257ers - Zuhause - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 257ers - Zuhause




Du bist die konstante Kulisse meines Films
Ты - постоянный фон моего фильма
Und ich spreche so wie du, hab das alles in mir drin
И я говорю так же, как и ты, у меня все это внутри
Du bist nicht die Größte, aber wunderschön
Ты не самая большая, но красивая
Ich hab schon Viele gesehen, aber will nicht mehr geh'n
Я видел многих, но больше не хочу идти
Denn du bist mein Zuhause
Потому что ты мой дом
Zechentürme ragen wie Bäume aus dem Teer
Зубчатые башни торчат, как деревья из смолы
Keine Berge und kein Meer (kein Meer), nur Herz
Нет гор и нет моря (нет моря), только сердце
Als Kind war alles riesig, da hat Papa noch gelebt
В детстве все было огромным, там папа еще жил
Heute kenn' ich jeden Platz hier und ich zeig sie meinem Kle'nen
Сегодня я знаю каждое место здесь, и я покажу его своему Кле
Ich komm' rum, aber am Ende bin ich froh, wenn ich dich seh'
Я иду, но в конце концов я рад, когда вижу тебя
Freu' mich nach der langen Reise über Autos mit 'nem "E"
Я рад после долгого путешествия по автомобилям с "E"
Deinem Stausee und so vieles, Hauptsache, dein Bier
Твое водохранилище и все такое, главное, твое пиво
Egal, wo wir auf Tour sind, es wird Stauder importiert
Независимо от того, где мы находимся в туре, он импортируется Stauder
Ja, du bist grau, aber dir steht das, keine, die nur wehklagt
Да, ты серый, но тебе это ни к чему, кто только жалуется
Kein Mauerblümchen, ich fühl' mich wie irgendwo in Vegas
Нет кирпичного цветка, я чувствую себя как где-то в Вегасе
Du bist die konstante Kulisse meines Films
Ты - постоянный фон моего фильма
Und ich spreche so wie du, hab das alles in mir drin
И я говорю так же, как и ты, у меня все это внутри
Du bist nicht die Größte, aber wunderschön
Ты не самая большая, но красивая
Ich hab schon Viele gesehen, aber will nicht mehr geh'n
Я видел многих, но больше не хочу идти
Denn du bist mein Zuhause
Потому что ты мой дом
Zechentürme ragen wie Bäume aus dem Teer
Зубчатые башни торчат, как деревья из смолы
Keine Berge und kein Meer (kein Meer), nur Herz
Нет гор и нет моря (нет моря), только сердце
Du bist mein Zuhause, meine Heimat, meine Stadt
Ты мой дом, моя родина, мой город
Du bist mir so viel wert
Ты так много стоишь для меня
Du bist mein Zuhause, meine Heimat, meine Stadt
Ты мой дом, моя родина, мой город
Bist für mich so viel mehr
Ты для меня гораздо больше
Ja, du bist meine Stadt, die Ellenbogen auf der Fensterbank
Да ты мой город, локти на подоконнике
Schornsteine rauchen wie die Kumpels vor dem Getränkemarkt
Дымоходы курят, как приятели перед рынком напитков
Auch wenn wir manchmal spät noch diskutier'n (Diskutier'n)
Даже если мы иногда поздно все еще обсуждаем (обсуждаем)
Geh'n wir den Weg gemeinsam bis zu meiner Tür (Meine Tür)
Давайте пройдем путь вместе до моей двери (моя дверь)
Und da sie irgendwann den Sarg zu nageln, schreib' ich gerad' ein Lied
И так как в какой-то момент они прибивают гроб, я пишу песню' Я только что'
Dein Herz pumpt für immer, weil die Ruhr durch deine Adern fließt
Ваше сердце накачивается навсегда, потому что дизентерия течет по вашим венам
Bist für immer mein Zuhause und auch leider Kryptonit
Ты навсегда мой дом, а также, к сожалению, криптонит
Hast mich oft nicht gut behandelt, doch ich bleib' in dich verliebt
Часто ты плохо относишься ко мне, но я остаюсь влюбленным в тебя
Du bist die konstante Kulisse meines Films
Ты - постоянный фон моего фильма
Und ich spreche so wie du, hab das alles in mir drin
И я говорю так же, как и ты, у меня все это внутри
Du bist nicht die Größte, aber wunderschön
Ты не самая большая, но красивая
Ich hab schon Viele gesehen, aber will nicht mehr geh'n
Я видел многих, но больше не хочу идти
Denn du bist mein Zuhause
Потому что ты мой дом
Zechentürme ragen wie Bäume aus dem Teer
Зубчатые башни торчат, как деревья из смолы
Keine Berge und kein Meer (kein Meer), nur Herz
Нет гор и нет моря (нет моря), только сердце
Du bist mein Zuhause, meine Heimat, meine Stadt
Ты мой дом, моя родина, мой город
Du bist mir so viel wert
Ты так много стоишь для меня
Du bist mein Zuhause, meine Heimat, meine Stadt
Ты мой дом, моя родина, мой город
Bist für mich so viel mehr
Ты для меня гораздо больше





Writer(s): Alexis Troy, Jakob Epifanov, Voddi257


Attention! Feel free to leave feedback.