Lyrics and translation 25K - Pheli Makaveli (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pheli Makaveli (Intro)
Первый Макиавелли (Вступление)
Zoocci
Coke
Dope,
he's
the
dealer
Zoocci
Coke
Dope,
он
дилер,
детка.
I
come
from
one
place
that's
known
Я
родом
из
места,
известного
For
jacking,
killing,
robbery,
king
pins
грабежами,
убийствами,
разбоем,
наркобаронами,
милая.
Who
would've
thought
I'd
be
buzzing
in
southy
from
my
favorite
single?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мой
любимый
сингл
сделает
меня
популярным
на
юге?
Your
favorite
new
age
Rapper
prolly
follows
to
study
my
lingo
Твой
любимый
рэпер
новой
школы,
вероятно,
следит
за
мной,
чтобы
изучить
мой
сленг.
Just
because
you
got
the
hair
and
clothes
doesn't
make
you
a
migo
Просто
то,
что
у
тебя
есть
прическа
и
одежда,
не
делает
тебя
своим,
детка.
Rekis'tse
white
kere
M'Boogie
Mfe
Yaka
Kebone
Le
Change
(brr)
Rekis'tse
white
kere
M'Boogie
Mfe
Yaka
Kebone
Le
Change
(brr)
Keye
ko
Competita
Makwa
ke
motsore
a
nkadimé
Banky
Keye
ko
Competita
Makwa
ke
motsore
a
nkadimé
Banky
Pheli
Makaveli
living
ka
nnеte
nna
okase
mpeipi
(uh-huh)
Первый
Макиавелли,
живу
по-настоящему,
я
не
какой-то
там
пустышка
(uh-huh)
Koloi
е
ke
lehala
o
rapper
ka
tsona
nou
okase
reili
(skrt)
Машины
– это
просто
железо,
я
читаю
рэп
на
них,
как
на
рельсах
(skrt)
Contact
list
yaka
e
botlhoko
s'net
ake
dronke
ke
fame
Мой
список
контактов
такой
длинный,
не
думай,
что
я
пьян
от
славы,
детка.
Recorda
fela
hoba
relevant
ntjwaka
ke
stele
ako
blame
Просто
помни,
чтобы
оставаться
актуальным,
я
ворую,
как
звезда,
не
вини
меня.
Ho
rekisa
nyaope
ke
game
ntjwaka
e
tshwana
le
Meime
Продажа
наркотиков
– это
игра,
я
играю
в
нее,
как
в
Mayme.
Seken
nature
ake
foste
hewe
nyaka
o
mpethele
fleiti
(woo)
Это
моя
вторая
натура,
не
суди
меня,
просто
дай
мне
тарелку
(woo)
2019
at
the
Hip
Hop
awards
I
was
fly
as
a
dove
В
2019
году
на
церемонии
награждения
Hip
Hop
я
был
легок,
как
голубь.
Shared
stage
with
Glizzy
Делил
сцену
с
Glizzy.
Lamiez
calling
me
like
"Kilo
tlao
tseye
Khapo"
(Kilo)
Lamiez
звонит
мне,
типа:
"Kilo
tlao
tseye
Khapo"
(Kilo)
If
I
drop
this
Classic
with
Zoo,
I
need
like
30
above
(Zulu)
Если
я
выпущу
эту
классику
с
Zoo,
мне
нужно
больше
30
(Zulu)
Ke
kamo
Jozi
ka
massepa
ntjwaka
nelere
lá
Nkapa
Я
приехал
в
Йоханнесбург
с
пустыми
карманами,
теперь
у
меня
есть
все,
что
нужно.
Founetse
Sjava
for
mutlwella
fela
o
mpotsa
mabaka
(Grootman)
Позвонил
Sjava,
чтобы
он
меня
благословил,
а
он
спрашивает
причины
(Grootman)
Nna
ketloe
tlhaba
é
tletse,
ntjaka
o
kana
wa
kwata
(hwa
tshwana)
Моя
игла
полна,
не
пытайся
меня
остановить
(hwa
tshwana)
Mover
kamokho
ke
nyakang,
sa
nkhala
nna
ao
ntataka
(uh)
Я
двигаюсь
тихо,
как
вор,
сижу
тихо,
но
наблюдаю
(uh)
Hekesa
tshwara
nthwela
o
tlhokomele
ketlow
tlhaba
Каждый
раз,
когда
меня
ловят,
будь
осторожна,
я
могу
уколоть.
CID
pullin'
up
on
me
like
"Esahn
ro
bone
we
chaffa"
CID
подъезжают
ко
мне:
"Esahn
ro
bone
we
chaffa"
Hands
in
the
air
aona
selo,
mola
ko
tsere
ka
Tswafa
(false
false)
Руки
вверх,
ничего
не
происходит,
я
просто
взял
Tswafa
(false
false)
Don
Kilo
Grams
heke
tsena
o
bolela
lenna
sa
ntoucha
Don
Kilo
Grams,
если
ты
зайдешь
сюда,
не
смей
меня
трогать.
Word
on
the
street
o
lehotlho
heo
kopana
lenna
wae
brasha
(puta)
Поговаривают,
что
если
ты
встретишь
меня,
ты
обожжешься
(puta)
My
other
brother
in
Medina,
he's
on
a
whole
another
Chapter
Мой
брат
в
Медине,
он
на
совершенно
другом
уровне.
Ramadan
yearly
they
lookin'
for
us,
re
busy
ra
fasta
(weed)
Каждый
год
во
время
Рамадана
они
ищут
нас,
а
мы
постимся
(weed)
Yaka
aetswe
mahala,
fela
honore
kao
charger
Как
будто
мы
освобождены,
но
честь
нужно
оплачивать.
Juice
yaka
chale
é
bottomless,
mo
oreng
ya
fela
ya
itlatsa
Мой
сок
бездонный,
он
никогда
не
заканчивается,
он
сам
пополняется.
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli,
Pheli
Makaveli
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли,
Первый
Макиавелли
Pheli
Makaveli
Первый
Макиавелли
The
area
with
it's
high
levels
of
unemployment
Район
с
высоким
уровнем
безработицы
And
drug
abuse
is
plucked
by
escalating
rate
of
crime
и
наркомании
охвачен
растущим
уровнем
преступности.
Vusi
Ncobo
is
one
such
resident
living
in
fear
Вуси
Нкобо
— один
из
таких
жителей,
живущих
в
страхе.
He
was
attacked
at
gun
point
by
thugs
as
he
returned
from
work
На
него
напали
бандиты
с
оружием,
когда
он
возвращался
с
работы.
The
thugs
took
money
Бандиты
забрали
деньги,
Cell
phone
and
threatened
to
kill
him
мобильный
телефон
и
угрожали
убить
его,
If
he
reported
the
matter
to
the
police
если
он
сообщит
об
этом
в
полицию.
It
is
dangerous
because
many
people
they
commit
crime
often
Здесь
опасно,
потому
что
многие
люди
часто
совершают
преступления.
They
take
other
people's
bag
and
they
are
Они
отбирают
сумки
у
других
людей,
и
здесь
есть
People
who
hold
guns
here
it
is
very
dangerous
люди
с
оружием,
здесь
очень
опасно.
The
government
of
South
Africa
must
Правительство
Южной
Африки
должно
Create
jobs
for
the
youth
of
Attredgeville
создать
рабочие
места
для
молодежи
Аттериджвилля.
Not
only,
you
know
the
kind
of
job
e
batho
bao
topang
dipampiri
we
Не
просто,
знаете,
такую
работу,
где
люди
просто
перекладывают
бумажки.
Need
decent
jobs
where
the
youth
of
Нужны
достойные
рабочие
места,
где
молодежь
Attredgeville
can
provide
for
their
families
Аттериджвилля
сможет
обеспечивать
свои
семьи.
So
some
of
them
they
just
do
it
because
they
like
it
Некоторые
из
них
делают
это
просто
потому,
что
им
это
нравится.
To
do
crime
they
are
born
to
do
crime
you
understand?
Совершать
преступления,
они
рождены
для
преступлений,
понимаете?
Police
say
they
are
doing
everything
they
can
to
bring
Полиция
говорит,
что
они
делают
все
возможное,
чтобы
снизить
Down
the
crime
rate
of
including
raising
awareness
of
crime
уровень
преступности,
включая
повышение
осведомленности
о
преступности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andile Sibabalwe Fiphaza, Lehlohonolo Molefe
Attention! Feel free to leave feedback.