Rodolfo Abrantes - Um Presente Pro Futuro - Unplugged - translation of the lyrics into Russian




Dá-me ouvidos pra ouvir
Дай мне уши, чтоб слышать
Dá-me olhos pra ver
Дай мне глаза, чтобы увидеть
Um coração pra sentir
Сердце, чтоб чувствовать
Teu espírito que me chama
Твой дух, который называет меня
Dá-me ouvidos pra ouvir
Дай мне уши, чтоб слышать
Dá-me olhos pra ver
Дай мне глаза, чтобы увидеть
Um coração pra sentir
Сердце, чтоб чувствовать
Teu espírito que me chama
Твой дух, который называет меня
Eu bem que tentei ficar igual
Я старался держаться равна
Sonhando com o sol em plena luz do dia
Мечтая о солнце средь бела дня
Dormindo enquanto a vida acontecia
Спите, когда в жизни случалось
Mas ouvi o som dos teus passos
Но я слышал звук твоих шагов
E de repente acordei em teus braços
И вдруг я проснулся в твоих объятиях
Eu vi, no mundo onde estou e do qual não sou
Я видел, в мире, где я нахожусь, и я уже не я
Teu amor deseja vir
Любви твоей хотите прийти
Repousa sobre mim e permanece
Лежит на мне и остается
No frio das trevas, me aquece
В холодной тьмы, меня согревает
Me faz no dia mal vencer
Заставляет меня в день зло победить
Minha arma é saber que o verbo encarnou
Мое оружие-это знать, что слово воплотился
Se fez humano, sendo divino veio a nós
Если сделал человека, будучи божественной пришли к нам
E nos chamou para ser como ele é
И призвал нас, чтобы быть, как это
Dá-me ouvidos pra ouvir
Дай мне уши, чтоб слышать
Dá-me olhos pra ver
Дай мне глаза, чтобы увидеть
Um coração pra sentir
Сердце, чтоб чувствовать
Teu Espírito que me chama
Твой Дух, который называет меня
Dá-me ouvidos pra ouvir
Дай мне уши, чтоб слышать
Dá-me olhos pra ver
Дай мне глаза, чтобы увидеть
Um coração pra sentir
Сердце, чтоб чувствовать
Teu espírito que me chama
Твой дух, который называет меня
Deixa o vento passar pvra ver o que continua
Оставляет ветер провести pvra видеть то, что продолжается
O que ainda está no lugar
То, что по-прежнему находится на месте
Espera a noite passar, pois a vida continua
Ждет, ночь пройдет, потому что жизнь продолжается
quem procura pode achar
Только тот, кто ищет, может найти,
Como um bom toca-disco, o caminho é old school
Как хорошо играет-диск, путь old school
Achei um tesouro jogado no lixo
Я нашел сокровище играл в корзину
Marcos Antigos era o nome do livro
Достопримечательности Древних было название книги
Escrito por quem foi o que hoje eu sou
Автор: тех, кто был, что сегодня я
Ninguém notou onde todo mundo errou
Никто не заметил, где каждый заблуждался
Um professor que mal começou
Учитель, который плохо начал
E o desprezo pelas horas de voo
И презрение, за время полета
Das primeiras casas onde a luz chegou
Из первых домов, где свет пришел
No seu olho tem um cisco, me disse um cego
В глаза cisco, сказал мне слепой
Um segundo antes de cair no abismo
За секунду до падения в бездну
Como ovelha que conhece o pastor
Как овца, которая знает пастух
o som da sua voz me diz: time to go!
Только звук вашего голоса говорит мне: time to go!
Ou como virgens despertando do sono, vem o noivo
Или, как дев встав от сна, а вот жених
Eu dormi, mas prontamente saí ao seu encontro
Я спал, но быстро вышел ему навстречу
Não me distraí com outros
Меня не отвлекать других
No tempo de espera eu guardava óleo na reserva
На время ожидания я соблюдал маслом на заказ
Desenterra hoje o que o céu te deu
Раскапывает сегодня что небо тебе дал
Prepara um presente pro futuro que nasceu
Готовит подарок pro будущем, что родился
Nas ruas e palácios
На улицах и дворцы
Aumenta o som no máximo, e roda até cair
Повышает звук на максимум, и колеса до упаду
Dá-me ouvidos pra ouvir
Дай мне уши, чтоб слышать
Dá-me olhos pra ver
Дай мне глаза, чтобы увидеть
Um coração pra sentir
Сердце, чтоб чувствовать
Teu espírito que me chama
Твой дух, который называет меня
Dá-me ouvidos pra ouvir
Дай мне уши, чтоб слышать
Dá-me olhos pra ver
Дай мне глаза, чтобы увидеть
Um coração pra sentir
Сердце, чтоб чувствовать
Teu espírito que me chama
Твой дух, который называет меня
Dá-me ouvidos pra ouvir
Дай мне уши, чтоб слышать
Dá-me olhos pra ver
Дай мне глаза, чтобы увидеть
Um coração pra sentir
Сердце, чтоб чувствовать
Teu espírito que me chama
Твой дух, который называет меня
Dá-me ouvidos pra ouvir
Дай мне уши, чтоб слышать
Dá-me olhos pra ver
Дай мне глаза, чтобы увидеть
Um coração pra sentir
Сердце, чтоб чувствовать
Teu Espírito que me chama
Твой Дух, который называет меня
O verbo encarnou se fez humano
Слово воплотился и сделался человеком
Sendo divino, veio a nós e nos chamou
Будучи божественным, он пришел к нам и призвал нас
Para ser como ele é
Для того, чтобы быть, как это






Attention! Feel free to leave feedback.