Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
decías
y
hacías
lo
correcto
Ты
всегда
говорил
и
делал
правильные
вещи
Parecías
el
hombre
perfecto
Ты
казался
идеальным
мужчиной
Me
ganaste
siendo
un
caballero
Ты
завоевал
меня,
будучи
джентльменом
Meses
pasaron,
te
fui
conociendo
Прошли
месяцы,
я
узнал
тебя
La
emoción
se
fue
disminuyendo
Эмоции
стали
уменьшаться
Los
detalles
desapareciendo
Детали
исчезают
Te
hacía
la
cena
y
tú
no
llegabas
Я
приготовил
тебе
ужин,
а
ты
не
пришел
Todas
tus
excusas
yo
te
las
compraba
Я
купил
все
твои
оправдания
Las
primeras
cinco
veces
te
creí
Первые
пять
раз
я
поверил
тебе
¿Qué
quieres
que
piense
ya
de
ti?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
подумал
о
тебе
сейчас?
Yo
no
debería
decirte
qué
hacer
Я
не
должен
говорить
тебе,
что
делать
Tú
me
enamoraste
y
lo
hiciste
muy
bien
Ты
заставил
меня
влюбиться,
и
ты
сделал
это
очень
хорошо
Yo
he
intentado
todo,
pero
es
imposible
Я
все
перепробовал,
но
это
невозможно
Entiende
que
sola
yo
no
puedo
Пойми,
что
в
одиночку
я
не
могу
Y
si
supiste
conquistar
mi
corazón
И
если
бы
ты
знал,
как
покорить
мое
сердце
Hoy
que
es
todo
tuyo,
ven
y
cuídalo
Сегодня
это
все
твое,
приди
и
позаботься
об
этом.
A
pesar
de
todo,
yo
aquí
estoy
Несмотря
ни
на
что,
я
здесь
Supongo
que
lo
sabes
Я
думаю,
ты
знаешь
Luego,
juraste
que
ibas
a
cambiar
Тогда
ты
поклялся,
что
собираешься
измениться
Que
tu
egoísmo
se
quedaba
atrás
Что
твой
эгоизм
остался
позади
Ilusionada,
yo
te
esperaba
Взволнованный,
я
ждал
тебя
Seguía
haciendo
cenas
y
tú
no
llegabas
Я
продолжал
готовить
ужины,
а
ты
не
пришел
Ahora,
tus
excusas
ni
las
escuchaba
Я
даже
не
слушал
твои
оправдания
Las
segundas
20
veces
me
rendí
Вторые
20
раз
я
сдался
Y
aún
me
pides
que
confíe
en
ti
И
ты
все
еще
просишь
меня
доверять
тебе
Ya
no
sé
qué
hago
aquí
esperándote
Я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю
и
жду
тебя
Te
amo,
pero
todo
tiene
un
límite
Я
люблю
тебя,
но
всему
есть
предел
Yo
te
di
más
de
lo
que
nadie
le
ha
dado
Я
дал
тебе
больше,
чем
кто-либо
дал
тебе
Mucho,
mucho
más,
quizás
fue
demasiado
Гораздо
больше,
возможно,
это
было
слишком
много.
Poco
a
poco,
mis
maletas
empaqué
Постепенно
я
собрал
чемоданы.
Esperando
me
dijeras:
"quédate"
Жду,
когда
ты
скажешь
мне:
останься
No
te
diste
cuenta
lo
que
me
faltaba
Ты
не
понял,
чего
мне
не
хватало
Me
va
a
extrañar
tu
cama
y
lo
sabes
Я
буду
скучать
по
твоей
кровати,
и
ты
это
знаешь
Y
ya
no
hay
nada
más
que
tú
puedas
hacer
И
ты
больше
ничего
не
можешь
сделать
Tú
me
lastimaste
y
lo
hiciste
muy
bien
Ты
сделал
мне
больно,
и
ты
сделал
это
очень
хорошо
Aunque
intentes
todo,
ya
nada
es
posible
Даже
если
ты
попробуешь
все,
ничего
уже
не
получится
Entiende
que
hoy
sola
yo
puedo
Пойми,
что
только
сегодня
я
могу
Si
supiste
abandonar
mi
corazón
Если
бы
ты
знал,
как
покинуть
мое
сердце
Hoy
que
ya
está
solo,
solo
déjalo
Сегодня
он
один,
просто
оставь
его
Que
después
de
tanto,
ya
por
fin
me
voy
Что
после
стольких
событий
я
наконец
ухожу
Supongo
que
lo
sabes
Я
думаю,
ты
знаешь
Por
tu
culpa
he
conocido
a
alguien
más
Из-за
тебя
я
встретил
кого-то
другого
Alguien
que
me
da
su
vida
y
me
da
paz
Тот,
кто
отдает
мне
свою
жизнь
и
дает
мне
покой
Y
eso
no
lo
sabes
И
ты
этого
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Jean Rodriguez, Jose Luis Ortega Castro, Ashley Grace Perez Mosa
Album
Haashtag
date of release
02-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.