Lyrics and translation 257ers - Zuhause
Du
bist
die
konstante
Kulisse
meines
Films
Ты
- постоянный
фон
моего
фильма
Und
ich
spreche
so
wie
du,
hab
das
alles
in
mir
drin
И
я
говорю
так
же,
как
и
ты,
у
меня
все
это
внутри
Du
bist
nicht
die
Größte,
aber
wunderschön
Ты
не
самая
большая,
но
красивая
Ich
hab
schon
Viele
gesehen,
aber
will
nicht
mehr
geh'n
Я
видел
многих,
но
больше
не
хочу
идти
Denn
du
bist
mein
Zuhause
Потому
что
ты
мой
дом
Zechentürme
ragen
wie
Bäume
aus
dem
Teer
Зубчатые
башни
торчат,
как
деревья
из
смолы
Keine
Berge
und
kein
Meer
(kein
Meer),
nur
Herz
Нет
гор
и
нет
моря
(нет
моря),
только
сердце
Als
Kind
war
alles
riesig,
da
hat
Papa
noch
gelebt
В
детстве
все
было
огромным,
там
папа
еще
жил
Heute
kenn'
ich
jeden
Platz
hier
und
ich
zeig
sie
meinem
Kle'nen
Сегодня
я
знаю
каждое
место
здесь,
и
я
покажу
его
своему
Кле
Ich
komm'
rum,
aber
am
Ende
bin
ich
froh,
wenn
ich
dich
seh'
Я
иду,
но
в
конце
концов
я
рад,
когда
вижу
тебя
Freu'
mich
nach
der
langen
Reise
über
Autos
mit
'nem
"E"
Я
рад
после
долгого
путешествия
по
автомобилям
с
"E"
Deinem
Stausee
und
so
vieles,
Hauptsache,
dein
Bier
Твое
водохранилище
и
все
такое,
главное,
твое
пиво
Egal,
wo
wir
auf
Tour
sind,
es
wird
Stauder
importiert
Независимо
от
того,
где
мы
находимся
в
туре,
он
импортируется
Stauder
Ja,
du
bist
grau,
aber
dir
steht
das,
keine,
die
nur
wehklagt
Да,
ты
серый,
но
тебе
это
ни
к
чему,
кто
только
жалуется
Kein
Mauerblümchen,
ich
fühl'
mich
wie
irgendwo
in
Vegas
Нет
кирпичного
цветка,
я
чувствую
себя
как
где-то
в
Вегасе
Du
bist
die
konstante
Kulisse
meines
Films
Ты
- постоянный
фон
моего
фильма
Und
ich
spreche
so
wie
du,
hab
das
alles
in
mir
drin
И
я
говорю
так
же,
как
и
ты,
у
меня
все
это
внутри
Du
bist
nicht
die
Größte,
aber
wunderschön
Ты
не
самая
большая,
но
красивая
Ich
hab
schon
Viele
gesehen,
aber
will
nicht
mehr
geh'n
Я
видел
многих,
но
больше
не
хочу
идти
Denn
du
bist
mein
Zuhause
Потому
что
ты
мой
дом
Zechentürme
ragen
wie
Bäume
aus
dem
Teer
Зубчатые
башни
торчат,
как
деревья
из
смолы
Keine
Berge
und
kein
Meer
(kein
Meer),
nur
Herz
Нет
гор
и
нет
моря
(нет
моря),
только
сердце
Du
bist
mein
Zuhause,
meine
Heimat,
meine
Stadt
Ты
мой
дом,
моя
родина,
мой
город
Du
bist
mir
so
viel
wert
Ты
так
много
стоишь
для
меня
Du
bist
mein
Zuhause,
meine
Heimat,
meine
Stadt
Ты
мой
дом,
моя
родина,
мой
город
Bist
für
mich
so
viel
mehr
Ты
для
меня
гораздо
больше
Ja,
du
bist
meine
Stadt,
die
Ellenbogen
auf
der
Fensterbank
Да
ты
мой
город,
локти
на
подоконнике
Schornsteine
rauchen
wie
die
Kumpels
vor
dem
Getränkemarkt
Дымоходы
курят,
как
приятели
перед
рынком
напитков
Auch
wenn
wir
manchmal
spät
noch
diskutier'n
(Diskutier'n)
Даже
если
мы
иногда
поздно
все
еще
обсуждаем
(обсуждаем)
Geh'n
wir
den
Weg
gemeinsam
bis
zu
meiner
Tür
(Meine
Tür)
Давайте
пройдем
путь
вместе
до
моей
двери
(моя
дверь)
Und
da
sie
irgendwann
den
Sarg
zu
nageln,
schreib'
ich
gerad'
ein
Lied
И
так
как
в
какой-то
момент
они
прибивают
гроб,
я
пишу
песню'
Я
только
что'
Dein
Herz
pumpt
für
immer,
weil
die
Ruhr
durch
deine
Adern
fließt
Ваше
сердце
накачивается
навсегда,
потому
что
дизентерия
течет
по
вашим
венам
Bist
für
immer
mein
Zuhause
und
auch
leider
Kryptonit
Ты
навсегда
мой
дом,
а
также,
к
сожалению,
криптонит
Hast
mich
oft
nicht
gut
behandelt,
doch
ich
bleib'
in
dich
verliebt
Часто
ты
плохо
относишься
ко
мне,
но
я
остаюсь
влюбленным
в
тебя
Du
bist
die
konstante
Kulisse
meines
Films
Ты
- постоянный
фон
моего
фильма
Und
ich
spreche
so
wie
du,
hab
das
alles
in
mir
drin
И
я
говорю
так
же,
как
и
ты,
у
меня
все
это
внутри
Du
bist
nicht
die
Größte,
aber
wunderschön
Ты
не
самая
большая,
но
красивая
Ich
hab
schon
Viele
gesehen,
aber
will
nicht
mehr
geh'n
Я
видел
многих,
но
больше
не
хочу
идти
Denn
du
bist
mein
Zuhause
Потому
что
ты
мой
дом
Zechentürme
ragen
wie
Bäume
aus
dem
Teer
Зубчатые
башни
торчат,
как
деревья
из
смолы
Keine
Berge
und
kein
Meer
(kein
Meer),
nur
Herz
Нет
гор
и
нет
моря
(нет
моря),
только
сердце
Du
bist
mein
Zuhause,
meine
Heimat,
meine
Stadt
Ты
мой
дом,
моя
родина,
мой
город
Du
bist
mir
so
viel
wert
Ты
так
много
стоишь
для
меня
Du
bist
mein
Zuhause,
meine
Heimat,
meine
Stadt
Ты
мой
дом,
моя
родина,
мой
город
Bist
für
mich
so
viel
mehr
Ты
для
меня
гораздо
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Troy, Jakob Epifanov, Voddi257
Album
Zuhause
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.