Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เดี๋ยวไม่ดี
Mal
ist
es
nicht
gut,
เดี๋ยวแย่ไป
mal
ist
es
schlecht.
ฉันน่ะไม่ดี
Ich
bin
nicht
gut,
ฉันน่ะแย่ไป
ich
bin
schlecht.
ฉันไม่ถูก
Ich
liege
falsch,
ไม่ชอบใจ
es
gefällt
dir
nicht.
ฉันไม่ค่อยถูก
Ich
bin
oft
falsch,
เธอไม่ชอบใจ
es
gefällt
dir
nicht.
เธอว่าไงฉันว่าตาม
Du
sagst,
wie
es
ist,
ich
stimme
zu.
เธอไม่ชอบใจเธอไม่ให้ตาม
Es
gefällt
dir
nicht,
du
willst
nicht,
dass
ich
zustimme.
ฉันเลือกใหม่ไม่ว่าตาม
Ich
wähle
neu,
egal
was
du
sagst,
เธอก็บึ้งใส่ที่ไม่ว่าตาม
du
bist
sauer,
dass
es
mir
egal
ist.
ไม่รู้ใจเธอต้องการอย่างไร
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Herz
begehrt.
ไม่รู้ว่าเธอเล่นเกมอะไร
Ich
weiß
nicht,
welches
Spiel
du
spielst.
ไม่รู้ทำไมต้องยอมเรื่อยไป
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
nachgeben
muss
ในเกมของเธอ
in
deinem
Spiel.
ก็เบื่อที่แพ้เธอทุกที
Ich
bin
es
leid,
immer
gegen
dich
zu
verlieren.
ก็อยากจะพักผ่อนเสียที
Ich
möchte
mich
endlich
ausruhen.
เกมใจแบบนี้ไม่มีอีกแล้ว
Solche
Herzensspiele
gibt
es
nicht
mehr.
มันจะไม่มีขี้แพ้อย่างฉัน
Es
wird
keine
Verliererin
wie
mich
geben.
เกมจะไม่มีขี้แพ้อย่างนั้น
Das
Spiel
wird
keine
Verliererin
wie
mich
haben.
ไม่มี
ไม่มีแล้วเธอ
Dich
gibt
es
nicht
mehr,
dich
gibt
es
nicht
mehr.
มันจะไม่มีเกมเดิมอย่างนั้น
Es
wird
kein
solches
Spiel
mehr
geben.
เธอจะไม่มีเกมใจกับฉัน
Du
wirst
kein
Herzensspiel
mehr
mit
mir
spielen.
หมดเกม
จบเกมแล้วเธอ
Das
Spiel
ist
aus,
das
Spiel
ist
vorbei,
mein
Lieber.
คิดเล่นเกมก็เล่นไป
Wenn
du
spielen
willst,
dann
spiel.
เธอจะเล่นเกมเธอก็เล่นไป
Du
willst
spielen,
also
spiel.
ฉันไม่เอาฉันต้องบาย
Ich
will
nicht,
ich
muss
auf
Wiedersehen
sagen.
ฉันน่ะไม่เอา
Ich
will
das
nicht,
ขอไม่วุ่นวาย
ich
will
keinen
Ärger.
ฝืนยิ่งเบื่อฝืนยิ่งหน่าย
Je
mehr
ich
mich
zwinge,
desto
mehr
langweile
ich
mich,
เธอก็ยิ่งเบื่อฉันก็ยิ่งหน่าย
du
langweilst
dich
umso
mehr,
ich
langweile
mich
umso
mehr.
ถึงให้ดีสักเท่าไร
Auch
wenn
ich
mein
Bestes
gebe,
เดี๋ยวก็ไม่วาย
wird
es
irgendwann
enden,
เธอไม่ชอบใจ
es
gefällt
dir
nicht.
ไม่รู้ใจเธอต้องการอย่างไร
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Herz
begehrt.
ไม่รู้ว่าเธอเล่นเกมอะไร
Ich
weiß
nicht,
welches
Spiel
du
spielst.
ไม่รู้ทำไมต้องยอมเรื่อยไป
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
nachgeben
muss
ในเกมของเธอ
in
deinem
Spiel.
ก็เบื่อที่แพ้เธอทุกที
Ich
bin
es
leid,
immer
gegen
dich
zu
verlieren.
ก็อยากจะพักผ่อนเสียที
Ich
möchte
mich
endlich
ausruhen.
เกมใจแบบนี้ไม่มีอีกแล้ว
Solche
Herzensspiele
gibt
es
nicht
mehr.
มันจะไม่มีขี้แพ้อย่างฉัน
Es
wird
keine
Verliererin
wie
mich
geben.
เกมจะไม่มีขี้แพ้อย่างนั้น
Das
Spiel
wird
keine
Verliererin
wie
mich
haben.
ไม่มี
ไม่มีแล้วเธอ
Dich
gibt
es
nicht
mehr,
dich
gibt
es
nicht
mehr.
มันจะไม่มีเกมเดิมอย่างนั้น
Es
wird
kein
solches
Spiel
mehr
geben.
เธอจะไม่มีเกมใจกับฉัน
Du
wirst
kein
Herzensspiel
mehr
mit
mir
spielen.
หมดเกม
Das
Spiel
ist
aus,
จบเกม
แล้วเธอ
das
Spiel
ist
vorbei,
mein
Lieber.
มันจะไม่มีขี้แพ้อย่างฉัน
Es
wird
keine
Verliererin
wie
mich
geben.
เกมจะไม่มีขี้แพ้อย่างนั้น
Das
Spiel
wird
keine
Verliererin
wie
mich
haben.
ไม่มี
ไม่มีแล้วเธอ
Dich
gibt
es
nicht
mehr,
dich
gibt
es
nicht
mehr.
มันจะไม่มีเกมเดิมอย่างนั้น
Es
wird
kein
solches
Spiel
mehr
geben.
เธอจะไม่มีเกมใจกับฉัน
Du
wirst
kein
Herzensspiel
mehr
mit
mir
spielen.
หมดเกม
Das
Spiel
ist
aus,
จบเกม
แล้วเธอ
das
Spiel
ist
vorbei,
mein
Lieber.
มันจะไม่มีขี้แพ้อย่างฉัน
Es
wird
keine
Verliererin
wie
mich
geben.
เกมจะไม่มีขี้แพ้อย่างนั้น
Das
Spiel
wird
keine
Verliererin
wie
mich
haben.
ไม่มี
ไม่มีแล้วเธอ
Dich
gibt
es
nicht
mehr,
dich
gibt
es
nicht
mehr.
มันจะไม่มีเกมเดิมอย่างนั้น
Es
wird
kein
solches
Spiel
mehr
geben.
เธอจะไม่มีเกมใจกับฉัน
Du
wirst
kein
Herzensspiel
mehr
mit
mir
spielen.
หมดเกม
Das
Spiel
ist
aus,
จบเกม
แล้วเธอ
das
Spiel
ist
vorbei,
mein
Lieber.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsawa Phutharaphat, Mansuang Surangkaratana
Attention! Feel free to leave feedback.