Lyrics and translation 25G feat. Seth Gueko - Cabochard
You-voi,
toi?
Ты
видишь,
ты?
Tu
brailles,
t'aboies
Ты
ноешь,
скулишь
Tu
vois,
moi,
je
maille
et
toi
tu
bois!
Видишь,
я
— зарабатываю,
а
ты
— бухаешь!
Tu
parles
de
moi,
après
tu
jactes
Ты
говоришь
обо
мне,
потом
болтаешь
чепуху,
Fini
au
bois
avec
une
chatte
Заканчиваешь
в
лесу
с
какой-то
кисой.
Tes
10,
tes
20,
j'm'en
bats
les
reins
Твои
10,
твои
20,
я
на
них
надрываюсь,
J'exige
en
vain,
prends
ton
surin
Требую
напрасно,
забирай
свой
сурин
(сленг.
кокаин).
À
10
sur
1 ça
s'croit
sur-homme
Один
из
десяти
возомнил
себя
суперменом,
Mais
j'sais
j'reste
serein
Но
я
знаю,
я
остаюсь
спокойным.
Té-doi,
ta
reum!
Смотри,
твоя
телка!
On
fait
raf
en
cane-bé
Мы
делаем
нал
в
тачке,
Dans
la
came
et
l'do-bé
В
наркоте
и
деньгах,
Trop
d'gars
calmes
sont
tombés
Слишком
много
спокойных
парней
пали
Sous
l'emprise
de
la
drogue,
sous
l'emprise
de
l'alcool
Под
воздействием
наркотиков,
под
воздействием
алкоголя.
Prends
pas
prise
t'as
pas
d'bol
Не
принимай
близко
к
сердцу,
у
тебя
нет
ствола.
Cicatrice
d'un
bad
boy
Шрам
плохого
парня,
J'veux
l'actrice
d'un
PlayBoy
Хочу
актрису
из
«Плейбоя»,
Le
5.20
n'est
pas
lège
5,20
— неплохой
вес,
Les
zinks
savent
faut
pas
ouèj
Пацаны
знают,
нельзя
тупить.
Label
5 ou
la
neige
«Лейбл
5»
или
кокс,
C'est
plus
simple
faut
la
tèj
Это
проще,
нужно
хапнуть.
Pour
les
timpes
faut
l'latex
Для
перепонок
нужен
латекс,
Feux
éteints
fout
l'index
Выключи
фаер,
покажи
средний
палец.
Ma
gue-dro
faut
l'acheter
Мою
траву
нужно
покупать,
Qualité
full
HD
Качество
Full
HD.
25G
plus
relou
qu'une
chic
25G
надоедливее,
чем
сучка,
Plus
massif
qu'une
Jeep
Мощнее,
чем
«Джип»,
Une
fle-gi
tu
gicles
Одна
пуля
— и
ты
замерзнешь.
Fais
belek
y
a
djé
là-bas
Будь
осторожен,
там
диджей,
Cache
ton
pompe
sous
ta
djellaba
Спрячь
свой
ствол
под
джеллабой,
Crame
ta
skunk
et
ta
bédafa
Забей
косяк
и
бедафу
(вид
гашиша),
ça
bi-bi
ça
cra-crave
Эти
сучки
хотят
этого,
Le
nessbi
ça
m'rend
grave
Хасл
делает
меня
серьезным.
Hystérique
en
garde
av'
Истеричка
настороже,
L'alcoolique
a
le
port
d'arme
У
алкаша
есть
ствол.
Cache
la
drogue
dans
la
couche
du
nourrisson
Прячь
наркоту
в
подгузнике
младенца,
Babtous,
kerlouches,
on
t'nourrit
d'son
Болтуны,
придурки,
мы
скормим
вас
ему.
Criaveurs
d'hérisson
Пожиратели
ежей,
Pousse
à
fond,
pousse
la
fonte!
Дави
на
газ,
жми
на
газ!
C'est
pour
les
têtes
cabossées
et
tous
les
cabochards
Это
для
покоцанных
голов
и
всех
упрямцев,
Le
son
des
gamosses
noirs
désossés
par
les
charognards
Звук
черных
морд,
обглоданных
стервятниками,
Le
son
des
cas
sociaux,
des
carrossiers,
des
kosovars
Звук
социальных
низов,
жестянщиков,
косоваров,
Si
on
a
les
yeux
bleus
c'est
à
cause
des
gyrophares!
Если
у
нас
голубые
глаза,
то
это
из-за
мигалок!
V'la
les
chiennes,
v'la
les
loumes,
v'la
les
hyènes,
v'la
les
loups
Вот
сучки,
вот
фонари,
вот
гиены,
вот
волки.
À
Eden
ça
magouille
В
Эдене
махинации,
Envie
d'ken,
vide
ma
gourde
Хочется
покурить,
опустошаю
флягу.
Les
roumaines
qui
s'débrouillent
Румынки,
которые
крутятся,
Les
dékiz
qui
déboulent
Арабы,
которые
налетают.
Prends
des
risques,
prends
tes
couilles
Рискуй,
бери
яйца
в
руки,
Nique
le
fisc
et
c'est
cool
Наплюй
на
налоговую,
и
все
будет
круто.
Au
casse-pipe
en
cagoule
В
магазин
за
трубкой
в
балаклаве,
Le
bénèf'
qui
s'écoule
Прибыль
течет
рекой.
Nique
l'Opac
et
la
CAF
de
Paname
Наплевать
на
квартирный
вопрос
и
пособие
по
безработице
в
Париже,
Les
gros
blarfs
on
les
farfes!
Les
bananes!
Этих
жирных
ублюдков
мы
надуем!
Бананы!
ça
disquette!
ça
disquette!
ton
Windows
Крутится!
Крутится!
Твой
Windows,
La
fixette
dans
ton
bras,
mais
oui
j'dose
Навязчивая
идея
у
тебя
на
руках,
да,
я
в
доле.
Receleurs,
bicraveurs!
Барыги,
наркоторговцы!
Gros
c'est
l'heure!
Ребята,
время
пришло!
Les
braqueurs,
kidnappeurs
Грабители,
похитители,
Si
t'as
peur
crie
ailleurs!
Если
боишься,
кричи
в
другом
месте!
Raide
dékere
à
l'éther
Жестко
вырублен
эфиром,
Tu
décolles
à
la
colle
Ты
взлетаешь
на
клее,
Tu
racolles
à
Boulogne
Приземляешься
в
Булони,
Ton
alcool,
l'eau
d'Cologne
Твой
алкоголь
— одеколон.
La
zermi,
RMI,
pas
d'amis
Наркотики,
минимальный
доход,
нет
друзей.
Hé
Rémy!
on
t'as
mis
au
tar-mi
Эй,
Реми!
Тебя
посадили!
Accélère
plus
d'permis!
Жми
на
газ,
больше
нет
прав!
Faut
calter
t'es
qu'une
brêle
Нужно
тормозить,
ты
всего
лишь
сопляк.
Ta
cane-bé
elle
débraye
Твоя
тачка
сломалась,
Le
tar-pé
tu
dégaines
Ты
достаешь
пушку,
J'vais
t'tarter
oualeguene
Я
сейчас
тебя
отделаю,
приятель.
C'est
pour
les
têtes
cabossées
et
tous
les
cabochards
Это
для
покоцанных
голов
и
всех
упрямцев,
Le
son
des
gamosses
noirs
désossés
par
les
charognards
Звук
черных
морд,
обглоданных
стервятниками,
Le
son
des
cas
sociaux,
des
carrossiers,
des
kosovars
Звук
социальных
низов,
жестянщиков,
косоваров,
Si
on
a
les
yeux
bleus
c'est
à
cause
des
gyrophares!
Если
у
нас
голубые
глаза,
то
это
из-за
мигалок!
Paye
ton
grec
à
la
sauce
samouraï
Плати
за
свой
греческий
салат
под
соусом
самурая,
Les
foulek,
les
cas
soss'
te
té-je
sur
les
rails
Чуваки,
эти
парни
под
кайфом
смотрят
на
тебя
на
рельсах,
On
t'chourave
fils
à
cuivre,
la
férail
Они
одурачили
тебя,
сынок,
металлоломом.
On
t'écarte
les
sse-cui
ça
fait
mal
Мы
раздвигаем
твои
булки,
это
больно.
Dans
l'94
on
est
cuit
c'est
sous
sky
В
94-м
мы
под
кайфом,
это
под
небом,
On
t'éclate
l'essui-glace
dans
les
skailles
(dents)
Мы
выбьем
тебе
зубы.
ça
moutrave
dans
les
bats!
dans
l'escale!
Это
бормотание
в
домах!
В
порту!
À
coup
d'batte
les
poucaves,
les
pédales
Бьют
битой
голубей,
педали,
Les
pe-pom
en
croco'
Louis
Vuitton
Кроссовки
из
крокодиловой
кожи
Louis
Vuitton,
Les
narco
ont
l'pe-pom
dans
l'vito!
У
наркобаронов
ствол
в
машине!
C'est
pour
les
têtes
cabossées
et
tous
les
cabochards
Это
для
покоцанных
голов
и
всех
упрямцев,
Le
son
des
gamosses
noirs
désossés
par
les
charognards
Звук
черных
морд,
обглоданных
стервятниками,
Le
son
des
cas
sociaux,
des
carrossiers,
des
kosovars
Звук
социальных
низов,
жестянщиков,
косоваров,
Si
on
a
les
yeux
bleus
c'est
à
cause
des
gyrophares!
Если
у
нас
голубые
глаза,
то
это
из-за
мигалок!
Seth
Gueko,
25G
Seth
Gueko,
25G
Pour
tous
les
krawé
Для
всех
братков,
Pour
les
tous
les
toxibars
Для
всех
торчков,
Les
uni-jambistes,
les
déglingos,
cas
soss'!!
Одноногих,
чокнутых,
отбросов
общества!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Wethli, Nicolas Salvadori, Don Pham Nguyen Ngoc
Attention! Feel free to leave feedback.