au plan B
Ich glaube, ich bin bei Plan B
Car j'ai tout flambé
Weil ich alles verprasst habe
Plus rien de sensé quand
Nichts macht mehr Sinn, wenn
L'argent m'empêche de penser
Das Geld mich am Denken hindert
M'invite à danser je fais que pioncer
Mich zum Tanzen auffordert, ich aber nur penne
Rêvasse à comment je vais le dépenser
Davon träume, wie ich es ausgeben werde
Je ressens le danger les dés sont lancer
Ich spüre die Gefahr, die Würfel sind gefallen
Je vois les gains
Ich sehe die Gewinne
Je me vois dans le coin VIP avec les tchoins
Ich sehe mich in der VIP-Ecke mit den Mädels
Ouais je suis tenté je vais relancé
Ja, ich bin versucht, ich werde nochmal setzen
Si je perd je vais retenté
Wenn ich verliere, versuche ich es nochmal
Hors de question de renoncé
Aufgeben kommt nicht in Frage
S'il le faut je reviens ganté
Wenn es sein muss, komme ich mit Handschuhen zurück
Je peux pas me contenté (Non)
Ich kann mich nicht zufrieden geben (Nein)
Je veux le gros lot
Ich will den Jackpot
Moi poids en roro
Mein Gewicht in Kohle
L'argent du loto
Das Geld vom Lotto
Un chèque à cinq six zero
Einen Scheck mit fünf, sechs Nullen
Euro ou crypto
Euro oder Krypto
Merco ou lambo
Mercedes oder Lamborghini
Non shui pas avide
Nein, ich bin nicht gierig
Shui dans le piège
Ich stecke in der Falle
Surtout en colère
Vor allem bin ich wütend
Shui dans le siège j'grince les molaires
Ich sitze fest und knirsche mit den Zähnen
Putain shui vénère shui sur les nerfs
Verdammt, ich bin sauer, ich bin nervös
Shui parano
Ich bin paranoid
Victime d'un complot
Opfer einer Verschwörung
Ils vendent des rêves et t'es séduis
Sie verkaufen Träume und du bist verführt
Ce n'est que trop tard que tu déduis
Erst zu spät erkennst du
Que t'es dans la merde
Dass du in der Scheiße steckst
Quand c'est gratuit t'es le produit
Wenn es kostenlos ist, bist du das Produkt
C'est aussi simple si je traduit
So einfach ist das, wenn ich es übersetze
T'es dans la merde
Du bist in der Scheiße
Ils savaient quand sais
Sie wussten, wann
Ils ont tous manigancé
Sie haben alles eingefädelt
C'était un plan séquencé
Es war ein durchgeplanter Plan
Il m'faut Plan C
Ich brauche Plan C
Le plan B est plombé
Plan B ist im Eimer
Le plan B est tombé
Plan B ist gescheitert
J'enchaîne les jeux, j'en perd mes jetons
Ich spiele ein Spiel nach dem anderen, verliere meine Jetons
J'ai fais un flop aux quatres saisons
Ich habe in allen vier Jahreszeiten versagt
Le croupier se marre j'en perd la raison
Der Croupier lacht, ich verliere den Verstand
Il sait que peux pas battre la maison
Er weiß, dass ich das Haus nicht schlagen kann
Prod nrv jvais pas gâcher
Prod. NRV, ich werde es nicht vermasseln
Ça rafale comme dans les tranchées
Es knallt wie in den Schützengräben
Ça fait des ra-ta-ta-ta dans ta tête
Es macht ra-ta-ta-ta in deinem Kopf
Il m'croiront jamais quand j'dirais que longtemps ma haine j'ai caché
Sie werden mir nie glauben, wenn ich sage, dass ich meinen Hass lange versteckt habe
Vas y dis je dois des comptes à qui?
Sag schon, wem schulde ich etwas?
Réponds moi je dois des comptes à qui?
Antworte mir, wem schulde ich etwas?
Flow rapide tah shoot à baki
Flow schnell wie ein Schuss von Baki
Sur la prod j'ressors le haki
Auf der Prod hole ich das Haki raus
Furtif et beau comme au maquis
Heimlich und schön wie im Maquis
C'était pas très facile pour moi
Es war nicht sehr einfach für mich
Mais mon ga j'ai essayer de tout oublier
Aber mein Schatz, ich habe versucht, alles zu vergessen
Inférieur j'me sentais des autres
Ich fühlte mich den anderen unterlegen
J'ai compris que c'était parceque leur vie j'enviais
Ich habe verstanden, dass es daran lag, dass ich ihr Leben beneidete
Ils voulait tout l'temps q'je dead ça
Sie wollten immer, dass ich das beende
Mais mon ga moi j'étais pas bien outillé
Aber mein Schatz, ich war nicht gut ausgerüstet
Leur en vouloir elle me disais
Ihnen böse zu sein, sagte sie mir
"Mais laisse ça"
"Aber lass das"
Attend t'aura ton mon moment pour briller
Warte, du wirst deinen Moment haben, um zu glänzen
Jsuis dans la Zone avec le 257, huh
Ich bin in der Zone mit dem 257, huh
Jsuis NRV NRV
Ich bin NRV NRV
Tous ces negros veulent rapper pareil, huh
All diese Negros wollen gleich rappen, huh
Non je ne peux pas abdiquer
Nein, ich kann nicht aufgeben
Devant la concu je vise la tête, huh
Vor der Konkurrenz ziele ich auf den Kopf, huh
Le flow est aiguisé, bébé t'inquiètes j'sais comment faire
Der Flow ist geschärft, Baby, keine Sorge, ich weiß, wie es geht
(Bébé t'inquiètes j'sais comment faire)
(Baby, keine Sorge, ich weiß, wie es geht)
J'suis dans la Zone avec le 257, huh
Ich bin in der Zone mit dem 257, huh
J'suis NRV NRV
Ich bin NRV NRV
Tous ces negros veulent rapper pareil, huh
All diese Negros wollen gleich rappen, huh
Non je ne peux pas abdiquer
Nein, ich kann nicht aufgeben
Devant la concu je vise la tête, huh
Vor der Konkurrenz ziele ich auf den Kopf, huh
Le flow est aiguisé, bébé t'inquiètes j'sais comment faire
Der Flow ist geschärft, Baby, keine Sorge, ich weiß, wie es geht
(Bébé t'inquiètes j'sais comment faire)
(Baby, keine Sorge, ich weiß, wie es geht)
We're killin' this shit like we do it for opps
Wir killen diese Scheiße, als würden wir es für Gegner tun
We are new in this game
Wir sind neu in diesem Spiel
But we pop you n smoke
Aber wir knallen dich ab und rauchen dich
We heard what u said but we ain't giving no fuck
Wir haben gehört, was du gesagt hast, aber es ist uns scheißegal
And We don't give a fuck
Und es ist uns scheißegal
Cause we know that u suck
Weil wir wissen, dass du scheiße bist
Parle moi affaires et j'suis grave content
Sprich mit mir über Geschäfte und ich bin sehr zufrieden
Moi tu sais j'ai pas trop le temps
Ich, weißt du, ich habe nicht viel Zeit
Faut un salaire avec gros montant
Ich brauche ein Gehalt mit einem großen Betrag
C'est tout pour la famille ca c'est important
Es ist alles für die Familie, das ist wichtig
I'm spending my money on a fuckin bad bitch
Ich gebe mein Geld für eine verdammte Schlampe aus
Yo moma n yo sister bari mur back sit
Deine Mutter und deine Schwester, setzt euch hinten hin
Ntondeka ama puta nkuwukora tracklist
Ich fange an, eine Tracklist zu erstellen
Izishisha zose jw ntera mur black list
Alle Scheißer setze ich auf die schwarze Liste
S/O la team ils ont pas douté
S/O an das Team, sie haben nicht gezweifelt
Quand on tire faut jamais se louper
Wenn wir schießen, dürfen wir nicht daneben treffen
On sait que la cible elle est pas tout prêt
Wir wissen, dass das Ziel nicht nah ist
Pour y arriver on sait que ça va couter
Um es zu erreichen, wissen wir, dass es etwas kosten wird
Sinzorya imisuba ndiko nwa imicupa
Ich esse keine Spieße, ich trinke Flaschen
Nzonw imicupa ndiko nrya Igipuya
Ich werde Flaschen trinken und Hühnchen essen
Muga hako nrya ipuya mfis ama moulla
Aber anstatt Hühnchen zu essen, habe ich Kohle
Notera ama moula mumaso iyo puta
Ich werfe dieser Schlampe Kohle ins Gesicht
Le goat silencieux qui m'envoi que des passe
Der stille Ziegenbock, der mir nur Pässe schickt
Sur le terrain les condé ils nous chassent
Auf dem Feld jagen uns die Bullen
S/O la rue le guetteur est en place
S/O an die Straße, der Späher ist auf seinem Posten
Je dis ce que je veux tant que la prod je l'ecrase
Ich sage, was ich will, solange ich die Produktion zerquetsche
Jsuis dans la Zone avec le 257, huh
Ich bin in der Zone mit dem 257, huh
Jsuis NRV NRV
Ich bin NRV NRV
Tous ces negros veulent rapper pareil, huh
All diese Negros wollen gleich rappen, huh
Non je ne peux pas abdiquer
Nein, ich kann nicht aufgeben
Devant la concu je vise la tête, huh
Vor der Konkurrenz ziele ich auf den Kopf, huh
Le flow est aiguisé, bébé t'inquiètes j'sais comment faire
Der Flow ist geschärft, Baby, keine Sorge, ich weiß, wie es geht
(Bébé t'inquiètes j'sais comment faire)
(Baby, keine Sorge, ich weiß, wie es geht)
J'suis dans la Zone avec le 257, huh
Ich bin in der Zone mit dem 257, huh
J'suis NRV NRV
Ich bin NRV NRV
Tous ces negros veulent rapper pareil, huh
All diese Negros wollen gleich rappen, huh
Non je ne peux pas abdiquer
Nein, ich kann nicht aufgeben
Devant la concu je vise la tête, huh
Vor der Konkurrenz ziele ich auf den Kopf, huh
Le flow est aiguisé, bébé t'inquiètes j'sais comment faire
Der Flow ist geschärft, meine Süße, keine Sorge, ich weiß, wie es geht
(Bébé t'inquiètes j'sais comment faire)
(Meine Süße, keine Sorge, ich weiß, wie es geht)






Attention! Feel free to leave feedback.