Lyrics and translation 257ers - 257 ist der Boss 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn
257
начальник,
сукин
сын
Nichts
hat
sich
verändert
hier
Здесь
ничего
не
изменилось
Immer
noch
Partydrogen,
Drehtabak
und
Pennerbier
По-прежнему
партия
наркотиков,
табак
и
бомжи
пиво
Jap,
ekelhafter
Sex
mit
Tier'n
Jap,
отвратительный
секс
с
Tier'n
Ich
Kleb'
mir
Pappen
Esspapier
Я
клею
себе
картонную
бумагу
Scheißegal
wohin
wir
gehen
К
черту,
куда
мы
идем
Mutanten
kommen
und
eskalieren
(Keule)
Мутанты
приходят
и
обостряются
(Булава)
Ey,
selbst
wenn
ihr
das
ein
Feature
nennt
Ey,
даже
если
вы
называете
это
функцией
Bleib
ich
auch
alleine
immer
noch
ein
Teil
dieser
Gang,
uh
Я
также
остаюсь
один
по-прежнему
частью
этой
банды,
э-э
Was
ihr
macht
ist
ein
peinlicher
Trend
То,
что
вы
делаете,
- это
неловкая
тенденция
Was
wir
machen
eine
Einstellung
Что
мы
делаем
отношение
Zeit
zu
erkennen
Время,
чтобы
обнаружить
Dass
ihr
Hurensöhne
seid
Что
вы,
сукины
дети,
Schon
wieder
zugedröhnt
wie
Mike
- Снова
завопил
Майк.
Und,
ey,
der
Stuhl
mit
dem
ich
werfe
ist
partout
kein
Möbelteil
И,
Эй,
стул,
который
я
бросаю,
не
является
частью
мебели
Ich
wär
gern
super
schön
und
reich
Я
хотел
бы
быть
супер
красивым
и
богатым
Man
kann
nicht
alles
haben
Вы
не
можете
иметь
все
Weshalb
mir
dass
ich
super
schön
bin
reicht
Почему
мне
достаточно,
что
я
супер
красив
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
начальник,
сукин
сын!
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
начальник,
сукин
сын!
Ey,
und
während
wir
auf
Crystal
in
den
Partybus
steigen
Эй,
и
пока
мы
садимся
на
Кристал
в
партийный
автобус
Kotzen
wir
noch
beim
Vorbeigehen
in
dein
Cabrio
rein
Мы
все
еще
блевать,
когда
проходим
в
ваш
кабриолет
Du
drehst
Radio
leise
Ты
тихо
включаешь
радио
Wir
haben
Kabel
und
desweiteren
У
нас
есть
кабели
и
Ein
Video
wie
wir
dir
in
dein'
Nazimund
scheißen,
yeah
Видео
о
том,
как
мы
трахаем
тебя
в
твой
нацистский
рот,
да
Alle
lieben
Shnizer,
weil
der
maximal
Fick
gibt
Все
любят
Shnizer,
потому
что
дает
максимально
Ебать
Ich
taxifahr'
bis
in
deine
Stadt
und
mach
nikkes
Я
такси
езжай
в
свой
город
и
сделай
nikkes
Ja,
wir
kippen
gerade
stolz
den
103.
Schnaps
in
Folge
Да,
мы
просто
наклонить
гордостью
103.
Шнапс
подряд
Akk,
um
Mitternachts
sind
wir
schon
wieder
picke-packe-voll
Акк,
в
полночь
мы
уже
снова
Кирк-ПАКК-полный
Gib
die
Kippenschachtel,
Holger!
Отдай
коробку,
Хольгер!
Du
hast
dicke
Kette,
fette,
ich
fünf-Liter-Fass
in
Gold
У
тебя
толстая
цепь,
толстая,
у
меня
пятилитровая
бочка
в
золоте
Und
mit
mei'm
mittellangen
Kolben,
piss'
ich
an
dein'
Golf
И
с
Mei'm
средней
длины
поршень,
я
ссать
на
ваш
' гольф
So
lange,
bis
er
nicht
mehr
rollt
До
тех
пор,
пока
он
не
перестанет
катиться
Bis
er
nicht
mehr
rollt,
yeah
Пока
он
больше
не
катится,
да
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
начальник,
сукин
сын!
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
начальник,
сукин
сын!
Er
so:
"Bra,
was
geht
ab?"
Он
так:
"бра,что
происходит?"
Ich
so:
"Basketballplatz!"
Я
так:
"баскетбольная
площадка!"
Er
so:
"Fit-halten
mäßig?"
Он
так:
"подтянуться-держать
умеренно?"
Ich
so:
"Parkbank,
einen
paffen.",
ey
jau
Я
так:
"парковая
скамейка,
паффен.",
ey
jau
Guck
wie
wir
am
Bildungsauftrag
scheitern
Посмотрите,
как
мы
терпим
неудачу
в
образовательном
задании
Wir
sind
Instagramidole,
treiben
Kinder
in
die
Drogen
Мы
в
instagram
кумиров,
занятий
детей
на
наркотики
Beide
Mittelfinger
hoch
und
rein
ins
Sommerhaus
der
Stars
Оба
средних
пальца
вверх
и
чисто
в
летний
дом
звезд
"Da
hau
ma'
drauf
da
auf'n
Arsch!"
"Поскольку
hau
ma'
так
как
на
нем
auf'n
задницу!"
Und
außerdem
komm'n
dann
auch
mal
Stars,
na
klar!
И,
кроме
того,
звезды
тоже,
конечно!
Jetzt
erstma'
Rausch
auspenn'
im
Park
(2-5-7!)
Теперь
первый
раз
в
парке
(2-5-7!)
Ich
schlaf'
nur
draußen
wenn
es
warm
ist,
alles
Lappen!
Я
сплю
только
на
улице,
когда
тепло,
все
тряпки!
Ich
glaube
hier
saugen
auch
'nen
paar
Я
думаю,
что
здесь
тоже
сосать
пару
Ich
würde
'ne
Taucherbrille
tragen
Я
бы
надел
очки
для
дайвинга
Viele
beginnen
schon
seit
Jahren,
Многие
начинают
уже
много
лет,
Man,
wie
wärs
denn
ma'
mit
Mühe
geben
Человек,
как
бы
дать
Ма
с
трудом
Oder
halt
Üben
eben
— Hurensöhne
Или
просто
практиковать-сукины
дети
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
начальник,
сукин
сын!
4-5-2-5-7
(akk)
4-5-2-5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
5-7
(akk),
5-7
(akk)
257
ist
der
Boss,
du
Hurensohn!
257
начальник,
сукин
сын!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Rohleder, Timm Lindemann, Daniel Schneider, Kolja Scholz
Attention! Feel free to leave feedback.