Lyrics and translation Taylor Swift - ...Ready For It?
Knew
he
was
a
killer
first
time
that
I
saw
him
Я
знала,
что
он
был
киллером
в
первый
раз
когда
увидела
его
Wonder
how
many
girls
he
had
loved
and
left
haunted
Интересно,
скольких
девушек
он
"отлюбил"
и
оставил
терзаться?
But
if
he's
a
ghost,
then
I
can
be
a
phantom
Но
если
он
привидение,
тогда
я
могу
быть
фантомом
Holdin'
him
for
ransom
Захватившим
его
с
целью
выкупа.
Some,
some
boys
are
tryin'
too
hard
Некоторые,
некоторые
мальчики
слишком
стараются
He
don't
try
at
all,
though
Хотя
он
вообще
не
пытается
Younger
than
my
exes
but
he
act
like
such
a
man,
so
Моложе
моих
бывших,
но
ведёт
себя
как
настоящий
мужчина,
так
что
I
see
nothing
better,
I
keep
him
forever
Я
вижу
в
этом
что
то,
и
сохраню
его
навсегда
Like
a
vendetta-ta
В
качестве
мести
I-I-I
see
how
this
is
gon'
go
я,
я,
я
вижу,
как
это
идет
Touch
me
and
you'll
never
be
alone
Прикоснись
ко
мне
и
никогда
не
будешь
одиноким
I-Island
breeze
and
lights
down
low
Я,
островный
бриз
и
вниз
No
one
has
to
know
(Некто
не
должен
знать)
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
Посреди
ночи,
в
моих
мечтах
You
should
see
the
things
we
do,
baby
(mmm)
Ты
должен
видеть
то,
что
мы
делаем,
малыш,
ммм
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
Посреди
ночи,
в
моих
мечтах
I
know
I'm
gonna
be
with
you
Я
знаю
что
я
буду
с
тобой
So
I'll
take
my
time
Так
что
я
не
тороплюсь
Are
you
ready
for
it?
Готов
ли
ты
к
этому?
Knew
I
was
a
robber
first
time
that
he
saw
me
Узнал,
что
я
была
воровкой,
в
первый
раз,
как
увидел
меня?
Stealing
hearts
and
running
off
and
never
saying
sorry
Я
крала
сердца
и
сбегала,
даже
не
извиняясь
But
if
I'm
a
thief,
then
he
can
join
the
heist
Но
если
я
воровка,тогда
он
может
быть
подельником
в
кражах
And
we'll
move
to
an
island,
and
И
мы
переедем
на
остров,
и
And
he
can
be
my
jailer,
Burton
to
this
Taylor
И
он
может
быть
моим
надзирателем,Бёртон
для
Тейлор
Every
love
I've
known
in
comparison
is
a
failure
Каждая
любовь
в
сравнении
с
ним
неудача
I
forget
their
names
now,
I'm
so
very
tame
now
Я
забывала
их
имена,а
сейчас
я
приручена
Never
be
the
same
now,
now
Никогда
не
будь
прежним
сейчас,
сейчас
I-I-I
see
how
this
is
gon'
go
(go)
Я
вижу,
как
это
пойдет
(пойдет)
Touch
me
and
you'll
never
be
alone
Прикоснись
ко
мне
и
никогда
не
будешь
одиноким
I-Island
breeze
and
lights
down
low
(low)
I-Island
бриз
и
низкий
свет
(низкий)
No
one
has
to
know
(Некто
не
должен
знать)
(No
one
has
to
know)
(Некто
не
должен
знать)
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
(eh)
Посреди
ночи,
в
моих
мечтах
You
should
see
the
things
we
do
(we
do),
baby
Ты
должен
бы
знать
что
мы
делаем,
детка
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
(my
dreams)
Посреди
ночи,
в
моих
снах
I
know
I'm
gonna
be
with
you
Я
знаю
что
я
буду
с
тобой
So
I'll
take
my
time
Так
что
я
не
тороплюсь
Are
you
ready
for
it?
Готов
ли
ты
к
этому?
Oh,
are
you
ready
for
it?
О,
готов
ли
ты
к
этому?
Baby,
let
the
games
begin
Детка,
пусть
начнутся
игры
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры
Let
the
games
begin
(now)
Пусть
игры
начнутся
(сейчас)
Baby,
let
the
games
begin
Детка,
пусть
начнутся
игры
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры
I-I-I
see
how
this
is
gon'
go
я,
я,
я
вижу,
как
это
идет
Touch
me
and
you'll
never
be
alone
Прикоснись
ко
мне
и
никогда
не
будешь
одиноким
I-Island
breeze
and
lights
down
low
Я,
островный
бриз
и
вниз
No
one
has
to
know
(Некто
не
должен
знать)
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
(my
dreams)
Посреди
ночи,
в
моих
снах
You
should
see
the
things
we
do
(we
do),
baby
(baby,
mmm,
eh)
Вы
должны
видеть,
что
мы
делаем
(мы
делаем),
детка
(детка,
ммм,
а)
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
(my
dreams)
Посреди
ночи,
в
моих
снах
I
know
I'm
gonna
be
with
you
Я
знаю
что
я
буду
с
тобой
So
I
take
my
time
(eh)
Я
потрачу
время
In
the
middle
of
the
night
В
середине
ночи
Baby,
let
the
games
begin
Детка,
пусть
начнутся
игры
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры
Are
you
ready
for
it?
Готов
ли
ты
к
этому?
Baby,
let
the
games
begin
Детка,
пусть
начнутся
игры
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры
Are
you
ready
for
it?
Готов
ли
ты
к
этому?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! Feel free to leave feedback.