Lyrics and translation 257ers - Abrakadabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hokupokus
2009
Фокус-покус
2009
Abrakadabra
2019
Абракадабра
2019
Simsalabim-bam-ba,
Saladu,
Saladim,
pum-pum
Сим-салабим-бам-ба,
Саладу,
Саладим,
пум-пум
Sinnloser
Müll
aber
geil
Бессмысленный
мусор,
но
кайфовый
Einwandfrei
gespittet
Безупречно
прочитанный
рэп
Alles
ficken,
ich
kann
nichts,
bis
auf
das,
so
richtig
Трахать
всех,
я
ничего
не
умею,
кроме
этого,
по-настоящему
Digga,
Mutant
seit
Tag
Eins,
weil
krank
und
bereit
Чувак,
мутант
с
первого
дня,
потому
что
больной
и
готовый
Mike
Hampelmann
Schneiser,
die
Ampel
auf
weiß
Майк
Петрушка
Шнайзер,
светофор
на
белый
Yeah
ballern,
ballern
Да,
стреляем,
стреляем
Ballern
unten
im
Zimmer,
der
Beat
bumst
dich
behindert
Стреляем
внизу
в
комнате,
бит
долбит
тебя,
как
инвалида
Freak
und
deine
Kinder
Фрика
и
твоих
детей
Meine
Lines
sind
für
die
Gestörten
Мои
строки
для
психов
Dein
Scheiß
ist
Einheitsbrei
Твое
дерьмо
- однообразная
каша
Mach
mal
deine
Augen
zu,
dann
weißt
du
was
dir
gehört
Закрой
глаза,
детка,
тогда
ты
узнаешь,
что
тебе
принадлежит
Hundert
Liter
Stauder
Сто
литров
Штаудера
Jetzt
wird
hier
gezaubert
Сейчас
здесь
будут
твориться
чудеса
Hau
mal
deinen
Baum
an,
abgehen
Давай,
зажигай,
детка,
отрывайся
Guck
hier
du
Hurensohn
Смотри
сюда,
сукин
сын
Lange
Rede,
gar
kein
Sinn
Долгие
речи,
никакого
смысла
Wir
verhauen's
so
schlecht,
darum
zaubern
wir
weg
Мы
так
лажаем,
поэтому
мы
исчезаем
Deine
Braut
ist
ein
Saugetier
Твоя
невеста
- млекопитающее
Bald
ist
sie
ausgestirbt
Скоро
она
вымрет
Guck,
ich
bin
da
ein
bisschen
viel
krasser
Смотри,
я
тут
немного
круче
Du
wirst
Kissen
geschlachtet
Ты
будешь,
как
подушка,
изрезан
Mir
doch
ganz
egal
was
für
'n
Mist
in
den
Charts
ist
Мне
вообще
плевать,
что
за
хрень
в
чартах
Rede
nicht
mit
mir,
als
ob
ich
wüsste
wer
das
ist
Не
говори
со
мной,
как
будто
я
знаю,
кто
это
Seid
grade
mal
fünf
Jahre
weg
von
Brüsten
und
Flaschen
Вы
всего
в
пяти
годах
от
сисек
и
бутылочек
Drei
weg
von
Lego
В
трех
от
Лего
Zwei
weg
vom
Kinderarzt
В
двух
от
детского
врача
Einmal
gesext,
aber
"nice
deine
Instagram"
Один
раз
переспали,
но
"классный
твой
Инстаграм"
Geil,
du
Behinderter
Круто,
ты,
инвалид
Laber
mich
nicht
voll,
ich
find'
nicht,
dass
alles
scheiße
ist
Не
грузи
меня,
я
не
считаю,
что
все
дерьмо
Find'
nur,
dass
es
das
meistens
ist,
immer
Просто
считаю,
что
это
в
основном
так,
всегда
Alles
zu
billig
und
bah
Все
слишком
дешево
и
фу
Und
ihr
fickt
euch
in'
Arsch
wegen
der
Illuminaten
И
вы
трахаетесь
в
задницу
из-за
иллюминатов
Hat
Tilman
gesagt
und
was
der
sagt,
ist
wahr
(nein)
Тилман
сказал,
а
что
он
говорит,
то
правда
(нет)
Abrakadabra,
die
Schwerter
sind
scharf
Абракадабра,
мечи
остры
Hundert
Liter
Stauder
Сто
литров
Штаудера
Jetzt
wird
hier
gezaubert
Сейчас
здесь
будут
твориться
чудеса
Hau
mal
deinen
Baum
an,
abgehen
Давай,
зажигай,
детка,
отрывайся
Guck
hier
du
Hurensohn
Смотри
сюда,
сукин
сын
Lange
Rede,
gar
kein
Sinn
Долгие
речи,
никакого
смысла
Wir
verhauen's
so
schlecht,
darum
zaubern
wir
weg
Мы
так
лажаем,
поэтому
мы
исчезаем
Deine
Braut
ist
ein
Saugetier
Твоя
невеста
- млекопитающее
Bald
ist
sie
ausgestirbt
Скоро
она
вымрет
Der
Zilinder
ist
voll,
der
Stab
ist
poliert
Цилиндр
полон,
палочка
отполирована
Die
Basis
ist
da,
Brudi,
Gras-Mische,
Bier
База
есть,
братан,
травка-смесь,
пиво
Jetzt
wird
hart
onaniert,
deine
Mum
applaudiert
Сейчас
будет
жесткая
дрочка,
твоя
мама
аплодирует
Sag
nicht,
dass
du's
nicht
magst
Не
говори,
что
тебе
не
нравится
Wenn
du's
gar
nicht
probierst
Если
ты
даже
не
пробуешь
Ey
yo,
spring'
auf
meinen
Besen
auf
(Besen
auf)
Эй,
запрыгивай
на
мою
метлу
(на
метлу)
Ich
rappe
nur
weil
ich
mal
wieder
Schläge
brauch'
(Schläge
brauch')
Я
читаю
рэп,
потому
что
мне
снова
нужны
побои
(нужны
побои)
Serviere
meinen
Penis
deiner
Ehefrau
(Ehefrau)
Предложу
свой
пенис
твоей
жене
(жене)
Du
ziehst
Koks?
Toll!
Wir
ballern
uns
Feenstaub
Ты
нюхаешь
кокс?
Круто!
Мы
балуемся
волшебной
пылью
Ah,
ich
zeig'
dir
einen
Trick,
du
Spast
А,
я
покажу
тебе
фокус,
придурок
Säg'
dich
in
der
Mitte
durch,
tja,
hat
nicht
geklappt
Распили
себя
пополам,
ха,
не
получилось
Ey,
die
drei
Behindies
zeigen
wie
man's
richtig
macht
Эй,
эти
три
инвалида
показывают,
как
надо
делать
Für
den
Pegel
brauchst
du
mehr
als
ein
Fünf-Liter-Fass
Для
такого
уровня
тебе
нужно
больше,
чем
пятилитровая
бочка
Hundert
Liter
Stauder
Сто
литров
Штаудера
Jetzt
wird
hier
gezaubert
Сейчас
здесь
будут
твориться
чудеса
Hau
mal
deinen
Baum
an,
abgehen
Давай,
зажигай,
детка,
отрывайся
Guck
hier
du
Hurensohn
Смотри
сюда,
сукин
сын
Lange
Rede,
gar
kein
Sinn
Долгие
речи,
никакого
смысла
Wir
verhauen's
so
schlecht,
darum
zaubern
wir
weg
Мы
так
лажаем,
поэтому
мы
исчезаем
Deine
Braut
ist
ein
Saugetier
Твоя
невеста
- млекопитающее
Bald
ist
sie
ausgestirbt
Скоро
она
вымрет
Abrakadabra,
ihr
Hurensöhne
Абракадабра,
сукины
дети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Rohleder, Timm Lindemann, Daniel Schneider, Kolja Scholz
Attention! Feel free to leave feedback.